Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MCKINLEY
ZONE DE SÉCURITÉ SANS OBSTACLE - 26'-3" x 28 nécessitant un revêtement protecteur. Voir page 4.
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE VERTICALE - 6'9".
CAPACITÉ - 9 utilisateurs au maximum, 3 à 10 ans; limite de poids fixée à 110 lb (50 kg) par enfant.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. N'est pas destiné aux espaces publics tels que les résidences à logements multiples,
écoles, églises, crèches, garderies ou parcs.
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
POUR LE REMPLACEMENT 24/7 DES PIÈCES EN LIGNE
parts.kidkraft.com
KidKraft, Inc.
4630 Olin Road
Dallas, Texas 75244
USA
customerservice@kidkraft.com
1.800.933.0771
972.385.0100
parts.kidkraft.eu
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 8
1076 DE Amsterdam
Pays-Bas
europecustomerservice@kidkraft.com
+31 20 305 8620
M-F from 09:00 to 17:30 (GMT+1)
9404950F
Rev 04/15/2022
DEUX PERSONNES
TEMPS DE MONTAGE
REQUISES POUR
10 à 14 HEURES
LE MONTAGE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, vous devez
lire et suivre toutes ces instructions. Conservez et référez-vous à
ces instructions fréquemment, et remettez-les à tout futur
propriétaire de cette structure
26'- 3"
14'- 3"
11'-5"
28'-0"
McKinley
ATTENTION. UNIQUEMENT
POUR USAGE EXTÉRIEUR
ET PRIVÉ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KidKraft McKinley F24950

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION 9404950F Rev 04/15/2022 POUR LE REMPLACEMENT 24/7 DES PIÈCES EN LIGNE parts.kidkraft.com parts.kidkraft.eu KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands BV 4630 Olin Road Olympisch Stadion 8 DEUX PERSONNES ATTENTION. UNIQUEMENT TEMPS DE MONTAGE REQUISES POUR POUR USAGE EXTÉRIEUR 10 à...
  • Page 2 Félicitations pour votre achat d’un produit KidKraft! Nos produits sont fabriqués avec du bois durable de Cunninghamia Lanceolata de la famille du cyprès. Le bois de ces arbres est réputé pour sa légèreté et son excellente solidité. La porosité de ce bois permet à l’humidité d’être absorbée et de s’évaporer dans les fibres,...
  • Page 3: Avertissements Et Instructions Pour Jouer En Sécurité

    Avertissements et instructions pour jouer en sécurité LA SUPERVISION CONTINUE D'UN ADULTE EST NÉCESSAIRE La plupart des blessures graves et des morts en lien avec le centre de jeu se sont produites lorsque des enfants étaient sans supervision! Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences des standards de sécurité...
  • Page 4: Recouvrement Protecteur - Réduire Le Risque De Blessure Sérieuse À La Tête En Raison De Chute

    Recouvrement protecteur - Réduire le risque de blessure sérieuse à la tête en raison de chute Matériaux en vrac • fibres • Remarque: fi • • • Surfaces coulées ou tuiles en caoutchouc préfabriquées • • Standard ation for Impact Attenuation of Surfacing Materials within the Use Zone of Playground Equipment surface élevée pour se tenir debout, s’asseoir ou grimper •...
  • Page 5: Instructions D'entretien

    Instructions d’entretien KidKraft Votre système de jeu est conçu et construit avec des matériaux de qualité avec la sécurité de votre enfant en tête. Comme pour tous les produits extérieurs utilisés par les enfants, il s’usera et sera affecté par la température. Pour maximiser le plaisir, la sécurité...
  • Page 6: À Propos De Notre Bois

    À propos de notre bois KidKraft Premium Play Systems utilise uniquement du bois de qualité, vous assurant un produit des plus sécuritaire pour votre enfant. Bien que nous sélectionnions un bois d’œuvre de qualité supérieure, le bois est un produit naturel susceptible d’altéra- tions atmosphériques qui peuvent modifier l’apparence de votre centre de jeu.
  • Page 7 • Une légère torsion, un gauchissement, un fendillement ou toute autre propriété naturelle du bois qui n'affectent pas sa performance ou son intégrité. • Tout produit KidKraft acheté, y compris, mais sans s'y limiter, à un détaillant non agréé, une maison de vente aux enchères, les articles d'occasion et de liquidation vendus en l'état.
  • Page 8: Outils Requis

    Clés pour un assemblage réussi Outils requis 13mm(1/2 po) et 14mm(9/16 po) • Escabeau 2,4 m (8 pi) • Ruban à mesurer • Phillips No.1, No.2 Mèche Robertson, • Niveau à bulle • Clé à molette • Lunettes de sécurité Tournevis •...
  • Page 9 support@solowavedesign.com...
  • Page 10 support@solowavedesign.com support@solowavedesign.com...
  • Page 11 2pc. - 2717 - Bloc à horloge 3/4 x 1-3/4 x 9-3/4" Nominale Réelle 5/4 x 5 15/16 x 4-1/4 Boîte 2 - 3632717 5/4 x 6 15/16 x 5-1/4 2pc. - 5536 - Côté de comptoir 5/8 x 2 x 6-3/4" - Boîte 2 - 2 x 2 1-1/2 x 1-1/2 38045536...
  • Page 12: Identi Cation Des Pièces (Taille Réduite)

    Identi cation des pièces (Taille réduite) 2pc. - 2618 Panneau arrière 1pc. - 2627 1pc. - 2639 de façade1¼ x 42 x 87" Panneau mural SW 1¼ x 42 x 87" Panneau de toit arrière 1¼ x 36¾ x 44" Boîte 2 - 37632618 Boîte 2 - 37632627 Boîte 2 - 37632639...
  • Page 13: Identification De La Quincail Lerie (Taille Réelle)

    Identification de la quincail lerie (Taille réelle) 10pc. TN1 - écrou en T de 1/4" 5pc. FW0 - Rondelle de 3/16" - (51103100) 5pc. LW2 - Rondelle de blocage de 5/16" (54503200) - (51303300) 12pc. FW1 - Rondelle de 1/4" - (51103200) 8pc.
  • Page 14: Identi Cation De La Quincaillerie

    Identi cation de la quincaillerie (Taille réelle) Boite 1,2 de 6 - Tirefond à tête mince 11/4 x 2-1/2" 16pc. WL5 Boulon à tête mince 5/16 x 3" - (53613330) 3pc. WB7 Boulon hex 1/4 x 1-1/2" - (53703212) 4pc. H1 4pc.
  • Page 15 (3206020) (3320329) armature (6 Pk) (3200318) 1x - Roches (5pk) (3320386) 2x - Fixation de jambage 1x - plaque du logo KidKraft (9206300) (3320353) 1x - Sac de chaines soudées (3200170) Vert 4x 9201254 54" chaine - Vert 2x 9201225 25"...
  • Page 16: Inventaire Des Pièces : Lisez Ces Instructions Avant De Commencer L'assemblage

    Inventaire des pièces : lisez ces instructions avant de commencer l'assemblage STOP STOP STOP STOP L'inventaire doit être réalisé avant de commencer le montage. KidKraft ne prendra pas en charge les trajets supplémentaires dus à des pièces manquantes ou endommagées.
  • Page 17: Étape 2: Assemblage Du Cadre

    Étape 2: Assemblage du cadre Partie 1 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A: Placez le Panneau mural SW (2627) entre 2 Panneaux arrière de façade (2618) en tenant compte de l’orientation des panneaux. Le haut et le bas des panneaux devraient être alignés. Assurez-vous que les panneaux sont d’équerre puis à...
  • Page 18 Étape 2: Assemblage du cadre Partie 2 B: Placez L’assemblage d’extrémité de panneau (2622) entre les deux Panneaux arrière de façade (2618) en tenant compte de l’orientation des panneaux. Le haut et le bas des panneaux devraient être alignés. Assurez- vous que les panneaux sont d’équerre puis à...
  • Page 19 Étape 3: Assemblage de plancher Partie 1 A: De l’intérieur de l’assemblage centrez une Solive de sol (2608) au-dessus des orifices pilotes dans L’assemblage de panneau d’extrémité (2622) et le Panneau mural SW (2627), 5/8” au bas de la partie supérieure des panneaux, puis fixez la (Solive de sol (2608) à...
  • Page 20 Étape 3: Assemblage de plancher Partie 2 B: Sur les deux panneaux arrière de la partie avant (2618), posez 1 Solive latérale (2610) à l’intérieur de chaque panneau à l’aide de 2 Boulons hex (H11) 1/4 x 2-3/4” (avec rondelle de blocage, rondelle, et écrou en T) et 4 Vis à...
  • Page 21 Étape 3: Assemblage de plancher Partie 3 C: En débutant au Panneau mural SW (2627) placez 4 Planches de sol (2648) suivies par 8 Planches de sol (2609). Assurez-vous que toutes les planches sont à égale distance puis fixez à Solive de sol (2608) et chaque Solive latérale (2610) avec 5 Vis à...
  • Page 22: Étape 4: Fixez Le Sol Sw Et La Diagonale

    Étape 4: Fixez le sol SW et la diagonale A: Fixez sans serrer 1 Sol SW (2606) à chaque Diagonale (2607) à l’aide de 1 Boulon Hex (H10) 1/4 x 2-1/4” (avec rondelle de blocage, rondelle et écrou en T) par planche puis placez chaque Diagonale (2607) bien appuyée et contre l’avant de Panneau mural SW (2627).
  • Page 23: Étape 5: Assemblage De Poutre De Balançoire

    Poutre d’ingénierie (2614), tel qu’illustré à l’img. 5.3. IL EST IMPORTANT QUE CE BOULON SOIT FIXÉ POUR MINIMISER LE FISSURAGE DU BOIS. D: Fixez Plaque KidKraft au centre de la Poutre d’ingénierie (2614) (sur le dessus de écrou en T) à l’aide de 4 Vis à bois (S18) #6 x 1”. (img. 5.4) Suspension de balançoire x 6...
  • Page 24: Étape 6: Assemblage D'extrémité De Balançoire

    Étape 6: Assemblage d’extrémité de balançoire A: Fixez sans serrer 2 Montants SW lourds (2613) au Montant vertical SW (2615) à l’aide de 2 Boulons Hex (G7) 5/16 x 5-1/2” (avec rondelle de blocage, rondelle et écrou en T). Notez les deux orifices de boulons au haut du Montant vertical SW (2615) et, l’orientation de l’angle.
  • Page 25: Étape 7: Fixation De L'extrémité De Balançoire À La Poutre De Balançoire

    Étape 7: Fixation de l’extrémité de balançoire à la poutre de balançoire A: Placez l’assemblage d’extrémité de balançoire contre l’assemblage de poutre de balançoire, puis placez 1 Équerre de poutre ode chaque coté de l’assemblage (ils sont différents pour le côté droit et gauche) et fixez avec 5 Boulons Hex (G21) 5/16 x 3-3/4”...
  • Page 26: Étape 8: Fixation De L'assemblage De Balançoire Au Fort

    Étape 8: Fixation de l’assemblage de balançoire au fort A: Placez l’assemblage de balançoire contre le haut du Panneau mural SW (2627), et assurez-vous que votre assemblage est d’équerre puis fixez de l’intérieur de l’assemblage du fort dans chaque Équerre de poutre en L avec 4 Boulons Hex (G8) 5/16 x 2”...
  • Page 27: Étape 9: Installation Des Piquets D'armature

    Étape 9: Installation des piquets d’armature DÉPLACEZ LE FORT À SON EMPLACEMENT FINAL AVANT LA POSE DES PIQUETS L’EMPLACEMENT FINAL DOIT ÊTRE DE NIVEAU A: Aux 5 endroits illustrés à l’img. 9.1 insérez les Piquets de sol en armature 13” dans le sol contre le coin avant de L’assemblage de panneau d’extrémité...
  • Page 28: Étape 10 : Fixer Les Chambranles Du Haut Et Du Bas

    Étape 10 : Fixer les chambranles du haut et du bas A : Dans l’ouverture du haut de l’(2622) assemblage de panneau du bout, placez 1 (2602) chambranle du haut pour qu’il soit à 17 po de l’intérieur de chaque poteau, puis fixez-le avec 2 montures de chambranle et 4 (S0) vis de ferme n°...
  • Page 29 Étape 11 : Fixer les insertions de fenêtres et de murs - Partie 1 - Mur avant A : Aux endroits montrés sur les fig. 11.1 et 11.2, à l’avant de l’assemblage, fixez 1 (2719) insertions du haut de fenêtre dans les ouvertures du haut du (2618) Panneaux arrière de façade et 1 (2720) insertion du bas de fenêtre dans l’ouverture du bas du (2618) Panneaux arrière de façade, avec 9 (S0) vis de ferme n°...
  • Page 30 Étape 11 : Fixer les insertions de fenêtres et de murs - Partie 2 - Côté gauche C: Au emplacements montrés sur les fig. 11.6 et 11.7, du côté gauche de l’assemblage, fixez 1 (2719) insertions du haut de fenêtre dans les ouvertures du haut de l’(2622) assemblage de panneau du bout avec 9 (S0) vis de ferme n°...
  • Page 31 Étape 11 : Fixer les insertions de fenêtres et de murs - Partie 3 - Mur arrière E : Sur le (2618) panneau avant/arrière à l’arrière de l’assemblage, fixez 2 (649A) demi-mur court dans l’ouverture du haut à, avec 4 (S0) de ferme n° 8 x 7/8 po. pour mur.(Img. 11.10 et 11.11, 11.13) F: Dans les ouvertures inférieures de l’arrière (2618) Panneau avant arrière, installez 1 (2720) Insert de fenêtre inférieur avec 9 (S0) # 8 x Vis pour fermes de 7/8 po.(Img.
  • Page 32: Étape 12 : Assemblage De L'horloge

    Étape 12 : Assemblage de l’horloge A : À l’arrière de la base d’horloge, insérez l’adaptateur, puis à l’avant de la base d’horloge, placez la petite aiguille sur l’adaptateur, en vous assurant qu’ils sont alignés. Appuyez la grande aiguille sur la petite aiguille et joignez-les avec la vis d’horloge.
  • Page 33: Étape 13: Assemblage De Mur D'escalade

    Étape 13: Assemblage de mur d’escalade Img. 13.1 Note :Les orifices dans les panneaux 0349 d’escalade doivent 2603 2603 2604 être orientés 2604 vers le haut des 2604 planches. 2605 Approx x 4 par planche 7-5/8” Note: Espace entre planches de 2-1/4”, sans dépasser 2-3/8”...
  • Page 34 Étape 14: Fixation de l’assemblage de mur d’escalade au fort Partie 1 A: : Placez L’assemblage de mur d’escalade dans l’ouverture illustrée dans Img.14.1 et aligné tel qu’illustré ci- dessous. Fixez les Rail d’escalades (0349) au panneau à l’aide de 4 (S11) #8 x 2” vis à bois. (img. 14.1 et 14.2, 14.3) B: Fixez 1 Planche d’accès (2605) au haut de Assemblage de mur d’escalade, appuyé...
  • Page 35 Étape 14: Fixation de l’assemblage de mur d’escalade au fort Partie 2 C: Entrez 1 Piquet de sol en armature 13” dans le sol contre l’extérieur du Rail d’escalade (0349) puis fixez à l’aide de 1 Vis à tête bombée (S7) #12 x 2”. Portez attention afin de ne pas frapper la rondelle en enfonçant les piquets dans le sol, car elle pourrait se briser.
  • Page 36 Étape 15: Assemblage de comptoir Partie 1 A: Appuyé sur chaque extrémité et au haut de la Arrière de comptoir (2687), fixez 1 Solive de comptoir (5736) par extrémité à l’aide de 1 Vis à tête bombée (S20) #8 x 1-3/8” par solive. Veuillez noter les orifices restants au bas de la Arrière de comptoir (2687).
  • Page 37 Étape 15: Assemblage de comptoir Partie 2 C: Sur l’intérieur du panneau illustré dans Img 15.2, placez un Assemblage de comptoir de façon à ce que le haut de Arrière de comptoir (2687) soit aligné avec le haut de l’ouverture, puis posez à l’aide de 5 Vis à bois (S20) #8 x 1-3/8”.
  • Page 38 Étape 15: Assemblage de comptoir Partie 3 D: Placez 1 Appui de comptoir (6136) appuyé sur l’avant et la bordure extérieure de chaque Solive de comptoir (5736) externe et bien appuyé au panneau puis fixez avec 2 Vis à bois (S3) #8 x 2-1/2” par bride. (img. 15.4 et 15.5) Img.
  • Page 39 Étape 15: Assemblage de comptoir Partie 4 E: Placez L’avant de comptoir (2686) contre les Solives de comptoir (5736) de façon à ce que les extrémités soient appuyées et que le centre des Solives de comptoir (5736) soient centrées sur les orifices. Mesurez 5/8” au bas de la partie supérieure de L’avant de comptoir (2686) aux deux extrémités et fixez aux Solives de comptoir (5736) avec 4 Vis à...
  • Page 40 Étape 15: Assemblage de comptoir Partie 5 F: Bien appuyé contre la Arrière de comptoir (2687), fixez le Dessus de comptoir (2685) à chaque Solive de comptoir (5736) avec 4 Vis à garniture (TS) #6 x 30 mm. (img. 15.7) G: Bien appuyée contre le Dessus de comptoir (2685) et appuyée aux bordures extérieures des Solives de comptoir (5736) externes, fixez 1 Côté...
  • Page 41 Étape 15: Assemblage de comptoir Partie 6 J: Placez le Robinet et 2 Poignées de robinet dans l’ouverture de L’évier et fixez les Poignées de robinet avec la quincaillerie incluse. (img. 15.9) Important: Utilisez un tournevis manuel et NE PAS trop serrer. Img.
  • Page 42 Étape 15: Assemblage de comptoir Partie 7 K: Placez l’évier et la plaque de cuisson dans les ouvertures de l’assemblage de comptoir puis posez 4 pinces de montage avec la quincaillerie incluse au bas de l’évier et de la plaque pour les fixer en place. (img. 15.10 et 15.11) Important: Utilisez un tournevis manuel et NE PAS trop serrer.
  • Page 43: Étape 16: Fixation Du Support À Ustensiles

    Étape 16: Fixation du support à ustensiles A: De l’intérieur de l’assemblage, centré au haut de l’ouverture du panneau, tel qu’illustré dans Img 16.1 au- dessus du comptoir, posez le Support à ustensiles à l’aide de 2 Vis à tête bombées (S13) #6 x 5/8”, tel qu’illustré aux images 16.1 et 16.2.
  • Page 44 Étape 17: Fixation des composantes de porte Partie 1 A: À l’intérieur du Panneau de fenêtre de porte (2718), mesurez 15” vers le haut à partir du bas et fixez la plaque aimantée contre la bordure à l’aide de 2 Vis à bois (S18) #6 x 1”. (img. 17.1) B: À...
  • Page 45 Étape 17: Fixation des composantes de porte Partie 2 C: Sur la surface extérieure du Panneau de fenêtre de porte (2718), fixez la seconde Poignée de porte environ au même endroit que celle à l’intérieur. Utilisez 2 Vis à tête bombées (S13) #6 x 5/8”. (img. 17.2) D: Sur le côté...
  • Page 46: Étape 18: Fixation De L'assemblage De Porte Au Fort

    Étape 18: Fixation de l’assemblage de porte au fort A: Dans l’ouverture pour la porte, tel qu’illustré dans les Guides de fort, mesurez 5/8” vers le haut à partir du bas de l’ouverture et un maximum de 5/8” à partir du Jambage inférieure (2601) ou panneau et posez la partie restant des charnières au Jambage inférieure (2601) ou panneau à...
  • Page 47: Étape 19: Fixation De L'arrêt De Porte

    Étape 19: Fixation de l’arrêt de porte A: Dans l’ouverture à encoche de L’arrêt de porte (2715), fixez l’aimant magnétique à l’aide de 2 Vis à bois (S18) #6 x 1”. (img. 19.1) Important: Utilisez un tournevis manuel et NE PAS trop serrer. B: De l’intérieur de l’assemblage, fixez L’arrêt de porte (2715) au Panneau arrière de façade (2618) avec 3 Vis à...
  • Page 48: Étape 20: Fixation Du Téléphone À Touches

    Étape 20: Fixation du téléphone à touches A: : Sur le Jambage inférieur (2601) à côté de L’assemblage de porte, installez la Base du téléphone à l’aide de 2 Vis à tête bombées (S13) #6 x 5/8” puis placez le Téléphone à touches dans la Base du téléphone. (img. 20.1 et 20.2) Img.
  • Page 49: Étape 21: Fixation De La Glissade Au Fort

    Étape 21: Fixation de la glissade au fort A: Placez la Glissade au centre de l’ouverture, tel qu’illustré dans Img 22.1, pré-percez à l’aide d’une mèche 1/8” puis poser la glissade au fort à travers le panneau à l’aide de 3 Vis à tête bombées (S7) #12 x 2”. (img. 21.1 et 21.2 et 21.3) Fig.
  • Page 50: Étape 22 : Fixer La Boîte Aux Lettres - Partie

    Étape 22 : Fixer la boîte aux lettres - Partie 1 A : Joignez les deux moitiés de boîte aux lettres, puis fixez le haut avec la quincaillerie incluse. (Img. 22.1) B : Pressez la porte de boîte aux lettres dans la monture de boîte aux lettres. (Img. 22.1) C : Placez la boîte aux lettres assemblée sur la monture de boîte aux lettres et glissez-la en place avec les languettes et les fentes.
  • Page 51 Étape 22: Pose de la boîte postale Partie 2 E : Placez l’assemblage de boîte aux lettres sur le panneau, puis fixez-le avec 1 (S10) vis à tête bombée n° 8 x 1 po dans le bas et 2 (S10) vis à tête bombée n° 8 x 1 po dans le haut. (fig. 22.2, 22.3 et 22.4) F : Pour les 2 autres trous, fixez-le avec 2 (S13) vis à...
  • Page 52: Étape 23: Assemblage De Support De Toit

    Étape 23: Assemblage de support de toit A: Fixez 1 Support de toit (2617) à un second Support de toit (2617) au sommet à l’aide de 1 Vis à bois (S4) #8 x 3”. Répétez cette étape de façon à créer 2 Assemblages de support de toit. (img. 23.1 et 23.2) Assemblage de support de toit Img.
  • Page 53 Étape 24: Support de toit Partie 1 A: Placez le Panneau de toit (2644) avant contre le Panneau de toit arrière (2639) de façon à ce que le haut forme un sommet puis bien appuyé contre la bordure interne des planches extérieures, fixez 1 Équerre à petit angle par planche avec 2 Vis à...
  • Page 54 Étape 24: Support de toit Partie 2 C: Placez 1 Assemblage de support de toit contre l’un des côtés de façon à ce que les sommets se rencontrent et que les extrémités des supports de toit soient appuyées aux extrémités des panneaux de toit. Fixez avec 6 Vis à...
  • Page 55: Étape 25: Fixation Du Détail De Sommet

    Étape 25: Fixation du détail de sommet A: Posez 1 détail de sommet à l’intérieur des Supports de toit (2617) de chaque côté de L’assemblage de toit à l’aide de 8 Vis à tête bombées (S8) #12 x 3/4” (avec une rondelle 1/4”) par Détail de sommet. (img. 25.1 et 25.2) Détail de sommet Img.
  • Page 56 Étape 26: Assemblage du mur de cheminée Partie 1 A: Pliez le Mur de la cheminé pour créer une boîte, et insérez les onglets dans les fentes. (img. 26.1 et 26.2) B: Place le Dessus de la cheminée (7567) au haut de l’assemblage et posez à l’aide de 4 Vis à tête bombées (S13) #6 x 5/8”.
  • Page 57 Étape 26: Assemblage du mur de cheminée Partie 2 C: Placez L’assemblage de mur de cheminé centré au haut de L’assemblage de toit et posez à l’aide de 2 Vis à tête bombées (S13) #6 x 5/8”. (img. 26.6 et 26.7) Assemblage de mur de cheminé...
  • Page 58: Étape 27: Fixation Des Extrémités De Toit

    Étape 27: Fixation des extrémités de toit A: : Placez 2 (2646) extrémités de toit arrière au haut et du côté droit des panneaux, et 2 (2647) extrémités de toit gauche au haut et du côté gauche des panneaux, calculez un surplomb de 4-7/8” puis fixez à l’aide de 2 (S11) #8 x 2”...
  • Page 59: Étape 28: Fixation De L'assemblage De Toit Au Fort

    Étape 28: Fixation de l’assemblage de toit au fort A: Avec 2 personnes au sol et au moins 1 personne dans le fort, soulevez L’assemblage de toit et placez-le sur la partie arrière du fort. Guidez L’assemblage de toit sur le fort de façon à ce que les quatre supports de toit (2617) soient alignés aux bordures avant et extérieures de L’extrémité...
  • Page 60: Étape 29: Fixation De La Barre Acrobatique Et Des Balançoires

    Étape 29: Fixation de la barre acrobatique et des balançoires A: À l’aide d’une Pince à filetage par chaine, reliez 1 Longue chaine de balançoire de chaque côté du siège de la balançoire Assurez-vous de fermer la Pince en filetage fermement en utilisant une clé ajustable. (img. 29.1 et 29.2). B: À...
  • Page 61: Étape Finale: Fixation De La Plaque D'identification

    Étape finale: Fixation de la plaque d’identification POSEZ CET AVERTISSEMENT ET LA PLAQUE D’IDENTIFICATION EN PLACE SUR VOTRE STRUCTURE DE JEUX! Ces derniers contiennent des avertissements relatifs à la sécurité et des informations de contact importantes. Un numéro de suivi est fourni afin de vous permettre d’obtenir des informations essentielles ou de commander des pièces de rechange pour ce modèle spécifique.
  • Page 62: Installation Avant

    Guide de fort: McKinley MOD 3-Volet à 2719 traverses 2618 (Glissade vendue séparément pour les achats en boutique seulement) Avant Ensemble d’horloge 2720 17” 3-Volet à 2719 17” traverses 2618 Ensemble Boîte d’horloge postale 2601 Position de Téléphone à la glissade touches Boîte postale...
  • Page 63: Installation Arrière

    Guide de fort: McKinley 2618 Ensemble de 649A cuisine de luxe 17” 17” 2618 Arrière 649A 2601 649A 2720 Installation arrière 2720 2601 Assemblage de Installation du toit toit avec cheminée Détail de sommet 1 par côté 2647 1 par côté...
  • Page 64: Façons Simples D'enregistrer Votre Produit 24 H/24, 7 J

    : 2) Complétez l'enregistrement en ligne sur : https://www.kidkraft.com/us_en/warranty/ 3) Envoyez ce formulaire rempli à : KidKraft Inc., 4630 Olin Road, Dallas, Tx 75244 États-Unis Assurez-vous d'inclure une copie de votre preuve d'achat...

Table des Matières