Page 2
Terminal de pesage Services essentiels à une performance fiable Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous obtiendrez non seulement une exploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre...
Page 3
Droits limités par le gouvernement américain : cette documentation est fournie avec des droits limités. Copyright 2021 METTLER TOLEDO. La présente documentation contient des informations exclusives à METTLER TOLEDO. Elle ne peut être recopiée ni intégralement ni partiellement sans le consentement exprès préalable écrit de METTLER TOLEDO. COPYRIGHT METTLER TOLEDO ®...
Page 4
CONSERVER ce manuel à titre de référence ultérieure. AVERTISSEMENT POUR ASSURER UNE PROTECTION SANS FAILLE CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA VERSION CA DU TERMINAL DE L'IND231/IND236 À UNE PRISE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE (MASSE). N'ENLEVEZ PAS LA BROCHE DE TERRE (MASSE). AVERTISSEMENT SEUL UN PERSONNEL QUALIFIÉ...
Page 5
EN DEHORS DE SA PLAGE DE TEMPÉRATURE DE 0 °C (32 °F) À 40 °C (104 °F). AVIS POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA CARTE OU LE CAPTEUR, DÉCONNECTEZ L'ALIMENTATION SUR LE TERMINAL IND231/IND236 ET ATTENDEZ AU MOINS 30 SECONDES AVANT DE CONNECTER OU DE DÉCONNECTER UN FAISCEAU DE CÂBLES. AVIS TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À...
Page 6
Table des matières Introduction .................. 1-1 1.1. Présentation générale de l'IND231/IND236 ........1-1 1.2. Utilisation dans des zones dangereuses........... 1-2 1.3. Spécifications ................1-2 1.4. Identification du modèle ..............1-5 1.5. Liste de contrôle d'inspection et du contenu ........1-5 1.6.
Page 7
CTPZ ................... B-7 B.5. Protocole Standard Interface Command Set (SICS) ......B-7 Codes Géo ................... C-1 C.1. Calibrage pour site initial ............... C-1 C.2. Réglage du code GEO sur un nouveau site ........C-1 METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094016 04/2021...
Page 8
1.1. Présentation générale de l'IND231/IND236 1.1.1. Caractéristiques standard Concept de l'enceinte en plastique facile à manipuler pour l'IND231, enceinte robuste en • acier inoxydable pour l'IND236 Prise en charge d'une plate-forme de capteurs analogiques jusqu'à quatre capteurs de 350 •...
Page 9
Types de terminal IND231/IND236 Le terminal est disponible dans les quatre versions suivantes : • Enceinte en plastique IND231, alimentation secteur (également conçu pour être utilisé avec des piles alcalines de type AA) • Enceinte en plastique IND231, alimentation par batterie Ni-MH rechargeable •...
Page 10
Le terminal ne peut pas être utilisé dans des zones classées dangereuses en raison de l'atmosphère explosive ou combustible y régnant. Contactez un représentant METTLER TOLEDO agréé pour de plus amples informations sur les applications destinées aux zones dangereuses. Alimentation Version CA : Fonctionne entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz et comprend un câble d'alimentation configuré...
Page 11
Class III, 2 x 3000e et 6000e ; TC78351, T8030 OIML : Class III, 2 x 3000e et 6000e ; Sécurité des produits UL, cUL, CE Accessoires Support de montage mural/sur colonne ; support pour bureau METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094756|04|04/2021...
Page 12
1.4. Identification du modèle Le numéro de modèle, le numéro usine et le numéro de série de l'IND231/IND236 se trouvent sur la plaque signalétique du terminal. Reportez-vous à la Figure 1-1 afin de vérifier la configuration du terminal IND231/IND236 lorsqu'il quitte l'usine METTLER TOLEDO.
Page 13
1.6. Dimensions Les dimensions de l'enceinte de l'IND231/IND236 sont présentées sur les Figure 1-2 et Figure 1-3 en mm et en [po]. Figure 1-2 : Dimensions de l'enceinte de l'IND231 METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094756|04|04/2021...
Page 14
1.7. Circuit imprimé principal Le circuit imprimé principal du terminal IND231/IND236 fournit une interface aux capteurs analogiques de la bascule ainsi que le port série COM1 RS-232. Le port série COM1 RS-232 prend en charge des communications bidirectionnelles avec une vitesse maximum de 115 200 bauds.
Page 15
1.8. Bases de bascules Le terminal IND231/IND236 prend en charge les bascules analogiques et fournit une tension d'excitation de 5 volts d'alimentation des capteurs analogiques. Quatre capteurs maximum de 350 Ω peuvent être alimentés par le terminal. Une connexion aux capteurs par un câble à quatre ou à six conducteurs est fournie avec des lignes de détection afin de maintenir la précision suite aux variations de résistance du câble du capteur...
Page 16
La hauteur du caractère principal est de 40 mm. Le panneau avant comprenant l'affichage et le clavier est présenté sur la Figure 1-4. La seule différence entre les claviers de l'IND231 et de l'IND236 concerne le nom dans le coin supérieur droit du terminal.
Page 17
1.10.2. Touches du panneau avant L'interface opérateur du terminal IND231/IND236 fournit un total de sept touches à membrane. La touche d'impression et les cinq touches de fonction de la balance (trois avec une fonction fixe, deux avec des fonctions configurables) sont positionnées sous l'affichage.
Page 18
Fonctionnement 2.1. Présentation générale Ce chapitre offre des informations sur les caractéristiques de base du terminal IND231/IND236, notamment le fonctionnement de l'affichage, les fonctions du clavier et les touches de fonctions configurables. L'exploitation du terminal varie selon les fonctions étant activées et selon le paramétrage dans la configuration.
Page 19
Si aucune condition sans mouvements n'est détectée pendant la période de temporisation, la demande est annulée et rejetée. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 |04|04/2021...
Page 20
Annulation de l'édition du paramétrage dans les applications/le menu 2.2.2. Éléments de l'affichage La Figure 2-2 présente l'apparence des caractères alphabétiques sur l'affichage segmenté. ABCDEFG HIJKLMN OPQRST UVWXYZ Figure 2-2 : Affichage ACL segmenté des caractères alphabétiques METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 21
Vérification du poids Plus/Moins Centrage du zéro Rappel Gamme 1, Gamme Comptage Poids moyenné ou Pesage d'animaux multiplié par 10 Valeur Moins Accumulation État dynamique Date et heure Réglage du Tiret et deux-points rétroéclairage METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 |04|04/2021...
Page 22
Les fonctions généralement réalisées par les opérateurs sont accessibles en utilisant les deux touches de fonction. Les attributions d'une touche de fonction sont affichées en partie inférieure de l'affichage de la pesée de base normale sur un terminal IND231/IND236 (Figure 2-4). Figure 2-4 : Attributions des touches de fonction disponibles Les fonctions comprennent l'accès à...
Page 23
Date et heure Zéro Tare Réglage du rétroéclairage 2.4. Fonctionnalités de base Cette section fournit des informations sur la fonctionnalité de base de l'IND231/IND236. Les fonctions suivantes sont traitées dans cette section : Agrandissement x 10 Changement d'unité Date et heure •...
Page 24
Afin de prendre en charge des lieux et des applications qui utilisent plusieurs unités de mesure, l'IND231/IND236 prend en charge le passage d'une unité à une autre. Ceci est illustré sur la Figure 2-7 qui présente l'affichage du passage de kg à g. La fonction CHANGEMENT D'UNITÉ permet de passer des unités principales (unité...
Page 25
2.4.5.1. Maintenance automatique du zéro La Maintenance automatique du zéro (AZM) permet à l'IND231/IND236 de se réinitialiser au centre du zéro afin de compenser des conditions telles que la dérive d'un terminal ou d'un capteur, ou METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur...
Page 26
2.4.5.2. Zéro au démarrage Zéro au démarrage permet au terminal IND231/IND236 de capturer un nouveau point de référence zéro après la mise sous tension. Si un mouvement se produit pendant la fonction de capture du zéro à la mise sous tension, le terminal continuera de rechercher une condition stable jusqu'à ce qu'un zéro soit capturé.
Page 27
Efface manuellement les valeurs de tare en appuyant sur la touche EFFACEMENT du clavier lorsque l'IND231/IND236 est en mode net et a terminé l'opération de pesage. Un mouvement sur la balance n'aura aucun effet sur un effacement manuel. Si elle a été paramétrée pendant la configuration, un appui sur la touche de fonction ZÉRO de la balance effacera d'abord la tare et émettra ensuite une commande zéro (reportez-vous au...
Page 28
2.5.1. Introduction L'IND231/IND236 peut fonctionner en tant qu'affichage distant pour un autre terminal METTLER TOLEDO au lieu d'être exploité comme un affichage normal du poids pour une plate-forme de pesage attachée, en envoyant une sortie SICS ou continue Toledo. Le clavier sur l'affichage IND231/IND236 distant peut aussi être utilisé...
Page 29
(si COM2 doit être utilisé en tant que port d'entrée des données). La Figure 2-8 présente le COM1 de l'IND231/IND236 sélectionné en tant que port d'entrée de l'affichage distant. Figure 2-8 : Paramètres du type de balance pour une opération distante 2.5.2.2.2.
Page 30
Aperçu général du fonctionnement continu Toledo À la mise sous tension, le terminal maître commence à envoyer automatiquement des données de pesée vers l'affichage IND231/IND236 distant. Le terminal distant affichera le poids tel qu'il est envoyé depuis le terminal maître.
Page 31
SICS) vers le terminal maître. C'est alors au terminal maître d'exécuter la fonction d'impression. 2.5.3.4. Limites d'exploitation Lorsque l'IND231/IND236 se trouve en mode d'affichage distant, il ne prend pas en charge les E/S discrètes ou le passage d'une unité à une autre. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur...
Page 32
à l'utilisation locale au niveau de l'affichage distant. Le mode d'affichage distant de l'IND231/IND236 prend en charge les unités de poids (g, kg, lb et oz) provenant du terminal maître. Si des unités de poids autres que celles-ci sont sélectionnées au niveau du terminal maître, la valeur du poids sera affichée, mais aucune unité...
Page 33
1 kg. Figure 2-12 : Affichage des cibles et des tolérances : Cible (à gauche), basse (au centre) haute (à droite) 2.6.1.2. Procédure Pour réaliser un pesage de contrôle : METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 2-16 30094759 |04|04/2021...
Page 34
XX Unité plusieurs lignes Brut XXXX.XXX Unité Tare XXXX.XXX Unité XXXX.XXX Unité Date_YYYY.MM.DD_ _ Heure_HH :MM :SS_ _Tare Sortie d'une ligne _XXXX.XXX_Unité_ _ Tol+_XX_%_ _ Tol-_XX_%_ _Brut _XXXX.XXX_Unité_ _Tare _XXX.XXX_Unité_ _ unique Net_XXXX.XXX_Unité METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 2-17...
Page 35
- et tolérance +. 2.6.3. Comptage L'application de comptage de l'IND231/IND236 fournit une séquence de comptage simple qui guide l'opérateur dans le processus d'échantillonnage afin de déterminer une valeur de comptage. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur...
Page 36
(poids moyen d'une pièce) en cours. Le symbole APW apparaîtra sur la ligne supérieure de l'affichage ainsi que la valeur de l'APW ; sur la Figure 2-21, la valeur est de 0,015 METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 2-19...
Page 37
L'application de pesage d'animaux fournit la capacité de calculer et d'afficher une valeur du poids moyen en fonction d'une durée d'échantillonnage définie par l'utilisateur. Ceci est utile lorsque le poids est constamment instable comme pour la pesée d'animaux vivants. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 2-20 30094759 |04|04/2021...
Page 38
AAA.MM.JJ Sortie sur Heure HH:MM:SS plusieurs lignes G moyen XX.XXX Unité Tare XX.XXX Unité Date_YYYY.MM.DD_ _ Heure_HH :MM :SS_ _ G Sortie d'une ligne moyen _XXXX.XXX_Unité_ _Tare _XXXX.XXX_Unité_ unique _ n moyen_XXXX.XXX_Unité METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 2-21...
Page 39
été traitée pendant une durée définie. Le terminal IND231/IND236 fournit des registres et des compteurs pour le total général (GT). Les compteurs ont une limite de 999 et les registres accumulent jusqu'à 7 chiffres de poids, notamment tous les chiffres significatifs à...
Page 40
Sortie sur Comptage XXXX.XXX plusieurs lignes Brut XXXX.XXX Unité Tare XXXX.XXX Unité XXXX.XXX Unité Date_YYYY.MM.DD_ _ Heure_HH :MM :SS_ _ Sortie d'une ligne Total_XXXX.XXX_Unité_ _ Comptage_XXXX.XXX_ _ Brut_XXXX.XXX_Unité_ _ Tare_XXX.XXX_Unité_ _ unique Net_XXXX.XXX_Unité METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 2-23...
Page 41
Configuration Ce chapitre fournit des informations sur la manière de configurer le terminal IND231/IND236. Il décrit l'accès au menu de configuration qui permet d'activer, de désactiver ou de définir des fonctions en entrant des valeurs de paramétrage. Le menu se compose des blocs suivants :...
Page 42
2. Utilisez les touches (vers le bas) et (vers le haut) pour choisir entre Enregistrer et Annuler. • Enregistrer : Enregistre les paramètres de configuration. • Annuler : N'enregistre pas les paramètres de configuration. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 43
Tableau 3-2 : Accès et réglage des paramètres Touche Affichage Action s.o. La configuration a été accédée Déplacement vers un niveau inférieur dans la F1.1. structure du menu Déplacement vers un niveau inférieur dans la F1.1.1 structure du menu METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 44
F1.5 Retour vers le niveau supérieur du menu Sortie de la configuration – l'invite ENREGISTRER ENREGISTRER s'affiche Retour vers l'affichage du pesage Élimine les modifications, retourne vers l'affichage du Annuler pesage METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 45
Sur l'exemple présenté, F1 est définie sur x10 et F2 est définie sur Accumulation (∑). Figure 3-6 : Définition des attributions des touches de fonction F1 et F2 METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 46
Utilisez ces informations pour programmer la configuration de base du terminal IND231/IND236. Figure 3-7 : Structure du menu de configuration IND231/IND236 Une entrée non valide pendant l'étalonnage provoquera l'apparition d'un message message disparaîtra après environ trois secondes et l'affichage reviendra à son état précédent.
Page 47
Poids et Mesures. 3.4.1.1. F1.1.1 Type La sélection du type de balance est la suivante : (réglages usine) COM 1 COM 2 (si disponible) METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 48
(reconfiguration des réglages de la balance). Comme le montre la Figure 3-9, la touche étant maintenue appuyée permettra d'afficher d'abord le type d'approbation, ensuite une invite pour un mot de passe et finalement l'affichage de l'étiquette F1. Figure 3-9 : Menu limité à l'examen seulement METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 49
Kilogrammes (kg) [par défaut], Grammes (g), Livres (lb), Onces (oz) 3.4.2.2. F1.2.2 Plages Le terminal peut être configuré avec une ou deux plages. Si deux est sélectionné, la valeur de l'incrément sera modifiée lorsque le poids atteint la deuxième plage. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 50
Cette valeur correspondra à la capacité de la balance et l'affichage présentera un graphique de surcapacité si le poids dépasse cette valeur de plus de cinq incréments. La capacité de la plage 2 doit être plus importante que celle de la plage 1. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-10 30094759...
Page 51
Figure 3-16 : Écran de sélection des valeurs de codes GEO 3.4.3.2. F1.3.2 Étalonnage Sélectionnez F1.3.2 pour définir le zéro et les valeurs d'étalonnage à pleine capacité. 1. Accès au menu Étalonnage METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-11...
Page 52
5. Placez le poids correspondant à la 1/2 capacité sur la balance et appuyez sur . L'affichage décomptera 10…0 pendant le processus d'étalonnage. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-12 30094759 04/2021...
Page 53
Cette section fournit l'accès aux réglages de la Maintenance automatique du zéro (AZM), de suppression de zéro de tête, du zéro à la mise sous tension et des paramètres du bouton zéro. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759...
Page 54
La Maintenance automatique du zéro est un moyen d'assurer le suivi du zéro lorsque la balance est vide. Elle permet à l'IND231/IND236 de compenser des conditions telles que la dérive d'un terminal ou d'un capteur, ou encore des débris sur la plate-forme de la balance en ramenant d'elle- même son réglage sur le centre du zéro.
Page 55
à +/- 2 % du zéro original étalonné. Figure 3-22 : Écran de sélection de la valeur du zéro par bouton-poussoir METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759...
Page 56
à zéro de la plate-forme de pesage, sinon un message d'avertissement « –no-- » apparaîtra après que est appuyée. marche /Arrêt [par défaut] 3.4.5.3. F1.5.3 Tare automatique Les sélections de la Tare automatique sont les suivantes : marche /Arrêt [par défaut] METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-16 30094759 04/2021...
Page 57
3.4.5.6. F1.5.6 Effacement automatique de la tare Les sélections de la fonction d'Effacement automatique de la tare sont les suivantes : marche /Arrêt [par défaut] METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-17...
Page 58
Afin de prendre en charge des emplacements et des applications qui utilisent plusieurs unités de mesure, l'IND231/IND236 prend en charge le changement d'unités. Utilisez la boîte de sélection Unité secondaire afin de choisir une deuxième unité de pesage ou de n'en sélectionner aucune. Le poids sera converti de l'unité...
Page 59
F1.7 Filtre 3.4.7.1. F1.7.1 Filtrage Le terminal IND231/IND236 possède un filtre anti-vibrations qui peut être réglé pour plusieurs conditions. Plus le filtrage est important, plus l'affichage sera lent. Les sélections des filtres sont les suivantes : Faible, Moyen [par défaut], Élevé...
Page 60
La réinitialisation de la balance N'INCLUT PAS la réinitialisation des paramètres métrologiques tels que l'approbation, les unités de pesage, la capacité, l'incrément ou les données d'étalonnage. Ces données ne sont réinitialisées qu'en réalisant une Réinitialisation générale (reportez-vous à la page 3-42). METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-20 30094759 04/2021...
Page 61
Comptage ; l'appui sur F2 n'activera pas le pesage d'animaux, mais une invite d'avertissement s'affichera (Figure 3-39). Quittez l'application active avant d'appuyer sur F2 pour activer une autre application. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 62
F2.1.2 Touche de fonction 2 Accédez au menu F2.1.1 et utilisez les touches vers le haut et vers le bas pour sélectionner la fonction requise. La surbrillance sera modifiée pour indiquer la fonction sélectionnée METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-22 30094759 04/2021...
Page 63
écrans utilisés afin de créer un nouvel ensemble de valeurs (Figure 3-44, etc.). La Figure 3-42 offre un résumé graphique des procédures de gestion des enregistrements dans le terminal IND231/IND236. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-23...
Page 64
Lorsque F2.2 est accédé, si un enregistrement existe, son étiquette s'affiche. Si aucun enregistrement n’existe, l'écran Création apparaît. La séquence d'affichage est la suivante : Enregistrement 1 (si déjà défini) Enregistrement 2 (si déjà défini) …… Enregistrement (dernier enregistrement existant) METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-24 30094759 04/2021...
Page 65
, ou utilisez les touches de direction pour régler le numéro. Si un numéro existant est sélectionné, un message de confirmation de réécriture (Figure 3-46) s'affiche. Figure 3-46 : Écran de confirmation de réécriture d'un enregistrement METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-25...
Page 66
7. Finalement, une valeur de tare peut être définie pour l'enregistrement (Figure 3-50). Appuyez pour confirmer l'enregistrement et quitter la fonction de modification d'un enregistrement. Figure 3-50 : Écrans Étiquette de tolérance positive et Réglage METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-26 30094759 04/2021...
Page 67
F2.3 Comptage 3.5.3.1. F2.3.1Amélioration de l'APW (poids moyen d'une pièce) Le terminal IND231/IND236 peut être configuré pour améliorer continuellement la valeur du poids moyen d'une pièce pendant le fonctionnement. Les paramètres sont les suivants : marche /Arrêt [par défaut] Lorsque l'amélioration du poids moyen d'une pièce (APW) est définie sur Marche, le terminal de pesage détermine automatiquement et à...
Page 68
Adresse du Fonction Attributions menu Arrêt, Tolérance +, Tolérance -, T OK, NET, F2.5.2.x Sortie x Déplacement, Surcharge, Sous-charge, Centre du [x = 1 - 4] [x = 1 - 4] zéro METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-28 30094759 04/2021...
Page 69
Figure 3-55 : Invite de confirmation de Réinitialisation du bloc d'applications Appuyez sur ou sur pour réinitialiser le bloc de la balance. Appuyez sur ou sur pour annuler le processus de réinitialisation. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-29...
Page 70
écoulée, l'économiseur d'écran remplace l'affichage et le rétroéclairage est mis hors service. En présence d'un déplacement ou d'un appui sur une touche, l'économiseur d'écran se ferme et le rétroéclairage est activé. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-30 30094759...
Page 71
Les sélections sont les suivantes : 0 [par défaut, version CA], 1, 5 [par défaut, version batterie], 15, 30, 60 minutes Si 0 minute est sélectionné, le terminal ne se mettra jamais hors tension par lui-même. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 72
F3.3.4 Réglage de l’heure 3.6.3.4.1. Heures et minutes Utilisez les touches de direction pour régler l'heure et les minutes (reportez-vous à la Figure 3-51). Le format de l'heure est : 24:MM:SS METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-32 30094759 04/2021...
Page 73
Figure 3-61 : Invite de confirmation de Réinitialisation du bloc terminal Appuyez sur ou sur pour réinitialiser le bloc de la balance. Appuyez sur ou sur pour annuler le processus de réinitialisation. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-33...
Page 74
Les pages de configuration sont disponibles sur les ports E/S discrètes, COM1, COM2 et USB du terminal IND231/IND236. Le Tableau 3-7 présente les modes de connexion disponibles, ce qui détermine le type de communication qui se produira sur le port. Si aucun mode n'est attribué au port, aucune communication des données ne se produira lors de son utilisation.
Page 75
Seuil d'impression automatique 0 - Capacité intégrale Seuil de réinitialisation de F4.1.2.5 0 - Capacité intégrale l'impression automatique Figure 3-63 : Options du format de ligne Figure 3-64 : Options de langue METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-35...
Page 76
Le paramètre Somme de contrôle n'est disponible que si F4.1.1 est défini sur Continu Toledo. La sélection des sommes de contrôle est la suivante : Marche, Arrêt [défaut] 3.7.1.5. F4.1.10 Réinitialisation des communications Pour lancer une réinitialisation de la branche Communication, veuillez accéder au menu F3.10. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-36 30094759 04/2021...
Page 77
Figure 3-64 COM1 = RS-232 ou F4.2.2.3 Ajout d'un retour à la ligne 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9 Attribution si le mode de connexion est sur Auto Impression F4.2.2.4 Seuil d'impression automatique 0 - Capacité intégrale METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-37...
Page 78
Tableau 3-11 : Commandes de l'adresse réseau, mode SICS Échappement (en-tête) Adresse Commande Envoi : ÉCHAP Réception : ÉCHAP 0,00 kg Par exemple, lorsque l'adresse réseau de RS422/485 est 9, la commande doit être : S : ESC9SI METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-38 30094759 04/2021...
Page 79
à se produire, ce qui élimine la nécessité d'un nouvel étalonnage de la balance avec des poids test. Si cette méthode est rapide, elle n'est pas aussi précise que de placer des poids test sur la balance. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021...
Page 80
Cet instrument de pesage se caractérise par plusieurs fonctions de contrôle permettant de surveiller son état général. Un technicien d'entretien de METTLER TOLEDO peut configurer et activer ces fonctions. Ceci aide l'utilisateur et le technicien d'entretien de METTLER TOLEDO à déterminer comment l'appareil est traité...
Page 81
Appuyez sur les touches présentées sur le Tableau 3-12 et l'écran affichera le graphique correspondant. Le test une fois terminé, appuyez sur pour retourner au menu. Tableau 3-12 : Affichages du test du clavier METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-41...
Page 82
3.8.6.1. F5.6.1, F5.6.2 Test entrée 1 et Test entrée 2 Ces écrans affichent respectivement l'état du test des entrées 1 et 2. Les entrées sont présentées à l'arrêt ou sur marche. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-42 30094759 04/2021...
Page 83
Figure 3-73 : Écran du menu Tout réinitialiser Le message « Êtes-vous sûr ? » s'affichera. Appuyez sur ou sur pour annuler le processus de réinitialisation et revenir à l'arborescence du menu. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 04/2021 3-43...
Page 84
Figure 3-74 : Invite de confirmation de réinitialisation globale METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 3-44 30094759 04/2021...
Page 85
Entretien et maintenance Le terminal IND231/IND236 a été conçu pour fournir des années de fonctionnement fiable. Toutefois, METTLER TOLEDO recommande, comme pour tout autre équipement de mesure industrielle, que le terminal et le système de balance connectés soient régulièrement entretenus.
Page 86
Le tableau 4-2 répertorie la durée moyenne de fonctionnement offerte par une batterie neuve IND231/IND236 basée sur l'utilisation du rétroéclairage et sur le nombre de capteurs. Au fur et à mesure du vieillissement du bloc de batteries, sa capacité de charge diminue et sa durée de fonctionnement sera réduite.
Page 87
1.3.3. Icône d'état de la batterie Le terminal IND231/IND236 fournit une icône d'état de la batterie dans le coin inférieur droit de l'affichage afin d'indiquer la puissance restante dans la batterie. Le Tableau 4-3 présente les icônes Pleine puissance et Faible puissance.
Page 88
Figure 1-1 : Démontage du couvercle des batteries Sur l'IND231, six batteries de type AA sont utilisées. Ces batteries sont montées dans un support en plastique ; leur installation est présentée sur la Figure 1-2 : Support vide des batteries AA de l'IND231 (à...
Page 89
1.3.5.1. Chargement de la batterie Le bloc de batteries NiMH 7,2 volts est conçu pour être chargé à l'intérieur de l'IND231/IND236 en connectant le cordon d'alimentation CA sur une source secteur externe. Aussitôt que le terminal alimenté par les batteries NiMH est connecté au secteur, la charge démarre.
Page 90
2. Contactez un représentant de la maintenance. 1.4.3. Messages et codes d’erreurs Le terminal IND231/IND236 utilise un ensemble de codes et de messages d'erreur pour indiquer qu'une erreur s'est produite sur le terminal. Le Tableau 4-5 fournit une liste des codes d'erreur pouvant apparaître.
Page 91
à son état antérieur à la détection de l'erreur. La Figure 4-3 présente un exemple de l'affichage d'un message d'erreur, dans ce cas l'entrée d'une valeur incorrecte ou un appui sur un bouton non valide. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 |04|04/2021...
Page 92
Figure 1-3 : Affichage d'un exemple de message d'erreur 1.4.4. Diagnostics internes Le terminal IND231/IND236 fournit plusieurs fonctions de diagnostics internes qui sont accessibles en mode de configuration. Ces tests sont destinés à aider au diagnostic de l'origine du problème du terminal, qu'il soit interne ou externe.
Page 93
Si le port fonctionne correctement et si le circuit de communication en boucle est fermé, les nombres reçus seront affichés à droite. Appuyez sur pour sortir de l'écran de tests et revenir à l'arborescence du menu. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 |04|04/2021...
Page 94
Affiche la valeur du comptage brut du point zéro défini dans la plupart des étalonnages récents. 1.4.4.5.2. F5.1.2 Poids charge 1 (1/2 capacité) Si l'étalonnage de la linéarité a été réalisé, il affiche la valeur de la 1/2 capacité. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 1-10 30094759 |04|04/2021...
Page 95
1.5. Connexion à InSite™ SL Lors de la connexion de l'IND231/236 à InSite SL (pour enregistrer et charger les paramètres), le port COM1 doit être utilisé. InSite sera capable de se connecter au port COM1, quelle que soit son attribution (impression, auto-impression, SICS ou en continu) et de ce fait, la configuration du port n'aura pas besoin d’être modifié.
Page 96
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur d'InSite SL pour de plus amples détails sur les capacités et les fonctions de l'outil. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 1-12 30094759 |04|04/2021...
Page 98
Zéro au démarrage F1.4.3 [Unité : %] Arrêt Bouton-poussoir Zéro F1.4.4 [Unité : %] F1.5 Tare Arrêt F1.5.1 Bouton-poussoir de tare *Marche *Arrêt F1.5.2 Verrouillage de la tare Marche F1.5.3 Tare automatique *Arrêt METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 99
Touche de fonction 1 Pesée d'animaux Accumulation Date et heure Réglage du rétroéclairage Zéro Tare Affichage agrandi *Changement d'unité Vérification du poids Rappel F2.1.2 Touche de fonction 2 Comptage Pesée d'animaux Accumulation Date et heure METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 100
Réseau Mouvement F2.5.2.3 Sortie 3 Surcharge Charge réduite F2.5.2.4 Sortie 4 Centrage du zéro F2.10 Réinitialisation du bloc d'applications F3.1 Dispositif F3.1.1 Numéro de série [10 chiffres maxi] F3.1.2 Version du micrologiciel xx.xx.xx METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 101
F1.1.1 ≠ RCOM1 Continu Toledo Format [Seulement disponible F4.1.2 avec F4.1.1 =Impressions ou Auto impression, et F1.1.1 ≠ RCOM1] *Plusieurs lignes F4.1.2.1 Format de ligne Ligne unique *Français F4.1.2.2 Langage d'impression Chinois METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 102
F4.2.1 [Seulement disponible SICS avec F1.1.1 ≠ RCOM2] Continu Toledo Format [Seulement disponible F4.2.2 avec F4.2.1 =Impressions ou Auto impression, et F1.8.1 ≠ Com 2] *Plusieurs lignes F4.2.2.1 Format de ligne Ligne unique METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 105
B.1. Paramètres des interfaces série Un port série standard et un port optionnel sont pris en charge par le terminal IND231/IND236. Ils sont désignés en tant que COM1 (port standard sur la carte principale) et COM2 (optionnel). COM1 fournit uniquement une interface RS-232. L’interface RS-232 est à trois conducteurs (TDX, RXD et GND) avec un établissement de liaison XON-XOFF sélectionnable.
Page 106
B.2.1. Modèles de sortie Le terminal IND231/IND236 offre cinq formats de définition des chaînes de données devant être transmises et imprimées. Le modèle d'impression utilisé est déterminé par l'application étant active. Les paramètres d'impression sont expliqués ultérieurement dans la section Communication du chapitre 3, Configuration.
Page 107
XXXX.XXX Unité Brut XXXX.XXX Unité Tare XXXX.XXX Unité XXXX.XXX Unité La sortie sur une seule ligne ressemble à : Date_AAAA.MM.JJ_ _Heure _HH :MM :SS_ _ Pièces_XXXXXXXX_PCS_ _APW _XXXX.XXX_Unité_ _ Brut_XXXX.XXX_Unité_ _Tare _XXXX.XXX_Unité_ _Net _XXXX.XXX_Unité METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 108
B.3. Mode de sortie en continu Vous pouvez utiliser le mode de sortie en continu du terminal IND231/IND236 pour envoyer sans interruption des données de pesage et des informations d'état de la balance vers un dispositif éloigné comme un PC ou un affichage distant, notamment un terminal IND231 ou IND236.
Page 109
Les données de poids non significatifs et les chiffres de données de tare sont transmis sous forme d'espaces. Le mode de sortie en continu est compatible avec les produits METTLER TOLEDO nécessitant des données de pesée en temps réel. Le Tableau B-1 présente le format d'une sortie standard en continu.
Page 110
Bits 2, 1 et 0 Description du poids lb ou kg, sélectionné par l’octet d’état B, bit 4 grammes (g) non utilisé onces (oz) non utilisé non utilisé non utilisé absence d'unité METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 |04|04/2021...
Page 111
Le terminal IND231/IND236 prend en charge le Standard Interface Command Set (MT-SICS) de METTLER TOLEDO, qui est divisé en quatre niveaux (0, 1, 2, 3), selon la fonctionnalité du périphérique. Ce terminal prend en charge des éléments des niveaux 0 et 1 : •...
Page 112
_. Toutes les commandes doivent être terminées par <CR>< LF> (ASCII 13 dec., ASCII 10 dec.). Commande ASCII, octets 1-2, doit être en lettres capitales Espace (ASCII 32 dec.) METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759 |04|04/2021...
Page 113
Retour à la ligne (ASCII 10 dec.) Commentaires Les caractères <CR> et <LF> ne sont pas présentés dans les descriptions ci-dessous. Exemple Réponse avec une valeur de poids stable de 0,256 kg : METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021...
Page 114
Vous pouvez optimiser la fiabilité de l'application en demandant au programme d’évaluer la réponse du terminal à une commande. La réponse correspond à l'accusé de réception de la commande par le terminal. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur B-10 30094759 |04|04/2021...
Page 115
I0 – DEMANDE DE TOUTES LES COMMANDES MT-SICS MISES EN ŒUVRE Commande : Réponse : I0_B_0_“I0” Commande «IO» de niveau 0 mise en œuvre I0_B_0_“I1” Commande «I1» de niveau 0 mise en œuvre METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 B-11...
Page 116
Impossible d'exécuter la commande pour l’instant. B.5.5.2. I1 – DEMANDE DU NIVEAU MT-SICS ET DES VERSIONS MT-SICS Commande : Réponse : I1_A_"0123"_"2.20"_"2.20"_"2.20"_"2.20" «0123» IND231 prend en charge les niveaux 0 à 3 2.20 Niveau 0, version V2.2x 2.20 Niveau 1, version V2.2x 2.20 Niveau 2, version V2.2x...
Page 117
Réponse : I2_A_“IND231/IND236_XXyy” (XX = capacité du terminal, yy = unités principales) IND231/IND236 Numéro du modèle du terminal XXyy Capacité et unité principale de la balance Réponse : I2_I Commande comprise, non exécutable pour l’instant. Commentaires Le nombre de caractères dans le champ « texte » dépend de la capacité de la balance.
Page 118
La commande SIR est remplacée et annulée par les commandes S, SI, SR, @ ainsi que par une rupture du matériel et, de ce fait, est annulée. Le taux de sortie des données est d'environ 4 par seconde. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur B-14 30094759 |04|04/2021...
Page 119
Réinitialise la balance dans l'état ayant suivi la mise sous tension, mais sans réaliser de paramétrage du zéro. Annule toutes les commandes qui attendent des réponses. Efface le registre de la tare. Annule les commandes SIR et SR. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 B-15...
Page 120
Charge de plus de 0,50 kg. S_S_ _ _ _ _200.00 _ kg Balance à nouveau stable. Commentaires La commande SR est remplacée et annulée par les commandes S, SI, SIR et @ et rupture matérielle. METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur B-16 30094759 |04|04/2021...
Page 121
TA I Tarage non réalisé TA L Commande comprise, paramètre non valable Exemple Commande : TA 100,00 g Réponse : TA_A_____100,00 g La balance possède 100,00 g dans la mémoire de la tare METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 B-17...
Page 122
La valeur de la tare est envoyée dans les unités en cours. B.5.7. Commandes et réponses MT-SICS de niveau 2 Les commandes suivantes de MT-SICS de niveau 2 sont disponibles : Copie d'écran Poids haute résolution METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur B-18 30094759 |04|04/2021...
Page 123
Demande : Commande : Demande de l'heure en cours de la balance Réponse : TIM A hh mm ss Représente l'heure au format heures, minutes et secondes TIM I Demande de l'heure impossible METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur 30094759|04|04/2021 B-19...
Page 124
TIM A L'heure a été réglée et l'horloge fonctionne TIM I L'heure ne peut pas être configurée pour l’instant TIM L Commande non exécutée en raison du format incorrect de l'heure METTLER TOLEDO IND231/IND236 Guide de l'utilisateur B-20 30094759 |04|04/2021...
Page 125
Codes Géo La fonction des codes GEO dont le terminal IND231/IND236 est doté permet un nouveau réglage du calibrage suite à des changements d’élévation ou de latitude sans devoir réappliquer les poids tests. Ce réglage suppose qu’un calibrage précis a été effectué auparavant avec le code GEO défini correctement pour l’emplacement initial et que le code GEO pour le nouvel emplacement peut être...
Page 128
équipes d'entretien formées en usine assurent un fonctionnement précis et fiable, ce qui protège votre investissement. Veuillez nous contacter pour un contrat d'entretien METTLER TOLEDO adapté à vos besoins et à votre budget. Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.mt.com/productregistration...