Stiebel Eltron CFK 50 Utilisation Et Installation page 13

Convecteur de mise hors-gel
Table des Matières

Publicité

ČESKY
OBSLUHA
1. Obecné pokyny
1.1 Informace o dokumentu
Kapitoly „Zvláštní pokyny" a „Obsl-
uha" jsou určeny uživatelům přístroje
a instalačním technikům.
Kapitola „Instalace" je určena in-
stalačním technikům.
Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz,
si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu
uživateli.
1.2 Symboly použité v této
dokumentaci
Upozornění
Texty upozornění čtěte
pečlivě.
f Tento symbol vás vyzývá
f
k určitému jednání. Potřebné
úkony jsou popsány po jednotli-
vých krocích.
A
Tento symbol odkazuje na obrázek A.
1.3 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak,
jsou všechny rozměr y
uvedeny v milimetrech.
2. Bezpečnost
2.1 Správné používání
Přístroj slouží k ochraně před mra-
zem a temperování malých místností,
např. WC pro hosty.
Přístroj je určen k použití v domác-
nostech. Mohou jej tedy bezpečně
obsluhovat neškolené osoby. Lze jej
používat i mimo domácnosti, např.
v drobném průmyslu, pokud je pro-
vozován stejným způsobem jako v
domácnostech.
Jiné použití nebo použití nad rámec
daného rozsahu je považováno za
použití v rozporu s určením. K použití
v  souladu s  určením patří také do-
držování tohoto návodu a návodů
k používanému příslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní
pokyny
VÝSTRAHA úraz
!
- Děti do  3  let udržujte
v  dostatečné vzdálenosti
od přístroje, pokud není zajištěn
stálý dohled.
- Děti ve  věku 3  až 7  let nesmějí
zasouvat zástrčku do zásuvky a
přístroj regulovat.
- Přístroj smí používat děti od 8 let
a osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo s  nedostat-
kem zkušeností a znalostí pouze
pod dozorem nebo po poučení
o bezpečném používání přístro-
je, a poté, co porozuměly ne-
bezpečí, které z jeho používání
plyne.
- Nenechávejte děti, aby si
s přístrojem hrály. Čištění a údrž-
bu, kterou má provádět uživatel,
nesmí provádět samotné děti bez
dozoru.
VÝSTRAHA popálení
Nepoužívejte přístroj...
- Nebezpečí požáru nebo
exploze v místnostech s che-
mikáliemi, prachem, plyny nebo
výpary. Před zahájením topení
dostatečně vyvětrejte.
- v bezprostřední blízkosti pot-
rubí nebo nádob, které obsahují
hořlavé nebo výbušné látky.
- pokud je vzdálenost od okolních
objektů menší, než je stanovená
minimální vzdálenost.
- pokud je některá část přístroje
poškozena, přístroj upadl nebo
pokud je přístroj vadný.
- s automatickým spínacím zaří-
zením, např. spínacími hodinami.
VÝSTRAHA popálení
- Dbejte na to, aby nebyl
blokován vstup a výstup
vzduchu.
- Na přístroj ani do jeho bezpro-
střední blízkosti nepokládejte
žádné hořlavé, vznětlivé nebo
tepelně izolační materiály.
- Mezi přístroj a stěnu nezasouvej-
te žádné předměty.
VÝSTRAHA popálení
Části přístroje mohou být
velmi horké a způsobit
popáleniny. Jsou-li přítomny děti
a osoby vyžadující ochranu, je
nutná zvláštní opatrnost.
POZOR - přehřívání
Přístroj nezakrývejte.
Věcné škody
!
- Pamatujte, že se přívodní
kabel nesmí dotýkat žád-
ných částí přístroje.
- Přístroj nepoužívejte jako pomů-
cku ke stoupání.
- Nepoužívejte přístroj ve venko-
vním prostředí
3. Popis přístroje
Přístroj je konvekční topné zařízení
pro zavěšení na stěnu.
Vzduch je v přístroji zahříván top-
ným tělesem a vystupuje ven nahoru
výstupem vzduchu na principu přiro-
zené konvekce. Studenější vzduch
proudí do přístroje otvory na jeho
spodní straně.
Přístroj je vybaven regulátorem te-
ploty, který občasným přitápěním
udržuje konstantní nastavenou te-
plotu místnosti.
Přístroj je vybaven bezpečnostním
omezovačem teploty, který v případě
přehřátí přístroj vypne.
4. Nastavení
4.1 Ovládací panel
A
1 kontrolka topení
2 Regulátor teploty
4.2 Zapnutí přístroje
f Zasuňte síťovou zástrčku do
f
vhodné zásuvky.
4.3 Nastavení pokojové te-
ploty
Teplotu místnosti lze plynule nastavit
v rozmezí 5 °C až 35 °C.
f Otočte knoflíkem regulátoru te-
f
ploty doprava až nadoraz.
f Jakmile je dosaženo příjemné
f
teploty místnosti, otáčejte
knoflík regulátoru teploty
zpět, dokud kontrolka topení
nezhasne.
Teplota místnosti je nastavena. Při
poklesu pod nastavenou teplotu
místnosti regulátor teploty přístroj
opět automaticky zapne. Nastavená
teplota místnosti je udržována na
konstantní úrovni.
4.4 Protizámrazová ochrana
f Přepněte ovladač k nastavení
f
teploty do polohy ∗ .
Regulátor teploty automaticky zapne
přístroj, jakmile dojde k poklesu te-
ploty pod teplotu k  ochraně proti
zamrznutí (viz kapitola „Technické
údaje/tabulka údajů").
4.5 Vypnutí přístroje
f Odpojte přístroj od síťového
f
napětí.
5. Čištění, péče a údrž-
ba
Věcné škody
!
- Nestříkejte do větracích
otvorů čisticí spreje.
- Pamatujte, že do přístroje nesmí
vniknout žádná vlhkost.
-
Pokud se na přístroji objeví
mírně zahnědlé zbarvení, setřete
je vlhkou utěrkou.
-
Přístroj čistěte v ochlazeném
stavu běžnými čisticími prostře-
dky. Nepoužívejte čisticí písky a
leptavé prostředky.
6. Odstranění prob-
lémů
Problém Příčina
Odstranění
Přístroj
nebyla
knoflík re-
netopí.
nastavena
gulátoru te-
žádná nebo
ploty nastav-
byla nasta-
te výše
vena příliš
nízká teplota
místnosti
chybí napá-
zkontrolujte
jení
proudový
chránič a
pojistku v
domovní
instalaci
Přehřátí. Be-
Odstraňte
zpečnostní
příčinu;
omezovač
ochlazený
teploty vy-
přístroj
bavil.
se opět
samočinně
zapne
Pokud nedokážete příčinu odstra-
nit, kontaktujte specializovaného
odborníka. Aby vám mohl rychleji
a účinněji pomoci, sdělte mu číslo z
typového štítku.
INSTALACE
7.
Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údrž-
bu a opravy přístroje smí provádět
pouze odborník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz
lze zaručit pouze v případě použití
původního příslušenství a ori-
ginálních náhradních dílů určených
pro tento přístroj.
VÝSTRAHA elektrický
proud
Instalujte přístroj tak, aby
se osoba ve sprše nebo ve vaně
nemohla dostat do kontaktu se
spínači a regulátory.
Věcné škody
!
- Instalujte přístroj na svis-
lou stěnu, odolnou proti
působení teploty minimálně 85 °C.
- Dodržujte minimální vzdálenosti
od sousedních povrchů.
- Neinstalujte přístroj přímo pod
zásuvku.
Upozornění
Přívodní kabel smí při poš-
kození nebo při výměně
nahradit originálním náhradním
dílem pouze autorizovaný servis
s oprávněním výrobce.
7.2 Předpisy, normy a usta-
novení
Upozornění
Dodržujte všechny národní
a místní předpisy a ustano-
vení.
8. Popis přístroje
8.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem je dodáváno:
-
1 nástěnný držák
-
1 bezpečnostní zámek
-
2 šrouby
-
2 hmoždinky
| 13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières