S
Installation
Ta bort monteringsmallen, se utvikningssida II, fig. [1].
Spola rörledningssystemet noggrant före och efter
installationen (observera EN 806)!
Skållningsskydd möjligt genom montering av en
temperaturbegränsare (se reservdelar utvikningssida I,
best.-nr: 46 308).
Volymbegränsare
Blandaren är utrustad med en volymbegränsare. Därmed är
en steglös, individuell flödesbegränsning möjlig. Från fabrik är
det största möjliga flödet förinställt.
Flödebegränsningen bör inte användas i kombination
med hydrauliska genomströmningsberedare.
För aktivering, se utvikningssida II, fig. [2].
Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet!
Montera täckbrickan och avstängningsgreppet,
se fig. [3], [4] och [5].
• Skruva fast hylsan (A), se fig. [3].
• Fetta in packningen (B1) och skjut på täckbrickan (B),
se fig. [4].
• Sätt på spaken (C) , fäst det med löst fastskruvade
gängstiftet (D) med en insexnyckel 3mm och sätt in
pluggen (E), se fig [5].
Om rosetten inte kan skjutas på tillräckligt långt på hylsan,
måste dessutom en förlängning monteras (se reservdelar
utvikningssida I, (best.nr. 46 191 = 25 mm).
Montera utloppet, se fig. [6] och [7].
• Ta fram måttet "Y" från inbyggnadshusets överkant och till
kakelplattornas överkant, se fig. [6].
DK
Installation
Fjern monteringsskabelonen, se foldeside II, ill. [1].
Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter
installationen (Vær opmærksom på EN 806)!
Skoldningsbeskyttelse er mulig ved montering af en
temperaturbegræser (se Reservedele, foldeside I,
bestillingsnr.: 46 308).
Mængdebegrænsning
Dette armatur er udstyret med en mængdebegrænsning.
Gennemstrømningsmængden kan således begrænses trinløst
og individuelt. Fra fabrikken er den størst mulige
gennemstrømning forindstillet.
I forbindelse med hydrauliske
gennemstrømningsvandvarmere kan brug af
gennemstrømningsbegrænsning ikke anbefales.
Vedr. aktivering se foldeside II, ill. [2].
Luk for koldt- og varmtvandstilførslen!
Monter rosetten og grebet, se ill. [3], [4] og [5].
• Skru kappen (A) på, se ill. [3].
• Smør pakningen (B1) ind i fedt, og skub rosetten (B) på,
se ill. [4].
• Sæt grebet (C) på, fastgør det med den løst iskruede
gevindstift (D) vha. en unbrakonøgle (3mm), og sæt
proppen (E) i, se ill. [5].
Hvis rosetten ikke kan skubbes langt nok ind på kappen , skal
der monteres yderligere en forlængelse (se "Reservedele",
foldeside I, bestillingsnr.: 46 191 = 25mm).
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk
• Korta av anslutningsfästet (F), så att det totala måttet
är "Y"+32mm.
• Skruva fast anslutningsfästet (F) med en insexnyckel 12mm,
se fig. [7].
• Fäst utloppet (G) med en insexnyckel 3mm.
• Fetta in packningen (H1) och skjut på täckbrickan (H).
Öppna vattentillförseln och kontrollera anslutningarnas
täthet!
Kontrollera blandarens funktion, se fig. [8].
Underhåll
Kontrollera och rengör alla delarna, byt vid behov och fetta in
med specialfett.
Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet!
I. Byte av patron, se utvikningssida II, fig. [9].
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.
Observera monteringsläget!
Kontrollera att patronens packningar greppar i husets gängor.
Skruva fast skruvarna (J) och dra åt jämnt och växelvis.
II. Mousseur (J), se utvikningssida II, fig. [9].
Montering sker i omvänd ordningsföljd.
Reservdelar, se utvikningssida I (* = extra tillbehör).
Skötsel
Underhålltips för denna blandare finns i den bifogade
Underhållsanvisningen.
Monter udløbet, se ill. [6] og [7].
• Mål afstanden "Y" fra indbygningsdelens kant til flisernes
overkant, se ill. [6].
• Afkort tilslutningsniplen (F), så afstanden samlet
måler "Y"+32mm.
• Skru tilslutningsniplen (F) i med en unbrakonøgle (12mm),
se ill. [7].
• Fastspænd udløbstuden (G) med en unbrakonøgle (3mm).
• Smør pakningen (H1) ind i fedt, og skub rosetten (H) på.
Åbn for vandet og kontroller, at tilslutningerne er tætte!
Kontroller, at armaturet fungerer, se ill. [8].
Vedligeholdelse
Kontroller alle dele, rens dem, udskift dem evt., og smør dem
med specielt armaturfedt.
Luk for koldt- og varmtvandstilførslen!
I. Udskift patronen, se foldeside II, ill. [9].
Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.
Vær opmærksom på monteringspositionen!
Patronens pakninger skal gribe ind i husets inddrejninger. Skru
skruerne (J) i, og spænd dem ensartet og skiftevis.
II. Mousseur (J), se foldeside II, ill. [9].
Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.
Reservedele, se foldeside I (* = specialtilbehør).
Pleje
Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i
vedlagte vedligeholdelsesvejledning.
4