Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CSG856R.7
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch CSG856R 7 Série

  • Page 1 Four encastrable CSG856R.7 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 11 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4: Fonction De Nettoyage

    fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un 1.5 Vapeur choc électrique. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou sez une fonction vapeur. haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- L'eau du réservoir d'eau peut devenir très mentation secteur endommagé...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 8: Écrans Tactiles

    fr Description de l'appareil Affichage de la température 4.4 Écrans tactiles La ligne de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle Les écrans tactiles sont aussi bien des éléments d’affi- vous indiquent la température du compartiment de chage que de commande. cuisson. Les écrans tactiles sont divisés en plusieurs champs En raison de l'inertie thermique, la température affichée de texte.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr ¡ Parois latérales Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage afin de gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous maintenir la capacité de nettoyage des surfaces auto- refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- nettoyantes et de ne provoquer aucun dommage.
  • Page 10: Modes De Cuisson

    fr Modes de fonctionnement 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- reil propose une température ou un niveau approprié.
  • Page 11: Modes De Cuisson À La Vapeur

    Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Cuisson basse tem- 70 - 120 °C Cuire doucement et lentement des morceaux de viande tendres pérature et rôtis dans des plats ouverts. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
  • Page 12: Remarques Concernant Les Accessoires

    fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur, non perforé, Cuisson de : taille S ¡ Riz ¡ Légumineux ¡ Céréales Placer le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡...
  • Page 13: Autres Accessoires

    Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 14: Première Mise En Service

    Allumez l'appareil avec ⁠ . Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous ▶ n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de l'appareil s'éteint automatiquement. cuisson apparaissent. Éteignez l’appareil avec ⁠ .
  • Page 15: Régler Le Mode De Cuisson Et La Température

    Chauffage rapide fr a L'heure ou l'indicateur de chaleur résiduelle appa- 8.6 Régler le mode de cuisson et la raît. température Condition : Le mode de fonctionnement "Modes de 8.3 Démarrer le fonctionnement cuisson" est sélectionné. Vous devez démarrer chaque mode. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Si le mode de cuisson n'est pas visible dans les ATTENTION ! écrans tactiles, naviguez dans la liste de sélection à...
  • Page 16: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- pérature à partir de 100 °C. miné. Dans le champ apparaît "Arrêt". Appuyez sur "Chauffage rapide". Placez le mets dans le compartiment de cuisson. a Dans le champ apparaît "Marche".
  • Page 17: Régler La Fin

    Vapeur fr Appuyez sur. Appuyez sur "Fin". Modifiez la durée avec la bague de commande. Différez la fin à l'aide de la bague de commande. La fin ne peut plus être modifiée après le démar- a La modification est directement validée. rage.
  • Page 18: Cuisson Vapeur

    fr Vapeur Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » Sous vide dans le réservoir d'eau . Sous vide est une variante de la cuisson à basse tem- pérature dans laquelle les aliments emballés sous vide sont cuits à des températures comprises entre 50 et 95 C°...
  • Page 19: Fonction Vapeur

    Vapeur fr Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ Niveau de vapeur Adjonction de vapeur sur n'importe quel champ tactile. aucune Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ faible "Durée" puis réglez la durée avec la bague de commande. moyenne Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil ‒...
  • Page 20: Thermomètre À Viande

    fr Thermomètre à viande Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. ATTENTION ! Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment Ouvrez la porte de l’appareil. de cuisson chaud entraîne son endommagement. Remarque : Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- La gouttière se trouve en dessous du comparti- ▶...
  • Page 21: Régler Le Thermomètre À Viande

    Thermomètre à viande fr 12.3 Régler le thermomètre à viande Mor- Introduisez le thermomètre à viande ceaux obliquement par le haut dans la viande, Le thermomètre à viande mesure la température à l'in- aussi loin que possible. térieur des aliments entre 30°C et 99°C. viande Conditions épais...
  • Page 22: Estimation De La Durée Du Fonctionnement

    fr Assist Modifier la température Volaille Température à Après le démarrage, la température à cœur est cœur en °C mise en surbrillance en blanc. Vous pouvez modifier Blanc de dinde 80 - 85 la température à cœur directement à l'aide de la 80 - 90 bague de commande.
  • Page 23: Plats Avec Capteur De Cuisson

    Assist fr ¡ L'ajout de liquide Catégorie Mets ¡ Le moment où retourner ou remuer un plat Gratins, Gratin, salé, frais, ingrédients cuits Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. soufflés Lasagnes fraîches Pour appeler ces informations, appuyez sur "Conseil" Gratin de pommes de terre, ingrédients ou .
  • Page 24: Régler Un Plat

    fr Assist Pour certains plats, vous pouvez ajuster la tem- ‒ Catégorie Mets/plats pérature et la durée, pour d'autres, vous pouvez Gâteaux, Gâteau plutôt ajuster le poids. En mode capteur de cuis- pain ¡ Gâteaux dans des moules son, l'appareil contrôle automatiquement les ré- ¡...
  • Page 25: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 14  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Une indication pour la confirmation apparaît dans puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'écran. réglages. a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec ⁠...
  • Page 26: Régler L'heure

    fr Home Connect Appuyez sur ⁠ . Réglage de base Sélection Appuyez sur "Réglages de base". Éclairage Éteint lors du fonctionne- Appuyez sur le réglage de base souhaité et modi- ment fiez à l'aide de la bague de commande. Allumé lors du La barre rouge placée en regard du champ indique fonctionnement le réglage de base sélectionné.
  • Page 27: Home Connect Réglages

    Home Connect  fr 17.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 28: Protection Des Données

    17.7 Déclaration de conformité ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- de communication Wi-Fi intégré). sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect ¡...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 30: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 31: Fonction De Nettoyage Ecoclean

    Fonction de nettoyage EcoClean fr 19  Fonction de nettoyage EcoClean Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage "Eco- 19.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Clean" afin de maintenir la capacité de nettoyage des nettoyage surfaces autonettoyantes et de ne provoquer aucun Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez dommage.
  • Page 32: Essuyer L'appareil Après La Fonction De Nettoyage

    fr Aide au nettoyage et restent à la surface. Les taches rougeâtres sont 19.4 Essuyer l'appareil après la fonction de des résidus d'aliments salés, et non de la rouille. nettoyage Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Laissez l'appareil refroidir. Ces taches ne compromettent pas la capacité...
  • Page 33: Régler Le Détartrage

    Sécher fr Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent a Le détartrage démarre et la durée s'écoule. d'être endommagées. a Un signal retentit lorsque la première partie du dé- Éliminez immédiatement la solution détartrante avec ▶...
  • Page 34: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Tirer le support vers l'avant et l'extraire. ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- rière jusqu'à ce que le support repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers l'arrière ⁠...
  • Page 35: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- Refermer le levier de verrouillage des charnières sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et droite  ⁠ . gauche et à droite et la tirer vers le haut  ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont fermés.
  • Page 36: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ⁠...
  • Page 38 fr Dépannage 25.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombé en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le bandeau de commande ne Dysfonctionnement peut pas s'ouvrir. Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 41 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
  • Page 40: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 26  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 41: Service Après-Vente

    Service après-vente fr 27  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 27.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 42: Rôtissage Sur La Grille

    fr Comment faire ¡ Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à Remarques viande. Respectez les informations importantes pour ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- une utilisation correcte. → Page 20 nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- siton de gril réglée.
  • Page 43: Sélection Des Mets

    Comment faire fr 28.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Cake, fin...
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite 180 - 200 35 - 45 Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza 210 - 230 20 - 30 mince, dans un moule à...
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert ⁠ 190 - 200 65 - 80 Hamburger, 3-4 cm Grille ⁠ 25 - 35 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Grille...
  • Page 46: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C / Position fer- → Page 9 mentation Crème brûlée Ramequins ⁠ 20 - 30 Crème caramel Ramequins ⁠ 25 - 35 Petits pains blancs à...
  • Page 47 Comment faire fr Sous vide – Les ingrédients acides rendent les mets plus fermes, par exemple le jus de citron ou le vi- Cuisson sous-vide signifie cuire « sous vide » à basses naigre. températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de va- –...
  • Page 48 fr Comment faire Pour une répartition homogène de la chaleur, ne Ouvrez le sachet sous vide avec des ciseaux. Ver- placez pas les mets mis sous vide les uns sur les sez tous les aliments et le liquide dans le récipient. autres ou à...
  • Page 49 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide → Page 9 Carottes, en rondelles Grille 70-80 Astuce de cuisson : les 0,5 cm, 600 g mettre sous vide avec du Lèchefrite jus d'orange, du curry et du beurre.
  • Page 50 fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 9 Pâte grasse, par ex. panet- Plat creux sur grille 1. 1 ⁠ 1. 40-45 1. 40-90 tone Moule sur la grille 2.
  • Page 51: Plats Tests

    Comment faire fr 28.9 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 52: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 9 1, 2 Petits pois, surgelés, deux 3+2+1 ⁠ récipients Récipient de cuisson à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson...
  • Page 53: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
  • Page 54: Installation Sous Une Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 55: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen Vissez l'appareil. du cordon d'alimentation secteur fourni. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières