Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EINBAUANLEITUNG
18-35
14-15
Passat
Variant
12
13
Passat Stufenheck, Jetta
Golf V Variant
D !
Der Einbau des Elektrosatzes muss von einer
Fachwerkstatt oder einer entsprechend
qualifizierten Person durchgeführt werden.
Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die
Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach
Einbau des Elektrosatzes ist die
Einbauanleitung den Serviceunterlagen des
Fahrzeuges beizulegen.
Bei unsachgemäßer Anwendung oder
Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin
befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf
Gewährleistung. Beim fahren ohne Anhänger
oder Lastenträger müssen ggf. verwendete
Adapter immer aus der Steckdose entfernt
werden. Änderungen bezüglich Konstruktion,
Ausstattung, Farbe sowie Irrtum vorbehalten. Alle
Angaben und Abbildungen sind unverbindlich.
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte
diese nachgerüstet werden.
Für technische bzw. elektronische Änderungen,
welche nach erstmaliger Inbetriebnahme des
Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller
durchgeführt werden und beispielsweise zu
Fehlfunktionen der Anhängersteckdose oder
deren Peripherie führen, übernehmen wir
keinerlei Gewährleistung!
Das Anhängermodul ist nicht diagnosefähig!
Sollten herstellerseitige Diagnoseprozesse bzw.
softwaregestützte Prüfmechanismen
Fehlerprotokolle generieren, welche direkt oder
indirekt mit Anhängerbetrieb in Zusammenhang
stehen, ist das Anhängermodul vom Leitungssatz
für die Anhängersteckdose zu trennen und ein
nochmaliger Diagnosevorgang zu starten!
25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten
VW
Passat
Stufenheck Bj. 03.05- / Variant Bj. 09.05-
VW
Jetta Bj. 08.05- / Golf V-VI Variant Bj. 06.07-
KIT 423207
KIT 423213
GB !
Intallation of the towing electrics kit must be
undertaken by a specialist workshop or an
appropriately qualified person. Befor starting work,
you must read the installation instructions through
completely. After installing the touwing electrics cit,
the installation instructions should be kept with the
vehicle service documentation.
All claims under the guarantee will lapse in case of
thetowing electrics kit or any of its component parts.
When driving without a trailer or load carrier, any
adapter installed must be removed from the
electrical socket. We reverse the right to alter the
design, content or colour. We accept no liability for
any errors in these instructions. All details and
illustrations are non-binding.
In case of missing a rear fog lamp on the trailer, it
should be retrofitted.
We accept no responsibility and give no guarantee
for technical and electrical modifications made after
the initial operation of the towing electrics kit by the
vehicle manufacturer and which may lead, for
example to malfunction of the trailer socket or its
peripheries.
The trailer module is not diagnostics-capable. If the
manufctturer´s diagnostics processes or software-
supported test mechanisms generate error reports
directly or indirectly linked with trailer operation, the
trailer module must be disconnected from the leads
to the trailer socket and a new diagnostic process
initiated.
7-pin
13-pin
I
!
L`installazionedel kit elettrico deve essere
effettuata da un`officina o dapersonale
specializzato. Prima di iniziare tutti i lavori di
montaggio, leggere da cima a fondo le istruzioni.
Dopo aver installato il kit elettrico si prega di
allegare le instruzioni di montaggio ai documenti di
manutenzione del veicolo!
In caso die uso improprio di modifiche del kit
elettrico e delle componenti del medesimo, ogni
diritto di garanzia decade. Durante la guida senza
rimorchio o portacarichi, togliere sempre gli
adattatori dalla presa di corrente. Con riserva
di modifiche relative a costruzione,
equipaggiamento, colore e salvo errori. Tuttele
indicazioni e illustrazioni non sono vincolanti.
In caso di rimorchi non corredati di luce
retronebbia, questa dovrebbe essere istallata.
Per le modiche tecniche ed elettroniche eseguite
dopo la prima messa in funzione del kit elettrico da
parte del costruttore del veicolo, e che portano, per
esempio, a un malfunzionamento della presa del
rimorchio o della sua pertiferia, non assumiamo
alcuna responsabilità.!
Il modulo del rimorchio non è idoneo alla diagnosi!
Nel caso in cui processi diagnostici o
apparecchiature di prova controllate da software
dovessero genrare dei protocolli d`errore in
rapporto diretto o indiretto con l`uso del rimorchio,
si deve staccare il modulo delrimorchio dal
conduttore per la presa del rimorchio, e avviare
nuovamente la diagnosi!
F
!
Le montage du kit de conexion élecrtique doit être
effectué par un atelier spécialisé ou par une
personne qualifiée en la matière. Avant le début
des travaux, liere impérativement les instructions
de montage dans leur intégralité. Après le
montage du kit de connexion électrique, joindre
les instructions de montage aux documents du
véhicule.
Un usage inapproprié ou des modifications du kit
de connexion électrique, ou des pièces qui le
composent, enrtraînent l'expiration de tout droit à
la garantie. Lors d'une conduite sans remorque ou
porteur de charge, les adaptateurs utilisés doivent,
le cas échéant, toujours être enlevés de la prise
de courant. Sous réservede modifications de
constructions, équipement couleurs ou erreur.
Données et illustrations sous toute réserve.
Pour les remorques qui sont pas équipés avec
feux anti-brouillard arrière, il devrait être installé.
Nous n'assumons aucune reponsabilité ni garantie
pour les modifications techniques et électroniques
ayant été effectuées après la première mise en
service du kit de connexion électrique par le
constructeur automobile et ayant mené par
exemple à mauvais fonctionnements de la prise
de remorque ou de sa périphérie.
Le module remorque ne content pas de fonction
diagnostic! Au cas où de processus de diagnostic
défiis par le fabricant ou des mécanismes de
contrôle assistés par ordinteur devaient générer
des messages d'erreur directement ou indirect-
ement en rapport avec le fonctionnement de la
remorque, il est impératif pour la prise de
remorque de détacher le module remorque du
gruppe électrique et d'initier une nouvelle procédure
de diagnostic.
Seite 1 von 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volkswagen 423207

  • Page 1 EINBAUANLEITUNG Passat Stufenheck Bj. 03.05- / Variant Bj. 09.05- 18-35 Jetta Bj. 08.05- / Golf V-VI Variant Bj. 06.07- KIT 423207 7-pin 14-15 Passat KIT 423213 13-pin Variant Passat Stufenheck, Jetta Golf V Variant GB ! Der Einbau des Elektrosatzes muss von einer...
  • Page 2 EINBAUANLEITUNG KIT 423207 7-pin 19-31 32-33 KIT 423213 13-pin 19-31 32-33 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 2 von 14...
  • Page 3 EINBAUANLEITUNG 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 3 von 14...
  • Page 4 EINBAUANLEITUNG 7- + 13-pin 13-pin bk/wh bu/rd rd/bu bk/gn wh/bn gy/rd bk/rd wh/bn STOP gy/bk wh bk ye bn gy gn rd pu no nicht weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett belegt yellow with black brown grey green blue orange...
  • Page 5 EINBAUANLEITUNG max 10min!!! Golf V Variant, Passat Variant Jetta, Passat Stufenheck 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 5 von 14...
  • Page 6 EINBAUANLEITUNG Passat Variant Passat Stufenheck, Jetta, Golf V Variant bn/w 13pin 25.08.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 6 von 14...
  • Page 7 EINBAUANLEITUNG Connector E, G Connector E, G 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 7 von 14...
  • Page 8 EINBAUANLEITUNG or/bn pin 7 Connector G or/gn pin 8 or/bn pin 3 Connector E pin 2 bk/ Connector or/gn pin 1 Connector Connector E pin 2 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 8 von 14...
  • Page 9 EINBAUANLEITUNG or/bn Connector E Connector G pin 7 or/gn pin 2 pin 8 Connector E, G bu/bk pin 1 - 11 pin 22 - 49 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 9 von 14...
  • Page 10 EINBAUANLEITUNG 1 - 11 22 - 49 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 10 von 14...
  • Page 11 EINBAUANLEITUNG Nummer : 99 07 99 part number : 99 07 99 Nummer : 99 06 99 part number : 99 06 99 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 11 von 14...
  • Page 12 EINBAUANLEITUNG 3 / C 25.03.2008-00 / Änderungen vorbehalten Seite 12 von 14...
  • Page 13 EINBAUANLEITUNG Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation GB ! Genaral Informazioni generali Généralités Allgemein Dopo il montaggio del elettronico, l'illuminazione Après l'installation du module électrique, After the installation of the electric kit, the obligatory Nach einbau des Elektrosatzes sind die obligato- trailer lighting as well as the trailer indicator obbligatoria e il controllo dei lampeggianti del l'éleclairage obligatoire de la remorque ainsi que le...
  • Page 14 EINBAUANLEITUNG Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation GB ! Golf, Jetta: On vehicles that were built on or after Golf, Jetta: nei veicoli a partire dalla data di Golf, Jetta: Sur les véhicules fabriqués à partir du Golf, Jetta: Bei Fahrzeugen ab produzione 06.06.2005 e che sono dotati di serie 06.06.2005, qui sont équipés en usine d'un Produktionsdatum 06.06.2005, die werksseitig...

Ce manuel est également adapté pour:

423213