Üldist
EE
Varuosa Hüdrauliline liitmik 1" ja 3/4", ema tüüpi, montaaž. Määratlege kõik osad enne monteerimist.
Paigaldus ja hooldus tuleb teostada hoolikalt ja professionaalselt. Järgige juhiseid. Pärast montaaži
tuleb haakeseadise kõigi funktsioonide kontrollimiseks teha üks sisse- ja väljalülitus. Järgige "Sisselülitamise" ja
"Väljalülitamise" instruktsioone Juhi käsiraamatus.
Kogu töö peab toimuma nii, et haagis on lahti ühendatud. Hoolitsege selle eest, et haagise
pidurid oleksid rakendatud ja haagise veeremine tõkestatud.
Kõrge hüdrauliline rõhk.
Enne töö alustamist kandke alati hoolt selle eest, et süsteem oleks rõhuvaba. Tööd võib teostada
ainult vastava eriala spetsialist.
Yleistä
FI
Varaosan Hydrauliliitin 1" ja 3/4" naaras
ja huolto on suoritettava huolellisesti ja ammattimaisesti. Noudata ohjeita. Asennuksen jälkeen
vetokytkimen kaikki toiminnot on tarkastettava tekemällä irti- ja kiinnikytkentä. Noudata Kuljettajan ohjekirjassa
"Kiinnikytkentä" ja "Irtikytkentä" -ohjeita.
Kaikkien töiden aikana on perävaunun oltava irtikytkettynä. Varmista, että perävaunun jarrut on
kytketty ja että sen liikkeelle lähtö on estetty.
Korkea hydraulipaine.
Varmista aina ennen työn aloittamista, että järjestelmän paine on purettu. Työn saa tehdä vain
ammattitaitoinen henkilö.
Généralités
FR
Montage de la pièce de rechange Coupleur hydraulique 1'' et 3/4'' femelle. Identifier toutes les pièces
avant le montage. Le montage et l'entretien doivent être effectués avec le plus grand soin et selon les règles de
l'art. Suivre les instructions. Après le montage, effectuer un accouplement et désaccouplement pour contrôler
toutes les fonctions de l'accouplement. Suivre les instructions indiquées aux sections « Accouplement » et «
Désaccouplement » du manuel du conducteur.
Tout travail doit être effectué avec la remorque déconnectée. Vérifier que les freins de la
remorque sont serrés et que la remorque ne risque pas de se déplacer.
Pression hydraulique élevée.
Toujours vérifier que le système n'est pas sous pression avant de commencer le travail. Le
travail ne doit être effectué que par un professionnel.
General
GB
Installation of spare part Hydraulic connector 1" och 3/4" female. Identify all parts before installation.
Installation and service shall be carried out carefully and professionally. Follow the instructions. Connect
and disconnect after the installation to check all functions of the coupling. Follow the instructions for "Connection
and Disconnection" in the Driver Manual.
All the work must be carried out with the trailer disconnected. Make sure that the trailer brakes
are applied and that the trailer is prevented from moving.
High hydraulic pressure.
Always ensure that the system is depressurised before work is commenced. Work may only be
carried out by a qualified person.
asennus.
Tunnista kaikki osat ennen asennusta. Asennus
3