Télécharger Imprimer la page
Bosch CSG656B 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CSG656B 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CSG656B 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four combi-vapeur

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
CSG656B.2
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CSG656B 2 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur CSG656B.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 36 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! s'enflammer dans le compartiment de cuisson L'extérieur de l'appareil devient très chaud à cause des surfaces chaudes (déflagration). lors de la fonction de nettoyage. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la système de vapeur. porte de l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 8 fr Description de l'appareil En raison de l'inertie thermique, la température affichée 4.4 Écrans tactiles peut être légèrement différente de la température réelle Les écrans tactiles sont aussi bien des éléments d’affi- du compartiment de cuisson. chage que de commande. ¡ Ligne de chauffe Les écrans tactiles sont divisés en plusieurs champs Après le démarrage, la ligne blanche en dessous de texte.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Éclairage Réservoir d'eau Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes ment de cuisson. de cuisson à la vapeur. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 250 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 11 Accessoires fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson Température Utilisation bole Cuisson vapeur 30 - 100 °C Préparer des légumes, du poisson et des garnitures. Extraire du jus de fruit.
  • Page 12 fr Accessoires 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la binée courbure  ​ ⁠ vers le bas, la face ou- Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains verte vers la porte de l'appareil. modes de fonctionnement. Panier à vapeur Les paniers à...
  • Page 13 Avant la première utilisation fr www.bosch-home.com 6.4 Autres accessoires Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
  • Page 14 Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . Vous devez démarrer chaque mode. ▶ a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de ATTENTION ! cuisson apparaissent. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 15 Chauffage rapide fr Appuyez brièvement sur ​ ⁠ . a L'écran indique la durée du fonctionnement et la ‒ Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez sur température cible. ‒ ​ ⁠ . Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil Pour annuler le fonctionnement, maintenez ​ ⁠ enfon- avec ​...
  • Page 16 fr Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Confirmez avec ​ ⁠ . temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Annuler la minuterie Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de Appuyez sur ​...
  • Page 17 Vapeur fr 10.4 Régler la fin a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La qu'à...
  • Page 18 fr Vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli ​ ⁠ . Assurez-vous Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . que le réservoir d'eau s'enclenche sur les Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le supports  ​ ⁠ . fonctionnement, un message s'affiche. Le fonction- nement est interrompu.
  • Page 19 Vapeur fr Régler la fonction vapeur 11.4 Après chaque fonctionnement à la Condition : Le réservoir à eau est rempli. vapeur → "Remplir le réservoir d’eau", Page 17 Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau rési- Sélectionnez le mode de fonctionnement"Modes de duelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et cuisson".
  • Page 20 fr Assist Épongez l'eau qui se trouve dans le bac de conden- sation ​ ⁠ à l'aide d'une lavette éponge et essuyez avec précaution. Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, vous pouvez le démonter. → "Retrait du bac de condensation", Page 30 Sécher le compartiment de cuisson Séchez le compartiment de cuisson après chaque mode avec la vapeur.
  • Page 21 Sécurité enfants fr Appuyez sur le plat souhaité. Catégorie Mets a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. Viande Viande de porc Modifiez les réglages si nécessaire. Viande de bœuf Pour certains plats, vous pouvez ajuster la tem- ‒ Veau pérature et la durée, pour d'autres, vous pouvez Agneau plutôt ajuster le poids.
  • Page 22 fr Mode Sabbat 14  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Appuyez sur "Mode Sabbat". jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- Si le mode de cuisson n'est pas visible dans les vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- écrans tactiles, naviguez dans la liste de sélection à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Parcourez tous les réglages de base avec "Autres 15.3 Régler l’heure réglages" et si nécessaire, modifiez-les avec la Condition : L'appareil est allumé. bague de commande. Appuyez sur ​ ⁠ . Pour enregistrer les modifications, appuyez sur Appuyez sur "Réglages de base". ​...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 29 Recouvrement de ¡...
  • Page 25 Fonction de nettoyage "EcoClean" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. pour four N'utilisez pas de spirale en acier inoxydable sur les récipients à...
  • Page 26 fr Fonction de nettoyage "EcoClean" Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le 17.1 Recommandation de nettoyage compartiment de cuisson doit être vide. L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la 17.3 Régler la fonction de nettoyage fonction de nettoyage si nécessaire.
  • Page 27 Aide au nettoyage fr 18  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- a L'appareil commence à chauffer et la durée pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide s'écoule. au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
  • Page 28 fr Sécher Démarrez le rinçage avec ​ ⁠ . a Un signal retentit lorsque la première partie du dé- ‒ tartrage est terminée. L'appareil vous invite à effec- a Un signal retentit lorsque le cycle de rinçage est ter- tuer un rinçage 2 fois. miné.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce rière ​ ⁠ jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Retrait du bac de condensation Engager les crochets ​ ⁠ du bac de condensation à gauche et à droite dans l'espace ​ ⁠ . Remarques ¡ Essuyer le bac de condensation après chaque utili- sation en mode vapeur ou avant chaque démon- tage.
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de 22.3 Démonter les vitres de la porte porte. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Placer la baguette de condensation verticalement Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de dans la fixation ​ ⁠ et la tourner vers le bas. gauche et de droite  ​ ⁠ . Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
  • Page 33 Dépannage fr 23  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 34 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La bague de com- Des salissures se trouvent sous la bague de commande. mande est difficile à La bague de commande est amovible. tourner. Remarque : Ne retirez pas trop souvent la bague de commande, afin que le logement reste stable.
  • Page 35 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 36 fr Service après-vente 25  Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions 25.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre fabrication (FD) service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication tez notre site Web.
  • Page 37 Comment faire fr Rôtissage sur la grille Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, siton de gril réglée.
  • Page 38 fr Comment faire 26.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Cake, fin...
  • Page 39 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza ​ ⁠ 210 - 230 20 - 30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à...
  • Page 40 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Gigot d'agneau désossé, Grille ​ ⁠ 170 - 190 50 - 70 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert ​...
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C / Position fer- → Page 9 mentation Yaourt Ramequins Fond du ​ ⁠ 35 - 40 300 - 360 comparti- ment de cuisson Riz au lait, 1:2,5 Lèchefrite ​...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Retraiter les pots à confi- Récipient de cuis- ​ ⁠ 15-20 ture son à la vapeur, taille XL Stériliser un récipient Récipient de cuis- ​...
  • Page 43 Comment faire fr Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Pizza, cuite Grille ​ ⁠ 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille ​...
  • Page 44 fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Biscuit à l'eau Moule démontable ​ ⁠ 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable ​...
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Danger : déballé. Ne pas le raccorder s'il présente magnétisme ! des avaries dues au transport. Le bandeau de commande ou les éléments ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau de commande contiennent des aimants per- d'emballage et les films adhésifs du com- manents.
  • Page 46 fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 27.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 47 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 27.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 48 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

8 serieCsg656bs2Csg656bs2/b1Csg656bs2/b5Csg656bs2/b6