I
Installazione
Togliere la dima di montaggio, vedere il risvolto di copertina II,
fig. [1].
Prima e dopo l'installazione pulire a fondo il sistema di
tubazioni (osservare la norma EN 806)!
Protezione contro scottature possibile tramite il montaggio di
un limitatore di temperatura (vedere i pezzi di ricambio sul
risvolto di copertina I, n. di codice: 46 308).
Limitatore di portata
Questo rubinetto è dotato di un limitatore di portata che
consente una singola regolazione continua del flusso. Il
rubinetto viene regolato di fabbrica sulla portata massima.
L'uso del limitatore di portata non è raccomandabile negli
scaldabagni istantanei idraulici.
Per l'attivazione vedere il risvolto di copertina II, fig. [2].
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
Montare la rosetta di fissaggio e la leva, vedere le figg. [3], [4]
e [5].
• Avvitare il cappuccio (A), vedere la fig. [3].
• Ingrassare la guarnizione (B1) e inserire la rosetta (B),
vedere la fig. [4].
• Inserire la leva (C), fissarla in modo allentato con il grano
filettato (D), tramite la chiave a brugola da 3mm e inserire il
tappo (E), vedere la fig. [5].
Se la rosetta non può essere inserita completamente sul
cappuccio, montare anche una prolunga (vedere i ricambi sul
risvolto di copertina I, n. di codice: 46 191 = 25mm).
Montare la bocca, vedere le figg. [6] e [7].
• Rilevare la quota "Y" dalla sede della bocca fino al filo delle
NL
Installeren
Verwijder de inbouwsjabloon, zie uitvouwbaar blad II, afb. [1].
Leidingen vóór en na het installeren grondig spoelen
(EN 806 in acht nemen)!
Beveiliging tegen verbranding is mogelijk door het inbouwen
van een temperatuurbegrenzer (zie Reserveonderdelen
uitvouwbaar blad I, bestelnr.: 46 308).
Volumebegrenzer
Deze kraan is voorzien van een kardoes met een
volumebegrenzer. Daardoor is een traploze, individuele
doorstroombeperking mogelijk. In de fabriek wordt de
maximale capaciteit afgesteld.
In combinatie met c.v.-ketels met warmwatervoorziening
en geisers is het gebruik van de doorstroombeperking
aan de warmwaterkant niet aan te raden, i.v.m. de
tapdrempel van de geiser/combiketel.
Voor activeren zie uitvouwbaar blad II, afb. [2].
Sluit de koud- en warmwatertoevoer af!
Monteer de rozet en de greep, zie afb. [3], [4] en [5].
• Schroef de kap (A) erop, zie afb. [3].
• Vet de pakking (B1) in en schuif de rozet (B) erop, zie afb. [4].
• Breng de hendel (C) aan en bevestig deze met de losjes
aangebrachte schroefdraadpen (D) met behulp van een
inbussleutel van 3mm. Breng vervolgens het dopje (E) aan,
zie afb. [5].
Als de rozet niet ver genoeg op de kap kan worden geduwd,
moet bovendien een verlengstuk worden ingebouwd
(zie reserveonderdelen uitvouwbaar blad I,
best.nr.: 46 191 = 25mm).
3
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk
piastrelle, vedere la fig. [6].
• Tagliare il raccordo (F) a misura in modo da ottenere una
quota complessiva di "Y"+32mm.
• Avvitare il raccordo (F) con la chiave a brugola da 12mm,
vedere la fig. [7].
• Fissare la bocca (G) con la chiave a brugola da 3mm.
• Ingrassare la guarnizione (H1) e inserire la rosetta (H).
Aprire l'entrata dell'acqua e controllare la tenuta dei
raccordi!
Controllare il funzionamento del rubinetto, vedere la fig. [8].
Manutenzione
Controllare, pulire, eventualmente sostituire tutti i pezzi e
ingrassare con grasso speciale.
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
I. Sostituzione della cartuccia, vedere il risvolto di
copertina II, fig. [9].
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Rispettare la posizione di montaggio.
Fare attenzione che le guarnizioni della cartuccia si inseriscano
nelle apposite scanalature. Avvitare le viti (J) e serrarle
uniformemente in modo alternato.
II. Mousseur (K), vedere risvolto di copertina II, fig. [9].
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Per i pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina I
(* = Accessori speciali).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente
rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.
Uitloop monteren, zie afb. [6] en [7].
• Bepaal de maat "Y" van de bovenkant van het ingebouwde
kraanhuis tot aan de bovenkant van het tegelwerk, zie afb. [6].
• Snij de aansluitnippel (F) op lengte, zodat de totale
maat "Y"+32mm bedraagt.
• Schroef de aansluitnippel (F) met een 12mm inbussleutel
vast, zie afb. [7].
• Bevestig de uitloop (G) met een 3mm inbussleutel.
• Vet de pakking (H1) in en schuif de rozet (H) erop.
Open de watertoevoer en controleer de aansluitingen op
lekkages!
Controleer de werking van de kraan, zie afb. [8].
Onderhoud
Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.
Sluit de koud- en warmwatertoevoer af!
I. Kardoes vervangen, zie uitvouwbaar blad II, afb. [9].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Neem de montagepositie in acht!
Let erop, dat de pakkingen van de kardoes in de uitsparingen
van het kraanhuis vallen. Schroef de schroeven (J) vast en
haal deze beurtelings gelijkmatig aan.
II. Mousseur (K), zie uitvouwbaar blad II, afb. [9].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal
toebehoren).
Reiniging
De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in
het bijgaande onderhoudsvoorschrift.