Page 1
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION Rev 05/25/2023 POUR LE REMPLACEMENT 24/7 DES PIÈCES EN LIGNE 9406405F parts.kidkraft.com parts.kidkraft.eu KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands BV 4630 Olin Road Olympisch Stadion 8 DEUX PERSONNES ATTENTION. UNIQUEMENT TEMPS DE MONTAGE REQUISES POUR POUR USAGE EXTÉRIEUR 8 à...
Page 2
Félicitations pour votre achat d’un produit KidKraft! Nos produits sont fabriqués avec du bois durable de Cunninghamia Lanceolata de la famille du cyprès. Le bois de ces arbres est réputé pour sa légèreté et son excellente solidité. La porosité de ce bois permet à l’humidité d’être absorbée et de s’évaporer dans les fibres,...
Page 3
Avertissements et instructions pour jouer en sécurité LA SUPERVISION CONTINUE D'UN ADULTE EST NÉCESSAIRE La plupart des blessures graves et des morts en lien avec le centre de jeu se sont produites lorsque des enfants étaient sans supervision! Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences des standards de sécurité...
Page 4
Recouvrement protecteur - Réduire le risque de blessure sérieuse à la tête en raison de chute Matériaux en vrac • fibres • Remarque: fi • • • Surfaces coulées ou tuiles en caoutchouc préfabriquées • • Standard ation for Impact Attenuation of Surfacing Materials within the Use Zone of Playground Equipment surface élevée pour se tenir debout, s’asseoir ou grimper •...
Page 5
Instructions d’entretien KidKraft Votre système de jeu est conçu et construit avec des matériaux de qualité avec la sécurité de votre enfant en tête. Comme pour tous les produits extérieurs utilisés par les enfants, il s’usera et sera affecté par la température. Pour maximiser le plaisir, la sécurité...
Page 6
À propos de notre bois KidKraft Premium Play Systems utilise uniquement du bois de qualité, vous assurant un produit des plus sécuritaire pour votre enfant. Bien que nous sélectionnions un bois d’œuvre de qualité supérieure, le bois est un produit naturel susceptible d’altéra- tions atmosphériques qui peuvent modifier l’apparence de votre centre de jeu.
Page 7
• Une légère torsion, un gauchissement, un fendillement ou toute autre propriété naturelle du bois qui n'affectent pas sa performance ou son intégrité. • Tout produit KidKraft acheté, y compris, mais sans s'y limiter, à un détaillant non agréé, une maison de vente aux enchères, les articles d'occasion et de liquidation vendus en l'état.
Page 8
Clés pour un assemblage réussi Outils requis 13mm(1/2 po) et 11mm(7/16 po) • Escabeau 2,4 m (8 pi) • Ruban à mesurer • Phillips No.1, No.2 Mèche Robertson, • Niveau à bulle • Clé à molette • Lunettes de sécurité Tournevis •...
Page 9
Identification des pièces (taille réduite) 3602232 ominal - 2232 - 3/8 x 3 x 11 13/16 x 3 ¼ ½ 1 x 2 ⅝ x 1 ⅜ 3602233 1 x 3 ⅝ x 2 ⅜ - 2233 - P du haut 3/8 x 3 x 11 13/16 1 x 4 ⅝...
Page 10
Identification des pièces (taille réduite) 3672217 - 2217 - Support 1 x 4 x 35 7/8 po - Taille nominale Taille réelle x 3 ⅜ po 1 x 4 po ⅝ x 4 ½ po 1 x 5 po ⅝ x 5 ⅜...
Page 11
Identification des pièces (taille réduite) 3671777 1 x 6 x 17 po - 1777 - Taille nominale Taille réelle 1 x 6 po x 5 ⅜ po ⅝ 5/4 x 2 po x 1 ⅜ po 5/4 x 3 po 1 x 2 ½...
Page 12
des pièces (taille réduite) 2 x 3 x 11 po 3670367 Taille nominale Taille réelle 2 x 2 po 1 ½ x 1 ½ po 2 x 3 po 1 ⅜ x 2 ½ po Diagonale inférieure 2 x 3 x 37 po - 2 x 4 po 1 ⅜...
Page 13
Identification des pièces (taille réduite) Côté de porte droit 1 1/4 x 3 x 40 1/8 po - 3602057 1pc. - 2057 - Côté de porte gauche 1 1/4 x 3 x 40 1/8 po - 3602058 1pc. 2058 - Piquet 2 x 2 x 14 po - 3650318 4pc.
Page 14
la quincaillerie Boulon hex ¼ Boulon hex ¼ ¼ po Boulon hex ¼ ½ po Boulon hex ¼ x 5 ½ po Boulon hex 5 ½ po Boulon hex Boulon hex Boulon hex ½ po Boulon hex ½ po Boulon hex 5/16 x 7-1/4" G25 - - (53703371) 7,9 x 184,2 mm...
Page 15
Identification de la quincaillerie (taille réelle) (47) TN1 - Écrou en T ¼ po (14) LW2 - Rondelle de blocage 5/16 po FW3 - Rondellle plate n° 8 - (9251500) (38) (9285200) (9253300) (52) LW1 - Rondelle de blocage ¼ po (16) FW0 - Rondelle plate 3/16 po - (9251100) (9253200)
Page 16
Inventaire des pièces : lisez ces instructions avant de commencer l'assemblage STOP STOP STOP STOP L'inventaire doit être réalisé avant de commencer le montage. KidKraft ne prendra pas en charge les trajets supplémentaires dus à des pièces manquantes ou endommagées.
Page 17
Étape 2 : Assemblage du mur d’escalade Fig. 2.1 Note : Les trous des planches d’escalade doivent 1777 être vers le haut de 0349 1778 la planche. 1777 1778 1777 1779 Environ 7 ¾ po Note : Laissez 2 ¼ po entre les planches, mais pas plus de 2 3/8 po.
Page 18
Étape 3 : Assemblage de la poutre de balançoire Avertissement : Pour la sécurité de Fig. 3.4 votre enfant, placez les crochets de balançoire tel que montrés pour assurer un bon balancement. Sinon, les crochets ou les chaînes pourraient s’endommager. Assurez-vous que le triangle est serré...
Page 19
Étape 4 : Assemblage du bout de la balançoire A : Fixez 2 (1863) poteaux de balançoire au (1856) montant de balançoire avec 2 (G4) boulons hex 5/16 x 4 po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T). (fig. 4.1) Fig.
Page 20
Étape 5 : Fixer le bout de la balançoire à la poutre de balançoire A : Centrez le (4919) bloc de traverse de balançoire entre la (1248) poutre avant et la (1249) poutre arrière, puis fixez avec 1 (H8) boulon hex ¼ x 4 ¼ po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T). (fig. 5.1 et 5.2) Fig.
Page 21
Étape 6 : Assemblage du toit - Partie 1 A : Au sommet, joignez 2 (1424) supports de toit avec 1 (S4) vis à bois n° 8 x 3 po. Répétez pour avoir 2 assemblages de supports de toit. (fig. 6.1) B : Au sommet, joignez 2 (1425) solives de toit avec 1 (S4) vis à...
Page 22
Étape 6 : Assemblage du toit - Partie 2 D : En commençant dans le haut de l’assemblage de supports de toit, fixez 1 (1930) parement C de chaque côté des (1424) supports de toit et des (1425) solives de toit avec 3 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po par planche. (fig. 6.2) Assurez-vous de chevaucher le haut des planches pour ne pas laisser d’écart.
Page 23
Étape 7 : Assemblage du mur de café Note : Avant de fixer les tirefonds, prépercez tous les trous avec une mèche d’1/8 po. A : À plat sur le sol, déposez 2 (2215) poteaux, puis sans serrer, fixez le (2221) sol de côté (dans les trous du bas), le (1934) bout de plancher B (dans les trous du haut), le (2203) haut de côté...
Page 24
Étape 8 : Assemblage du mur de balançoire A : Sans serrer, fixez le (2223) sol de balançoire avec 4 (H2) boulons hex ¼ x 2 po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T); puis avec 2 (H2) boulons hex ¼ x 2 po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T) par planche, fixez le (2211) bout de plancher A (dans les trous du haut);...
Page 25
Étape 9 : Assemblage du mur avant A : Avec les murs de café et de balançoire face à face, du côté avec le bout long qui dépasse du (1935) côté de toit, sans serrer, fixez un (2210) sol avant/arrière aux (2215) poteaux avec 2 (H4) boulons hex ¼ x 4 po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T).
Page 26
Étape 10 : Assemblage du mur arrière A : De côté opposé de l’assemblage, sans serrer, fixez un (2210) sol avant/arrière aux (2215) poteaux avec 2 (H4) boulons hex ¼ x 4 po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T). (fig. 10.1) B : Sans serrer, fixez l’(1894) arrière de plancher aux deux (2215) poteaux avec 2 (H5) boulons hex ¼...
Page 27
Étape 11 : Fixer les goussets de plancher Note : Avant de fixer les tirefonds, prépercez tous les trous avec une mèche d’1/8 po. A : Avant de continuer, assurez-vous que l’assemblage est à l’équerre. Assemble Gussets and square fort B : À...
Page 28
Étape 12 : Fixer les solives A : Desserrez le boulon du haut et enlevez les boulons du milieu et du bas de la (2228) monture murale. Ne jetez pas ces boulons. Vous les refixerez après avoir fixé la (1903) solive de plancher. (fig. 12.1) B : De l’intérieur de l’assemblage, à...
Page 29
Étape 13 : Fixer les planches d’espacement et de plancher Floor Boards A : Placez 1 (2207) planche d’espacement à chaque bout de l’assemblage, puis en commençant du côté du mur de balançoire, placez 2 (2206) planches de plancher, 1 (2208) planche d’espacement du milieu pour que l’entaille de la planche entoure le (2213) séparateur avant, et 2 autres (2206) planches de plancher.
Page 30
Étape 14 : Assemblage du mur du côté de la balançoire A : Entre les deux (2215) poteaux du mur de balançoire, fixez 4 (2227) planches murales A au (2211) bout de plancher A et (2224) côté de balançoire avec 4 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po par planche. Assurez-vous que le bas des planches est serré...
Page 31
Étape 15 : Assemblage du mur du côté de café A : Entre les deux (2215) poteaux du mur de café, espacez également et fixez 5 (2227) planches murales A au (1934) bout de plancher B et au (2203) haut de côté de café avec 4 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po par planche. Assurez-vous que le bas des planches est serré...
Page 32
Étape 16 : Assemblage du mur arrière A : Sur le mur arrière, serrée contre les planches du plancher, fixez 1 (1227) planche murale B à l’extérieur du (2215) poteau du côté du mur de café, avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po et à la face intérieure du (2200) séparateur arrière avec 2 (S1) vis à...
Page 33
Étape 17 : Assemblage de la fenêtre du mur avant A : Sur le mur avant, serrée contre le (1906) haut avant/arrière et affleurant l’extérieur du (2215) poteau et du (2213) séparateur avant, fixez une (2226) planche murale C avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 17.1 et 17.2) B : Serré...
Page 34
Étape 18 : Fixer le support de siège A : Du côté du mur de balançoire, sur chaque (2215) poteau, faites une marque à 27 po du bas du (2223) sol de balançoire. Placez le haut du (2217) support de siège à l’endroit indiqué, puis fixez aux deux poteaux avec 4 (S2) vis à...
Page 35
Étape 19 : Fixer les traverses d’escalade au fort A : Centrez l’assemblage du mur d’escalade de l’Étape 2 entre le (2215) poteau et le (2200) séparateur arrière, pour qu’il affleure le haut de l’(1894) arrière de plancher. (fig. 19.1 et 19.2) Fixez les (0349) traverses d’escalade à l’(1894) arrière de plancher avec 4 (S15) vis à...
Page 36
Étape 20 : Assemblage du bas du mur de café A : Placez 1 (1808) moulure courte serrée contre le haut du (2221) sol de côté et pour qu’elle affleure le bord extérieur du (2215) poteau du côté du mur avant de l’assemblage. Fixez au (2215) poteau avec 3 (S2) vis à bois n°...
Page 37
Étape 21 : Assemblage du siège de café A : Sans serrer, fixez 1 (2202) patte de café à chaque (2210) sol avant/arrière avec 2 (H1) boulons hex ¼ x 1 ½ po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T) par planche. (fig. 21.1 et 21.2) B : Serré...
Page 38
Part A Étape 22 : Assemblage du bas du mur avant - Partie 1 A : Sur le mur avant, serrée contre le bas du (1906) haut avant/arrière et affleurant l’extérieur du (2215) poteau et du (2213) séparateur avant, fixez une (2226) planche murale C avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig.
Page 39
Étape 22 : Assemblage du bas du mur avant - Partie 2 Front Lower Wall E : Affleurant l’extérieur du (2215) poteau et du (2213) séparateur avant, espacez également Part B 5 (2219) parements A entre le (2214) bas de fenêtre et le (2219) parement A du bas en vous assurant qu’il n’y a pas d’écart entre les planches.
Page 40
Étape 23 : Fixer les piquets DÉPLACEZ LE FORT À SON EMPLACEMENT FINAL. L’EMPLACEMENT FINAL DOIT ÊTRE AU NIVEAU. AVERTISSEMENT : Pour éviter le basculement et les blessures possibles, les piquets doivent être plantés 10 ½ po dans le sol. Il peut être dangereux de creuser ou de planter les piquets sans d’abord vérifier s’il y a des conduites de gaz ou des câbles souterrains.
Page 41
Étape 24 : Fixer le butoir de porte au fort A : De l’intérieur du fort, à 16 7/8 po du bas du (2213) séparateur avant, fixez le (2209) butoir de porte au bord intérieur du (2213) séparateur avant, avec 3 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. (fig. 24.1) B : Dans l’entaille du (2209) butoir de porte, fixez le loquet magnétique avec 2 (S18) vis à...
Page 42
Étape 25 : Assemblage de la porte - Partie 1 A : Placez 1 (2230) traverse de porte pour qu’elle affleure le bas et les bords extérieurs du (2057) côté de porte droit et du (2058) côté de porte gauche. (fig. 25.1) B : Placez la deuxième (2230) traverse de porte dans l’écart du milieu du (2057) côté...
Page 43
Étape 25 : Assemblage de la porte - Partie 2 F : Sur la face extérieure de l’assemblage de porte, placez la petite fenêtre dans l’ouverture de fenêtre, puis fixez avec 8 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 25.3) G : À...
Page 44
Étape 25 : Assemblage de la porte - Partie 3 I : À l’intérieur de l’assemblage de porte, à 16 ¾ po du bas du (2058) côté de porte gauche, fixez la plaque de loquet avec 2 (S18) vis à bois n° 6 x 1 po. (fig. 25.4 et 25.5) J : Placez une deuxième poignée à...
Page 45
Étape 26 : Fixer l’assemblage de porte au fort A : Sur le mur avant, dans l’ouverture pour la porte, à 5/8 po du haut du (2210) sol avant/arrière, fixez les autres charnières au (2215) poteau avec 3 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par charnière. (fig. 26.1, 26.2 et 26.3) Fig.
Page 46
Étape 27 : Fixer l’auvent de café au fort A : Enfilez le cadre de café dans la pochette de l’auvent. (fig. 27.2) B : Avec l’aide d’une autre personne, tenez le cadre de café contre les (2215) poteaux du mur de café. Le haut de l’auvent doit affleurer le haut du (1934) bout de plancher B et y être serré.
Page 47
Étape 28 : Fixation du toit et de la poignée au fort Partie 1 A : Avec l’aide de deux personnes, placez l’assemblage de toit de l’Étape 6 sur le fort, tel que montré sur la fig. 28.1. Les quatre coins du toit doivent affleurer le bas des deux (1935) côté de toit. (fig. 28.1 et 28.2) B : Aux quatre coins, prépercez, puis fixez le (1935) côté...
Page 48
Étape 28 : Fixation du toit et de la poignée au fort Partie 2 C : De chaque côté de l’assemblage, fixez 1 (1663) arche de toit à chaque (1424) assemblage de supports de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par arche. Les côtés de l’arche doivent être serrés contre le (1930) parement C.
Page 49
Étape 29 : Fixer la glissoire au fort A : Centrez la glissoire entre le (2213) séparateur avant et le (2215) poteau. (fig. 29.1 et 29.2) B : Avec une mèche d’1/8 po, prépercez, puis fixez la glissoire au fort à travers des planches du plancher et de la (2218) solive courte avec 3 (S7) vis à...
Page 50
Étape 30 : Fixer l’assemblage de balançoire au fort A : Fixez l’assemblage de balançoire de l’Étape 5 à la (2228) monture murale avec 1 (G5) boulon hex 5/16 x 4 ½ po (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T) et 1 (G8) boulon hex 5/16 x 2 po (avec 2 rondelles plates et 1 contre-écrou) tel que montré...
Page 51
Étape 31 : Fixer les piquets de balançoire A : Plantez un (0318) piquet 10 ½ po dans le sol, à chaque (1863) poteau de balançoire, puis fixez avec 2 (S3) vis à bois n° 8 x 2 ½ po par piquet. (fig. 31.1 et 31.2) AVERTISSEMENT : Pour éviter le basculement et les blessures possibles, les piquets doivent être plantés 10 ½...
Page 52
Étape 32 : Assemblage du planeur A : Fixez 1 poignée de planeur au corps de planeur avec 1 (G25) boulon hex 5/16 x 7 ¼ po (avec 2 rondelles plates et 1 contre-écrou). Répétez pour la deuxième poignée de planeur. (figure 32.1) B : Fixez 2 cordes de planeur à...
Page 53
Étape 33 : Fixer le planeur et les courroies de balançoire AVERTISSEMENT : Si le boulon dépasse Vérifiez le centre l’écrou en T, de jeu au complet pour trouver des boulons qui dépassent des écrous en T. Utilisez des rondelles supplémentaires pour éliminer cette Step 23: Attach Swings utilisez une rondelle plate de plus.
Page 54
Étape 34 : Installation du filet de fenêtre Partie 1 A : De l’extérieur du fort sur le mur du café, dévissez les deux boulons hexagonaux du côté latéral à la balançoire (2224) et de la traverse du pignon de toit (1935). Insérer le filet derrière les planches et revisser (fig. 34.1 et 34.2).
Page 55
Étape 34 : Installation du filet de fenêtre Partie 2 E : De l’extérieur du mur arrière, desserrer les vis cylindriques du panneau supérieur avant (1906) et les vis à bois du panneau mural CE (1227). Insérer le filet derrière le panneau (1906) et revisser. Insérer le bas du filet derrière le panneau mural CE (1227), tendre le filet et resserrer les vis (fig.
Page 56
STEP # STEP NAME Final Step: Attach I.D. Plaque Étape finale : Fixer la plaque d’ID ATTACH THIS WARNING & I.D. FIXEZ CETTE PLAQUE d’ID/AVERTISSEMENT À PLAQUE TO A PROMINENT UN ENDROIT TRÈS EN VUE DE VOTRE CENTRE LOCATION ON YOUR PLAY DE JEU (poteau du fort ou de la balançoire).
Page 60
: 2) Complétez l'enregistrement en ligne sur : https://www.kidkraft.com/us_en/warranty/ 3) Envoyez ce formulaire rempli à : KidKraft Inc., 4630 Olin Road, Dallas, Tx 75244 États-Unis Assurez-vous d'inclure une copie de votre preuve d'achat...