Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: K14824
CODIC: 4018273

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 14824 SD

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: K14824 CODIC: 4018273...
  • Page 2 Notice de montage et d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez d'endommager votre appareil. fr - FR M.-Nr. 09 836 460...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........5 Commander des accessoires .
  • Page 4 Table des matières Conserver des aliments - zone PerfectFresh ......32 Compartiment sec ,..........33 Compartiment humide , ou .
  • Page 5 Table des matières Informations pour instituts de contrôle ....... 56 Branchement électrique .
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche sensitive Marche/Arrêt e Affichage de la température b Touche sensitive SuperFroid f Symbole de "refroidissement" c Touche sensitive pour baisser la g Touche sensitive pour augmenter la température (X) température (Y) d Témoin de verrouillage (visible uni- h Touche sensitive pour désactiver quement si verrouillage activé) l'alarme de porte (visible uniquement...
  • Page 7 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation c Compartiment à beurre et à fromage d Balconnet à oeufs / Boîte amovible e Ventilateur f Tablette g Eclairage intérieur h Logement pour les filtres Actif Air Clean i Clayette j Cale-bouteilles k Balconnet à...
  • Page 8: Commander Des Accessoires

    Vous pouvez commander ces acces- Entretien de l'inox soires auprès du service après-vente Miele, chez votre revendeur agréé ou – Le produit d'entretien pour surfaces sur le site www.miele.fr. en inox forme un film protecteur contre l'eau et les salissures qui peu- vent survenir lorsque vous utilisez votre appareil.
  • Page 9: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    à l'environnement. Ne jetez ja- voyer votre appareil au service mais vos anciens appareils avec vos après-vente Miele dans les meilleurs ordures ménagères ! conditions. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié...
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endomma- ger votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 11 N'utilisez pas non plus cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa- tion inappropriée ou non conforme aux prescriptions de sécurité. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s'étouffer en s'enve- loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 13 électricien. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 14 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi Votre appareil est conçu pour fonctionner dans une classe clima- tique donnée (plage de température ambiante). Respectez les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'inté- rieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 16 Respectez la date limite de consommation et les indications présen- tes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde Surfaces en inox Ne collez jamais d'adhésif sur votre appareil : la fine pellicule qui protège les surfaces en inox s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox.
  • Page 18 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport Laissez toujours votre appareil à la verticale pendant le transport. Transportez-le dans son emballage pour le protéger. Cet appareil est très lourd : faîtes-vous aider pour le transporter. Risques de dommages corporels et matériels ! Votre ancien appareil Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en...
  • Page 19: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation Consommation énergétique normale énergétique élevée Installation / dans des locaux aérés dans des locaux fermés, Entretien non aérés pas d'exposition directe à la exposition directe à la lu- lumière du soleil mière du soleil éloigné...
  • Page 20 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation Consommation énergétique normale énergétique élevée Utilisation Agencement des tiroirs, tablet- tes et balconnets conforme à la sortie d'usine Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de portes trop seulement et la refermer dès fréquentes et trop longues en- que possible.
  • Page 21: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Respectez scrupuleusement les ins- tructions du chapitre "Nettoyage et entretien". ^ Appliquez aussitôt le produit d'entre- tien spécial inox Miele (livré) sur les baguettes et socles en inox. ^ Pour les appareils en inox, enduisez les parois latérales du produit spécial inox Miele joint à...
  • Page 22: Utilisation

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Utilisation Mode Réglages Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Certains réglages de l'appareil ne peu- fleurer les touches sensitives avec le vent s'effectuer qu'en mode Réglages. doigt. Vous trouverez aux différents chapitres les indications vous permettant d'accé- Mise en marche der au mode de réglage et de procéder...
  • Page 23: Activer / Désactiver Le Bip Touches

    Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt. Activer / Désactiver le bip touches Si vous ne souhaitez pas entendre de Vous avez quitté le mode Réglages. bip sonore à chaque fois que vous ef- fleurez une touche, vous pouvez dé- Activer / Désactiver le verrouillage sactiver ce réglage.
  • Page 24: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage. ^ Effleurez de nouveau la touche X, jusqu'à ce que le symbole c appa- raisse. ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt. Vous avez quitté le mode Réglages. Lorsque le verrouillage est activé, le té- moin de verrouillage apparaît dans...
  • Page 25: Choisir La Bonne Température

    Choisir la bonne température Il est primordial de sélectionner une Répartition automatique de la température correcte afin de bien température (Froid dynamique) conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- L'appareil enclenche toujours le ventila- ment vite sous l'action de micro-orga- teur an cas d'activation du refroidisse- nismes.
  • Page 26: Régler La Température

    Choisir la bonne température Régler la température Cinq secondes après le dernier effleu- rement, l'affichage de température in- Lorsque la température de la zone de dique automatiquement la température réfrigération est de 5 °C, la tempéra- moyenne réelle qui règne dans l'appa- ture moyenne à...
  • Page 27: Réglage De La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Choisir la bonne température réglage de la température dans Le réglage en cours s'allume en conti- nu, le nouveau réglage en cours clig- la zone PerfectFresh note. Dans la zone PerfectFresh, la tempéra- ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour ture se maintient automatiquement valider le nouveau réglage.
  • Page 28: Affichage De La Température

    Choisir la bonne température ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour Affichage de la température valider. L'affichage de la température sur le ^ En effleurant la touche X vous pou- bandeau de commande indique la tem- pérature moyenne de fonctionnement vez maintenant modifier la luminosité normal de la zone de réfrigération.
  • Page 29: Alarme Sonore

    Alarme sonore Désactiver l'alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui permet de signaler une Si la porte doit rester ouverte plus long- déperdition de froid et d'éviter que les temps et que l'alarme sonore vous dé- aliments se réchauffent. range, vous pouvez la désactiver.
  • Page 30: Superfroid

    Superfroid Fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid, toute la zone de réfrigération est rapidement re- froidie à la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). Activer la fonction Superfroid L'activation de la fonction Superfroid est particulièrement conseillée, lorsque vous souhaitez refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments ou de boissons.
  • Page 31: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid – les plats ou pâtisseries à base d'oeufs ou de crème, La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone – les pâtes fraîches, les pâtes à gâ- de réfrigération.
  • Page 32: Ne Pas Stocker Au Réfrigérateur

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Ne pas stocker au réfrigérateur A savoir au moment de faire les courses Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures La condition préalable à une longue à 5 °C car ils sont sensibles au froid. conservation réside dans la fraîcheur L'aspect, la consistance, le goût et/ou des aliments que vous achetez.
  • Page 33: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise en tions optimales pour stocker fruits, lé- deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits – dans le compartiment sec du haut laitiers. Les aliments restent frais plus règne une température de 0 à...
  • Page 34: Compartiment Humide , Ou

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment sec , Compartiment humide , ou . Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d'un lièrement aux aliments fragiles : curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment –...
  • Page 35 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants : ^ N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont essentiel- les à...
  • Page 36: Décaler Les Tablettes

    Aménagement intérieur Décaler les tablettes Décaler des tablettes modulables : ^ retirez les deux demi-tablettes, Vous pouvez décaler les tablettes selon la hauteur des aliments à stocker : ^ Soulevez légèrement l'avant de la ta- blette, tirez-la un peu vers vous, dé- gagez-la des encoches des supports puis décalez-la vers le haut ou vers le bas.
  • Page 37: Bacs À Fruits Et Légumes - Zone Perfectfresh

    Aménagement intérieur Bacs à fruits et légumes - zone Déplacer le plateau amovible / PerfectFresh le cale-bouteilles ^ Tirez le plateau vers le haut en le sor- Les bacs à fruits et légumes sont équi- pés de rails de guidage. Vous pouvez tant de son socle en inox.
  • Page 38: Déplacer Le Cale-Bouteilles

    Aménagement intérieur Déplacer le cale-bouteilles Vous pouvez déplacer le cale-bouteil- les vers la droite ou vers la gauche afin que les bouteilles ne bougent pas quand vous ouvrez ou refermez la porte. Si vous préférez, vous pouvez extraire complètement le cale-bouteilles, par exemple pour le nettoyer.
  • Page 39: Conseils De Congélation Et De Conservation

    Conseils de congélation et de conservation Utiliser le compartiment de Conserver des produits congélation surgelés Utilisez le compartiment de congélation Pour conserver des produits surgelés pour vendus dans le commerce, contrôlez lors de l’achat en magasin : – stocker des aliments surgelés, –...
  • Page 40: Congeler Des Produits Frais

    Conseils de congélation et de conservation Congeler des produits frais déjà congelés et une augmentation de la consommation d’électricité. Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité ! Emballages ^ Congelez par portions. Conseils de congélation – Aliments pouvant être congelés : recommandés viandes, volailles, gibiers, poissons, lé- - sacs de congélation en plastique...
  • Page 41: Avant Congélation

    Conseils de congélation et de conservation Décongeler Avant congélation ^ Quatre heures environ avant de stoc- Vous pouvez décongeler les aliments : ker les aliments, baissez la tempéra- – au micro-ondes, ture de la zone de réfrigération (ex. : 3 °C). Cela permettra de conserver –...
  • Page 42: Préparer Des Glaçons

    Conseils de congélation et de conservation Préparer des glaçons ^ Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l’eau et posez-le sur le fond du compartiment de congélation. ^ Aidez-vous d’un objet à bout rond, une cuillère par exemple, pour déta- cher le bac à...
  • Page 43: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone L'épaisseur de la couche de glace fait qu'on ne peut plus fermer la porte du PerfectFresh compartiment de congélation herméti- Le dégivrage de la zone de réfrigéra- quement : la consommation énergé- tion et de la zone PerfectFresh est auto- tique augmente.
  • Page 44 Dégivrage ^ Eteignez l'appareil, Dégivrage ^ Débranchez la fiche de la prise ou Lorsque vous dégivrez votre appa- déclenchez le fusible correspondant, reil, vous devez procéder très rapi- ^ Laissez la porte du compartiment de dement. Plus les aliments congelés congélation ouverte.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    – d'éponge et de brosse abrasive, pas le produit d'entretien spécial inox – de gomme de nettoyage, de Miele sur les portes : vous laisse- riez des traces ! – de grattoir en métal acéré ! En revanche utilisez le nettoyant spé- cial inox de Miele (cf.
  • Page 46: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Le bandeau en inox est tendu sur le ^ Eteignez l'appareil, couvercle en plastique. Vous devez ^ Débranchez la fiche de la prise ou forcer un peu pour le retirer. déclenchez le fusible correspondant, ^ Retirez tous les aliments qui se trou- vent dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
  • Page 47: Intérieur, Accessoires

    ^ Pour éliminer les salissures éventuel- lement présentes sur les larges lise- rés et socles en inox, utilisez le pro- duit d'entretien spécial inox de Miele. ^ Après chaque nettoyage, appliquez ce produit sur toutes les surfaces en inox. Il a un effet protecteur et permet...
  • Page 48: Porte, Parois Latérales

    Faites attention à ne pas rayer les d'entretien spécial inox de Miele. surfaces de l'appareil. Ces derniè- res peuvent aussi se décolorer ou Vous risqueriez d'abîmer la pellicule s'altérer si vous les nettoyez avec...
  • Page 49: Ouvertures D'aération

    Nettoyage et entretien Ouvertures d'aération Après le nettoyage ^ Nettoyez régulièrement toutes les ^ Insérez la tablette d'isolation jusqu'à voies d'aération avec un pinceau ou ce que vous entendiez un déclic. un aspirateur. Des voies d'aération ^ Replacez toutes les éléments dans obstruées augmentent la consomma- l'appareil.
  • Page 50: Filtres À Charbon Actif

    à charbon actif chez votre reven- Pour confirmer le changement de fil- deur, auprès du service après-vente tres : Miele ou sur la boutique en ligne Miele. ^ effleurez la zone d'affichage du rem- placement des filtres à charbon actif pendant 2 secondes environ.
  • Page 51 Filtres à charbon actif ^ Effleurez de nouveau la touche X jus- Différer le remplacement des filtres à qu'à ce que le symbole ^ apparaisse. charbon actif ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour Si vous le souhaitez, vous pouvez diffé- rer le remplacement des filtres à...
  • Page 52: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie La température de la zone de réfrigé- Seuls les techniciens agréés sont ration est trop basse ? habilités à réparer des appareils ^ Augmentez la température. électriques. Des travaux de répara- ^ Vérifiez que la porte du congélateur tion incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
  • Page 53 En cas d'anomalie La fréquence et le durée d'enclenche- Les aliments congelés décongèlent ment du compresseur ont-elles aug- car la température du compartiment menté ? de congélation est trop élevée ? ^ Vérifiez si les grilles d'aération et ^ Si la température réelle de la pièce d'évacuation ne sont pas obstruées dépasse la température configurée ou recouvertes de poussière.
  • Page 54 ^ Remplacez les filtres à charbon actif. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif chez votre revendeur, au- près du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. La lettre « _F » apparaît dans la zone d'affichage de la température ?
  • Page 55: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou ronronnements viennent du fluide réfri- gérant qui s'écoule dans les conduits. Clic...
  • Page 56: Service Après-Vente / Garantie

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour ce réfri- gérateur selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- phone correspondant en fin de no-...
  • Page 57: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en La zone PerfectFresh est conforme conformité avec les normes et les di- aux exigences d’un compartiment rectives en vigueur. pour denrées hautement périssables Lors de la préparation et de la mise en selon la norme EN ISO 15502.
  • Page 58: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 59: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Important ! Lorsque le taux d'humi- Ne posez pas d'appareils qui déga- dité est élevé, de la condensation gent de la chaleur sur l'appareil, peut s'accumuler sur les surfaces ex- comme un minifour, un réchaud térieures de l'appareil et cette eau de électrique ou un grille-pain par condensation engendrer une corro- exemple.
  • Page 60: Aération Et Évacuation D'air

    Conseils d'installation Aération et évacuation d'air Appareil avec entretoises jointes L’air qui circule derrière l’appareil a ten- dance à se réchauffer. Pour une par- Afin de respecter les indications re- faite ventilation, vérifiez que les prises latives à la consommation d'électri- d'air ne sont pas recouvertes et pensez cité, montez les entretoises murales à...
  • Page 61: Installation

    Conseils d'installation Installation Appareils en inox Faites-vous toujours aider d'une deuxième personne pour monter l'appareil. Déplacez l'appareil à vide uniquement. ^ Commencez par retirer le passe-câble au dos de l'appareil. ^ Vérifiez ensuite que toutes les pièces situées au dos de l'appareil peuvent se mouvoir librement.
  • Page 62: Dimensions

    Conseils d'installation Dimensions 1852 mm 600 mm 630 mm* 1180 mm* 640 mm K 14824 SD ed/cs * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm.
  • Page 63: Inverser Le Sens D'ouverture De Porte

    Inverser le sens d'ouverture de porte Vous aurez besoin des outils sui- Démonter la poignée vants pour le montage Faites-vous aider d'une deuxième personne pour effectuer le change- ment de charnière. ^ Lorsque vous tirez sur la poignée a, la partie latérale de la poignée b glisse vers l'arrière.
  • Page 64 Inverser le sens d'ouverture de porte ^ Montez la protection b (joint à l'ap- Retirer l'amortisseur de fermeture de porte pareil) sur l'amortisseur de fermeture de porte c. L'amortisseur de fermeture de porte se trouve en bas au niveau de la porte de Grâce à...
  • Page 65 Inverser le sens d'ouverture de porte Inverser la porte : Retirez les aliments des balconnets dans la porte ! ^ Refermez la porte de l'appareil. ^ Glissez l'attache f autant que pos- sible sur le côté de la poignée et dé- faites les vis g de l'amortisseur de fermeture de porte.
  • Page 66 Inverser le sens d'ouverture de porte ^ Défaites le support f du cache e en le faisant glisser un peu vers la gauche et en le retirant vers l'avant. ^ Tournez le support f de 180 °. ^ Posez le cache e de l'avant sur le support f et glissez-le sur la droite.
  • Page 67 Inverser le sens d'ouverture de porte ^ Vissez le support-palier f du côté Déplacer l'élément de palier opposé. Utilisez pour cela les perfo- Important ! La porte de l'appareil en rations extérieures (oblongues). inox est équipée d'un réglage en Laissez la vis du milieu de côté, afin hauteur.
  • Page 68 Inverser le sens d'ouverture de porte ^ Dévissez l'élément de pivot idu ^ Vissez le support-palier g du côté support-palier g, tournez-le sur 180 ° opposé. Utilisez les perforations ex- et revissez-le de l'autre côté. térieures (oblongues). Laissez la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ^ Montez le bouchon e de l'autre côté.
  • Page 69 Inverser le sens d'ouverture de porte Remonter la porte Remonter l'armortisseur de ferme- ture de porte ^ Insérez la porte de l'appareil sur le pivot c. ^ Refermez la porte de l'appareil. ^ Défaites le cache adu bandeau b et remontez-le en pivotant sur 180 °C de l'autre côté.
  • Page 70 Inverser le sens d'ouverture de porte Les orifices à droite et à gauche doi- vent correspondre. ^ Revissez l'amortisseur en commen- çant par le côté de l'appareil. Pour- suivez avec le côté de la poignée c. ^ Montez le bandeau b par le haut sur l'amortisseur de fermeture de porte en l'encrantant par le bas puis par le bas.
  • Page 71 Inverser le sens d'ouverture de porte Remonter la poignée Vérifiez que l'élément de poignée la- téral d n'entre pas en contact avec Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée le joint de porte lors de l'ouverture afin d'éviter d'abîmer le joint de de cette dernière.
  • Page 72: Ajuster La Porte De L'appareil

    Ajuster la porte de l'appareil La porte de l'appareil pourra ensuite Appareils inox avec réglage en être ajustée à la carrosserie à l'aide des hauteur orifices oblongs du support-palier infé- La porte de l'appareil pourra ensuite rieur. être réglée en hauteur à l'aide du ni- veau du pivot du bas : Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux...
  • Page 73: Encastrer L'appareil

    Encastrer l'appareil Cet appareil peut s'intégrer aux linéai- res de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, vous pouvez mon- ter un meuble haut a au-dessus de l'appareil. Vous devez absolument prévoir un es- pace d'aération d'une profondeur mini- male de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut.
  • Page 75 K 14824 SD ed/cs fr - FR M.-Nr. 09 836 460 / 00...

Table des Matières