Page 2
Notice d'utilisation et de montage Réfrigérateur avec Froid dynamique K 12820 SD ed fr - FR Lisez impérativement cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 297 550...
Page 3
Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
Page 4
Table des matières Service Après Vente / Garantie........29 Délai et conditions de garantie.
Page 5
Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt d Touche et voyant Superfroid b Touche de réglage de la tempéra- e Touche et voyant Froid Dynamique ture c Affichage de température...
Page 6
Description de l'appareil a Ventilateur b Compartiment à beurre et fromage c Balconnet à oeufs d Tablette e Clayette pour bouteilles f Balconnet g Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Cloison de maintien pour bouteilles* i Bacs à fruits et légumes * en série ou en option suivant les mo- dèles...
Page 7
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Utilisez cet appareil uniquement tations de sécurité en vigueur. Une pour maintenir des aliments au frais. utilisation inappropriée peut néan- Toute autre utilisation est interdite et moins causer des dégâts corporels peut être dangereuse.
Page 9
à l'intérieur de pérativement être remplacé par un l'appareil. technicien SAV agréé par Miele afin Le bon fonctionnement de l'appareil d'éviter tout risque pour l'utilisateur. n'est garanti que si celui-ci est monté et Cet appareil contient du frigorigène...
Page 10
Les interventions techniques ne doi- Remplacer les pièces défectueuses vent être exécutées que par des pro- uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les fessionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien seules dont le fabricant garantit qu'elles ou de réparation incorrects peuvent en-...
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez pas de bombes dégivran- tes. Ne stockez pas de produits explo- Elles peuvent former des gaz explosifs, sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en- contenir des solvants ou des agents clenchement du thermostat peut provo- propulsants qui endommagent le plas- quer des étincelles.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination du réfrigéra- teur/congélateur Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien appareil dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y en- ferment en jouant au péril de leur vie. N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en –...
Page 13
Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
Page 14
Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la Une couche de glace trop épaisse couche de givre atteint 0,5 cm. diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
Page 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation L'appareil commence à produire du froid et l'affichage de température in- La surface et les liserets décoratifs en dique la température souhaitée. inox sont protégés durant le transport L'éclairage intérieur s'allume lorsque la par un film plastique.
Page 16
Choix de la bonne température Régler la température Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- ment vite sous l'action de micro-orga- nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê- ^ Appuyer sur la touche de réglage de cher leur dégradation puisqu'une tem- température jusqu'à...
Page 17
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique Le Froid dynamique m Fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid l’ensemble Sans la fonction Froid dynamique, diffé- de la zone de réfrigération est très rapi- rentes zones de températures sont dement refroidie à la valeur la plus créées en raison de la ciculation de l’air froide (en fonction de la température (l’air froid plus lourd descend vers le...
Page 18
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique Désactiver le Froid dynamique Etant donné que la consommation d’énergie augmente lorsque la fonction Froid dynamique est activée, nous vous conseillons de la désactiver dans les conditions normales d’utilisation. ^ Appuyez sur la touche pour le froid dynamique m jusqu’à...
Page 19
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid – les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé- –...
Page 20
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Aliments inadaptés au Conseils pour la réfrigération réfrigérateur et la conservation Certains aliments ne se conservent pas Emballez ou couvrez systématiquement bien au réfrigérateur, notamment : les denrées. Vous éviterez ainsi la pro- pagation d’odeurs et le dessèchement –...
Page 21
Bonne utilisation de la zone de réfrigération – Exemples de fruits qui réagissent Viande aux gaz dégagés par d’autres ali- Conservez la viande non emballée (ou- ments : vrir les films plastiques et les réci- kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de pients).
Page 22
Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l'avant, soulevez-la avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
Page 23
Aménagement intérieur Bacs à fruits et légumes Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. Les bacs à fruits et légumes sont équi- pés de rails de guidage et peuvent être (en série ou en option suivant modèle) totalement sortis pour le chargement et Vous pouvez déplacer la cloison vers la le déchargement ou simplement pour droite ou la gauche.
Page 24
Dégivrage La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuiées étant donnée qu’elles s’évaporent automati- quement grâce à...
Page 25
Nettoyage Carrosserie, intérieur de N'utilisez jamais de produits conte- l'appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de ^ Nettoyez l'appareil au moins une fois l'acide, des solvants chimiques. par mois avec de l'eau tiède et un Même les produits dits "sans agents peu de produit vaisselle.
Page 26
Nettoyage Grille d'aération ^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration avec un pinceau ou un aspira- teur. Les couches de poussières augmentent la consommation d'élec- tricité. Joint de porte Ne traitez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de- vient poreux à...
Page 27
Que faire si..? ^ La porte de l'appareil a été ouverte Les interventions techniques doivent fréquemment. être exécutées exclusivement par ^ Vérifiez si les portes ferment correc- des professionnels. Les réparations tement. incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. .
Page 28
Que faire si..? . . . le fond du réfrigérateur est mouil- lé ? L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi- vrage est obstrué. ^ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou- lement. Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap- pelez le SAV.
Page 29
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
Page 30
Service Après Vente / Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
Page 31
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S’il faut remplacer le cordon d’alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
Page 32
Conseils d'installation Classe climatique Ne posez pas d'appareils émettant Cet appareil est prévu pour une certaine de la chaleur comme par ex. les classe climatique (température am- grille-pains ou les micro-ondes sur le biante) dont il faut respecter les limites. réfrigérateur/congélateur.
Page 33
Conseils d'installation Installation de l'appareil Ajuster l'appareil ^ Retirez d'abord le passe-câble de la paroi arrière de l'appareil. ^ Vérifiez si tous les élements sur la pa- roi arrière de l'appareil bougent libre- ment. Le cas échéant, replier douce- ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
Page 34
Conseils d'installation Dimensions de l'appareil K 12820 SD ed 1 850 mm 600 mm 630 mm...
Page 35
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des plaque de fixation et retirer la charnières à gauche, il vous faut inver- poignée.
Page 36
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Défaites le support f du cache e en Intervertir les portes : le faisant glisser un peu vers la Retirez les aliments des balconnets gauche et en le retirant vers l'avant. dans la porte ! ^ Tournez le support f de 180 °.
Page 37
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Avec l'aide d'une deuxième per- ^ Retirez le cache a vers l'avant. sonne, basculez l'appareil douce- ^ Avec l'aide d'une deuxième per- ment vers l'arrière et montez sur le sonne, faites basculer l'appareil vers côté...
Page 38
Inversion du sens d'ouverture de porte Remonter la poignée : veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect. ^ Montez le pivot c sur le côté opposé et fixez-le avec les vis d.
Page 39
Inversion du sens d'ouverture de porte Veillez à ce que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint ! Dans ce cas, ^ redressez encore une fois la plaque de fixation c au-dessus des tiges fi- letés a jusqu'à...
Page 40
Encastrement de l'appareil froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité. Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc- tement à...
Page 41
Sous réserve de modifications / 1708 M.-Nr. 07 297 550 / 01 K 12820 SD ed...