Bosch CSG936A 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CSG936A 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CSG936A 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four combi-vapeur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
CSG936A.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch CSG936A 1 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur CSG936A.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   54 29.1 Consignes générales de montage ....   54 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- ment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la système de vapeur. porte de l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Maintenir enfoncé pendant environ Le champ de commande vous permet de configurer 4 secondes : activer la sécurité enfants. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne → "Sécurité enfants", Page 23 des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Ventilateur de refroidissement laver. Le ventilateur de refroidissement se met en marche et → "Supports", Page 35 s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil.
  • Page 9: Modes De Cuisson

    Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Vapeur Les modes de cuisson à la vapeur per- Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- mettent de préserver les qualités des trés. mets. → "Favoris", Page 23 → "Vapeur", Page 18 Home Connecter et commander le four à...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril air pulsé 30 – 250 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires fr 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 12: Autres Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Grille ou Placez les accessoires de manière à www.bosch-home.com tôle ce qu'ils soient insérés au niveau de Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de la butée arrière du système télesco-...
  • Page 13: Première Mise En Service

    Avant la première utilisation fr Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement le sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est degré...
  • Page 14: Utilisation

    fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Démarrez le fonctionnement. ‒ Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. a Le calibrage démarre. Il génère beaucoup de va- ‒ peur. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
  • Page 15: Régler Le Mode De Cuisson Et La Température

    Utilisation fr 8.6 Régler le mode de cuisson et la 8.7 Afficher des informations température Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- formations concernant la fonction en cours d'exécution. Appuyez sur "Modes de cuisson" dans le menu. L'appareil affiche certains messages automatiquement, Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
  • Page 16: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide 9  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide ​ ⁠ peut Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- raccourcir la durée de chauffe à partir d'une tempéra- pérature à partir de 100 °C. ture supérieure à 100 °C. À...
  • Page 17: Régler La Minuterie

    Fonctions de temps fr Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui Conditions ¡ Un mode de fonctionnement et une température ou nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise un niveau sont réglés. l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine ¡ Une durée est réglée. heure possible.
  • Page 18: Vapeur

    fr Vapeur 11  Vapeur Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ​ ⁠ 11.1 Avant chaque fonctionnement à la dans le réservoir d'eau. vapeur Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau. Remplir le réservoir d'eau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'en- flammer dans le compartiment de cuisson à...
  • Page 19: Régler Le Mode De Cuisson À La Vapeur

    Vapeur fr L'appareil émet des émanations de vapeur dans le Régénérer compartiment de cuisson pendant environ 3 à 5 mi- La fonction Régénérer ​ ⁠ vous permet de réchauffer nutes. Selon le mode de fonctionnement, vous pouvez des mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer activer le jet de vapeur plusieurs fois.
  • Page 20: Modifier La Température

    fr Vapeur Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Appuyez sur ​ ⁠ à l'écran. Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- Appuyez sur l'ajout de vapeur ​ ⁠ . rez-le avec ​ ⁠ . Modifiez ou désactivez l'ajout de vapeur à l'aide de la bague de réglage.
  • Page 21: Plats

    Plats fr Vider le réservoir d'eau Sécher le bac de condensation AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appa- L'appareil devient chaud pendant son utilisation. reil fonctionne. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- ▶...
  • Page 22: Vue D'ensemble Des Plats

    fr Plats Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Garnitures, Légumes température et la durée sont préréglés. légumes Pommes de terre Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- vez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Céréales Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans Légumes secs...
  • Page 23: Fonction De Coupure Automatique

    Favoris fr Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- 12.5 Fonction de coupure automatique matiquement de chauffer. La fonction de coupure automatique ​ ⁠ pour les Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- té.
  • Page 24: Réglages De Base

    fr Réglages de base 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou- 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base verture de la porte ¡...
  • Page 25: Home Connect

    Home Connect  fr Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Pour quitter les réglages de base, revenez au menu arrière avec ​ ⁠ et sélectionnez un autre réglage de avec ​ ⁠ ou éteignez l'appareil avec ​ ⁠ . base. a Les modifications sont enregistrées.
  • Page 26: Utiliser L'appareil Avec L'appli

    fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 27: Protection Des Données

    Nettoyage et entretien fr ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 29: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. N'utilisez pas de spirale en acier inoxydable sur les récipients à...
  • Page 30: Aide Au Nettoyage

    fr Aide au nettoyage 18  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage ​ ⁠ est une alternative a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de minée. Un message apparaît pour indiquer que le temps en temps.
  • Page 31: Régler Le Détartrage

    Séchage fr Fermez le bandeau de commande. Pour rincer l'appareil, pour chaque cycle de rin- çage : Ouvrez le bandeau de commande et retirez le ré- ‒ 19.2 Régler le détartrage servoir d'eau. Condition : → "Préparer le détartrage", Page 30 Rincez soigneusement le réservoir d'eau, et rem- ‒...
  • Page 32: Fixation Du Bac De Condensation

    fr Porte de l'appareil Appuyer sur la surface de pression droite ​ ⁠ ​ ⁠ jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'à ce que le crochet se désengage. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
  • Page 33: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Appuyer sur le bac de condensation, jusqu'à ce que Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . les crochets s'engagent à droite, à gauche et en bas. a Le bac de condensation est monté de façon hori- zontale.
  • Page 34: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ​ ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 35: Supports

    Supports fr Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ​ ⁠ . droite ​ ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ​...
  • Page 36: Accrocher Le Rail Télescopique

    fr Supports Retirez le rail télescopique. Remarques ¡ Selon le type d'appareil, vous devez ajuster les ré- glages de base pour les sorties télescopiques sur les appareils avec supports et rails télescopiques. → "Réglages de base", Page 24 ¡ Les rails télescopiques peuvent si nécessaire être montés à...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage fr Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les Relâchez PUSH. barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ​...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
  • Page 39 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com.
  • Page 40: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 41: Déclaration De Conformité

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 42: Rôtissage Sur La Grille

    fr Comment faire ¡ La préparation avec la fonction vapeur n'est pos- Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation sible que sur un seul niveau. d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de viande, par ex. un rôti avec couenne. ¡...
  • Page 43: Conseils De Préparation De Plats Cuisinés

    Comment faire fr ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans 28.5 Conseils de préparation de plats un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- cuisinés leur. ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- aliments.
  • Page 44 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 1 ​ ⁠ 200-220 désacti- 20-30 vée Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 180-200 désacti- 35-45 vée...
  • Page 45 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Rosbif, à point, 1,5 kg Grille ​ ⁠ 220-230 désacti- 60-70 vée Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert ​...
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Crème brûlée Ramequins ​ ⁠ désacti- 20-30 vée Crème caramel Ramequins ​ ⁠ désacti- 30-40 vée...
  • Page 47: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le 28.7 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
  • Page 48 fr Comment faire ¡ La qualité du produit de départ influence à 100 % la AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la qualité du résultat de cuisson. Utilisez uniquement santé ! des aliments frais de la meilleure qualité possible. La cuisson sous vide est effectuée à basse tempéra- C'est la seule façon de garantir un résultat de cuis- ture de cuisson et peut être nocive pour la santé...
  • Page 49 Comment faire fr Mets Conseils de préparation AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide Viande ¡ Pour éviter les projections de pendant la cuisson. graisse, éponger la viande avec Soulevez délicatement le sachet sous vide avec un chiffon de cuisine avant de la ▶...
  • Page 50 fr Comment faire Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Intensité de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C la vapeur en min. nant la cuisson sous vide Carottes, en ron- Grille ​ ⁠ désactivée 70-80 Conseil recette : delles 0,5 cm, 600 g mettre sous vide Lèchefrite avec du jus d'orange, du curry et...
  • Page 51 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Beignets de pomme de Tôle Air Fry ​ ⁠ 190-210 désacti- 20-25 terre, garnis vée Lèchefrite Röstis de pommes de Tôle Air Fry ​...
  • Page 52: Plats Tests

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Pâte riche en matière Plat creux sur grille ​ ⁠ 1. 40-45 désacti- 1.
  • Page 53 Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Plaque à pâtisserie : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Biscuit à l'eau ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules enfournées simultanément ne doivent pas moules démontables en quinconce sur les nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 54: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits pois, surgelés, 3+2+1 ​ ⁠ désacti- deux récipients Récipient de cuis- vée son à...
  • Page 55: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
  • Page 56: Installation Sous Une Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 57: Installation Dans Un Angle

    Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 58: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières