Arbonia Decotherm Plus Instructions D'installation page 3

Accessoires
Table des Matières

Publicité

Montieren der Aufsätze
Montage des embouts
Montaggio degli inserti
Mounting the fixtures
Benötigtes Werkzeug
Outil nécessaire
Utensile necessario
Tools required
# 2.5
# 3
1
4x
Distanzscheibe aufsetzen
Posez la rondelle d'écartement
Posizionare il distanziatore
Attach spacer disc
ZC0098
ZC0097
1
4x
Distanzscheibe aufsetzen
Posez la rondelle d'écartement
Posizionare il distanziatore
Attach spacer disc
ZC00970003/ZC00970004
1
ZC0094
Glasplattenaufnahme einsetzen
Introduisez le logement de la plaque de verre
Inserire il supporto per la lastra di vetro
Insert glass holding fixture
1
ZC0093
Stange in Halterungen einsetzen
Introduisez la barre dans les supports
Inserire la sbarra nei supporti
Insert bar in supports
1
2x
ZC0095
Distanzscheibe aufsetzen
Posez la rondelle d'écartement
Posizionare il distanziatore
Attach spacer disc
2
oder
ou
Bei Schreibtafel:
!
o
Au tableau d`ecriture:
or
Al pannello:
At tablet:
Schreibtafel/Spiegel einsetzen
Introduisez le tableau d'écriture/le miroir
Inserire il pannello/lo specchio
Insert tablet/mirror
2
2.
4x
1.
Dasselbe für die beiden unteren Grundelemente
!
Le même pour les deux éléments de base inférieurs
La stessa per entrambi gli elementi di base inferiori
4.
3.
The same for the two lower base elememnts
Grundelement mit Positionierblech positionieren und fixieren
Positionner et fixer l'élément de base au moyen de la tôle de positionnement
Collocare e fissare l'elemento di base con la lamiera di posizionamento
Place each base element in position with positioning plate, and attach securely
2
3
Glasplatte einsetzen, zentrieren
Introduisez et centrez la plaque de verre
Inserire e centrare la lastra di vetro
Insert glass plate, center
2
3
Stange mit Halterungen aufsetzen
Posez la barre avec les supports
Posizionare la sbarra con i supporti
Adjust bar with supports
2
3
Glasplatte aufsetzen
Posez la plaque de verre
Posizionare la lastra di vetro
Adjust glass plate
3
2.
1.
Distanzscheibe
Introduisez la ro
Inserire il distan
Insert spacer d
3
Spiegel und Dis
Introduisez le miro
Inserire lo spec
Insert mirror an
2 Stiftschrauben fixieren
Fixez les 2 goujons
Fissare i 2 perni di fissaggio
Fasten 2 locking screws
4 Stiftschrauben fixieren
Fixez les 4 goujons
Fissare le 4 viti di fissaggio
Fasten with 4 locking screws
4
2x
Distanzscheibe einsetzen
Befestigungsbo
Introduisez la rondelle d'écartement
Vissez et fixez le
Inserire il distanziatore
Avvitare e fissar
Insert spacer disc
Screw on dista
4x
ode
ou
o
or
4x
2x

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Decostar plus

Table des Matières