Miele K 12421 SD-1 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 12421 SD-1 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 12421 SD-1 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 12421 SD-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
DynaCool
K 12421 SD-1
fr - CH
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 563 480

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 12421 SD-1

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur DynaCool K 12421 SD-1 fr - CH Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Face arrière - grille métallique ........29 Que faire lorsque .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt d Symbole de menu (mode de réglage pour la luminosité b Touche SuperFroid de l'affichage) c Zone d'affichage e Symbole SuperFroid La luminosité de l'affichage passe f Affichage de température automatiquement au niveau d'inten- sité...
  • Page 5 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Compartiment à beurre et à fromage d Galerie à œufs e Plan de rangement f Support à bouteilles g Balconnets à bouteilles/balconnets de rangement h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Bacs à...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage de Elimination de l’appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L’emballage protège l’appareil des dé- précieux matériaux. Mais ils contien- gâts dus au transport. Les matériaux nent aussi des substances toxiques d’emballage ont été...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous vous protègerez de la sorte et éviterez d'en- dommager l'appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui cette documenta-...
  • Page 8 En outre, l'appareil ne convient pas pour fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s'asphyxier en s'en- roulant dans les matériaux d'emballage (les feuilles par exemple) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser cet appareil sans surveillance que si son fonctionnement leur a été...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de raccorder votre appareil au réseau, comparez les don- nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom- mager l'appareil.
  • Page 12 – le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécu- rité en vigueur.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'obstruez pas les prises d'air de l'appareil. Cela gênerait la circulation d'air, augmenterait la consommation d'électricité et pourrait endommager divers composants. Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être res- pectées.
  • Page 15: Comment Économiser L'énergie

    Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux rayons du soleil. rayons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte que si néces- Le fait d'ouvrir souvent et long- saire et aussi brièvement que temps la porte entraîne une dé- possible.
  • Page 17: Enclencher Et Déclencher L'appareil

    Enclencher et déclencher l'appareil Avant la première utilisation Déclencher l'appareil Film de protection Les baguettes en inox se trouvant à l'in- térieur de l'appareil sont recouverts ^ Pressez la touche Marche/Arrêt jusqu'à d'un film de protection. ce que l'affichage s'éteigne. Si l'appareil est en inox, sa porte et éventuellement ses parois latérales Le processus de réfrigération est main-...
  • Page 18: Procéder Aux Réglages

    Procéder aux réglages Mode de réglage X Le mode de réglage vous permet de modifier la luminosité de l'affichage s. Le mode de réglage est indiqué sur ^ Appuyez sur la touche de réglage de l'affichage par le symbole Menu X. la température jusqu'à...
  • Page 19: Température Optimale

    Température optimale Réglage de la température La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé- rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une bonne tempé- rature de conservation évite ou, en tout ^ Appuyez plusieurs fois sur la touche cas, ralentit ce processus.
  • Page 20: Utilisation De Superfroid Et De Dynacool

    Utilisation de SuperFroid et de DynaCool Fonction SuperFroid DynaCool La fonction SuperFroid permet de faire Sans la réfrigération dynamique (Dyna- descendre très rapidement la zone de Cool), différentes zones de froid s'éta- réfrigération à la température la plus blissent dans la zone de réfrigération basse possible (dépendant de la tem- du fait de la circulation naturelle de l'air pérature ambiante).
  • Page 21 Utilisation de SuperFroid et de DynaCool Enclenchement de la réfrigération dynamique ^ Appuyez brièvement sur la touche de refroidissement dynamique. Le symbole DynaCool ¢ s'allume. Le ventilateur est prêt à fonctionner : Si la machine frigorifique s'en- clenche, le ventilateur s'enclenche automatiquement.
  • Page 22: Conservation Des Produits Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Différentes zones de – la pâte fraîche, la pâte à gâteau, pizza, quiche, réfrigération – le fromage au lait cru et autres pro- Du fait de la circulation naturelle de duits laitiers à partir de lait cru, l'air, des différences de température s'établissent dans la zone de réfrigéra- –...
  • Page 23: Non Adaptés À La Conservation Au Réfrigérateur

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération conservation. La chaîne du froid doit Ne rangez pas les aliments trop ser- être assurée autant que possible. Veillez rés pour que l'air puisse circuler. Ne par exemple à ce que les aliments ne recouvrez pas le ventilateur situé...
  • Page 24: Produits D'origine Animale Et Végétale Non Emballés

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Variétés de fruits et légumes produi- Viande sant beaucoup de gaz naturel : Stockez la viande hors de son embal- pommes, abricots, poires, nectarines, lage. (Ouvrez l'emballage ou le réci- pêches, prunes, avocats, figues, myrtil- pient.) Le séchage partiel de la surface de la viande ralentit la formation de ger- les, melons, haricots.
  • Page 25: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur ^ retirez les deux demi-plaques. Déplacement des plans de rangement Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer : ^ Soulevez le plan de rangement, tirez- le légèrement vers l’avant, soulevez- le en faisant passer l’évidement au-dessus des surfaces d’appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le...
  • Page 26: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Pendant que le moteur fonctionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n’avez pas be- soin de les enlever, car elles s’évapo- rent automatiquement grâce à...
  • Page 27: Nettoyage

    Nettoyage Avant le nettoyage Veuillez vous assurer que l'eau ne ^ Déclenchez l'appareil. pénètre pas dans l'électronique ni ^ Débranchez la fiche de la prise sec- dans l'éclairage. teur ou déclenchez le fusible de l'ins- L'eau de rinçage ne doit pas s'écou- tallation domestique.
  • Page 28: Porte De L'appareil, Parois Latérales

    Nettoyage Porte de l'appareil, parois La température du programme de latérales nettoyage sélectionné ne doit pas dépasser 55 °C. Il est préférable d'éliminer immédia- Les pièces en matière synthétique tement les salissures présentes sur risquent, dans le lave-vaisselle, de la porte de l'appareil et les parois la- se colorer au contact de colorants térales.
  • Page 29: Sections D'aération

    Nettoyage Sections d'aération Après le nettoyage ^ Nettoyez régulièrement les grilles ^ Remettez toutes les pièces en place d'aération avec un pinceau ou un as- dans l'appareil. pirateur. Les dépôts de poussière ^ Rebranchez l'appareil et enclen- augmentent la consommation chez-le.
  • Page 30: Que Faire Lorsque

    ^ Appelez le service Le fusible de l'installation do- mestique a disjoncté. Il est pos- après-vente Miele. sible que le réfrigérateur, la ten- sion domestique ou un autre ap- pareil soient défectueux. ^ Réglez une tempéra- La température à...
  • Page 31 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause Remède ^ Veillez à ne pas obstruer La fréquence et / ou Les ouvertures d'aération les ouvertures d'aération. la durée d'enclen- sont obstruées ou poussié- chement de la ma- reuses. ^ Dépoussiérez régulière- chine frigorifique ment les ouvertures d'aé- La grille métallique (échan-...
  • Page 32 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause Remède La fréquence et / ou Pour économiser l'énergie, la durée d'enclen- la machine frigorifique se chement de la ma- règle sur une vitesse plus chine frigorifique basse lorsque le besoin en augmentent.
  • Page 33 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause Remède ^ Débranchez la fiche de la L'éclairage intérieur L'éclairage s'éteint automa- prise secteur ou déclen- ne fonctionne plus. tiquement si la porte reste ouverte durant environ chez le fusible de l’instal- lation domestique corres- 15 minutes.
  • Page 34 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause Remède Seul l'éclairage à LED Miele d'origine doit être utilisé. Vous le trouverez dans le commerce spé- cialisé ou auprès du ser- vice après-vente Miele. D'autres systèmes d'éclairage à LED similai- res ne doivent pas être...
  • Page 35: Causes Et Provenance Des Bruits

    Causes et provenance des bruits Bruits normaux D'où proviennent-ils ? Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le moteur s'enclenche. Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic...
  • Page 36: Service Après-Vente/Garantie

    Service après-vente/garantie Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter : – le centre de service Miele à Spreitenbach téléphone :0 800 800 222 fax : 056 417 29 04 Veuillez indiquer le modèle et le nu- méro de référence de votre appareil au...
  • Page 37: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo L'appareil peut être présenté dans les locaux commerciaux ou les salles d'ex- position avec la fonction "Mode expo". ^ Pressez la touche SuperFroid. Ainsi, les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur et son affichage Le mode expo est activé.
  • Page 38 Informations pour les revendeurs Le symbole r s'éteint et le champ cor- respondant à la température sélec- tionnée s'allume ou clignote (si la tem- pérature sélectionnée n'est pas encore atteinte). ^ Pressez la touche Marche/Arrêt. Le mode expo est désactivé.
  • Page 39: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 - 240 V. l'aide d'un prolongateur, car celui-ci n’assure pas la sécurité nécessaire L'ampérage supporté par le fusible doit (risque de surchauffe).
  • Page 40: Conseils D'installation

    Conseils d'installation – La fiche et le câble d'alimentation ne N'utilisez aucun appareil produisant doivent pas toucher le dos de l'appa- de la chaleur, comme un mini four, reil, car les vibrations de l'appareil une double plaque de cuisson ou un risqueraient de les endommager.
  • Page 41: Classe Climatique

    Conseils d'installation Appareil fourni avec des Classe climatique pièces d'écartement murales Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de Pour obtenir la consommation température ambiante), dont les limites d'énergie déclarée, il faut utiliser les doivent être respectées. La classe cli- pièces d'écartement murales four- matique est indiquée sur la plaque si- nies avec les appareils.
  • Page 42: Installation De L'appareil

    Conseils d'installation Installation de l'appareil ^ Enlevez tout d'abord le porte-câble de la face arrière de l'appareil. ^ Vérifiez si toutes les pièces situées sur la paroi arrière de l'appareil peuvent bouger librement. Décintrez soigneu- sement les pièces, si nécessaire. ^ Faites glisser l'appareil avec précau- tion à...
  • Page 43: Dimensions De L'appareil

    Conseils d'installation Dimensions de l'appareil K 12421 SD-1 1447 mm 600 mm 631 mm* 1176 mm* 646 mm * Dimension sans pièces d'écartement murales. Si les pièces d'écartement mura- les fournies sont utilisées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
  • Page 44: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Les pièces de support (support-pa- ture à droite. Si la porte doit s'ouvrir à lier et boulon de palier) doivent être gauche, vous devez inverser la butée de porte.
  • Page 45 Changement de la butée de porte ^ Retirez l'entretoise p à gauche en ^ Desserrez les vis f et enlevez le dessous de la porte. support-palier d. ^ Ouvrez la porte. ^ Desserrez légèrement la vis de la ^ Saisissez la porte côté poignée et en pièce de support g sur le support- bas, puis retirez-la avec précaution palier d.
  • Page 46 Changement de la butée de porte ^ A l'aide d'un tournevis plat, dégagez le support de serrage n de dessous la porte de l'appareil et installez-le du côté opposé. ^ Enlevez le boulon de palier e avec la rondelle o du coussinet de porte. ^ Dévissez le boulon de palier supé- Important ! L'évidement pratiqué...
  • Page 47 Changement de la butée de porte ^ Prenez la porte et insérez le coussi- Remontage de la poignée de porte net de porte supérieur dans le boulon de palier supérieur k. Respectez impérativement les indi- cations suivantes concernant la fixa- tion de la poignée de porte, car le joint de porte serait endommagé...
  • Page 48 Changement de la butée de porte Veillez absolument à ce que la partie latérale de la poignée d ne bute pas contre le joint de porte lorsque vous ouvrez celle-ci. A la longue, le joint serait endommagé. Dans ce cas, ^ rectifiez la position de la plaque de fixation c à...
  • Page 49: Alignement De La Porte De L'appareil

    Alignement de la porte de l'appareil La porte peut être alignée ultérieure- ment sur l'enveloppe de l'appareil par le biais des trous oblongs extérieurs dans le support inférieur : Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
  • Page 50: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Votre appareil peut être intégré dans n’importe quelle rangée de meubles. Pour aligner l’appareil sur la hauteur des meubles de cuisine, il est possible de placer un élément superposé a au-dessus de l’appareil. Pour la ventilation et l'aération, il convient de prévoir sur la face arrière de l'appareil un canal d'évacuation d’au moins 50 mm de profondeur sur...
  • Page 52 Sous réserve de toutes modifications / 4812 M.-Nr. 09 563 480 / 00 K 12421 SD-1...

Table des Matières