Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Module EC 700(X)
Mode d'emploi
Référence : 52 121
259
69344

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo EC 700

  • Page 1 Module EC 700(X) Mode d’emploi Référence : 52 121 69344...
  • Page 2: Renvoi Sous Garantie

    Sous réserve de modifications Renvoi sous garantie : Veuillez contacter votre agent Mettler Toledo le plus proche. Envoyez l’appareil après l’avoir nettoyé à l’adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer / désinfecter l’appareil avant de le renvoyer.
  • Page 6: Table Des Matières

    Consignes de sécurité...................9 Version du logiciel ..................10 Concept modulaire et modes d’emploi..........11 Vue d’ensemble du système ..............12 Module EC 700(X) ..................13 Description succincte : M 700 FRONT ............14 Description succincte : Structure des menus ..........15 Description succincte : M 700 BASE............17 Description succincte : Fonctions système ..........14...
  • Page 7 Fonctions de surveillance du calibrage .............45 Calibrage ORP ..................46 Dépendance à la température des systèmes de référence courants ..47 Décalage du zéro ISFET ................48 Maintenance EC 700(X) ................50 Entretien de la sonde par M 700(X) ............51 Commande manuelle par M 700(X)............52 Programmation EC 700(X)...............53 Niveaux d’utilisation.................54...
  • Page 8 Programmation : Configuration de la surveillance du milieu ....102 Programmation : Mise en service ............103 Jeux de paramètres à copier ..............104 Vue d’ensemble des symboles à l’afficheur ........112 Diagnostic EC 700(X) ................114 Liste des messages.................114 Journal de bord ..................114 Descriptif de l’appareil ................115 M 700 FRONT..................115...
  • Page 9 Table des matières Contrôle capteur ...................116 ServiceScope..................116 Minuteur de calibrage ................117 Minuteur de calibrage adaptatif.............117 Ajustage de la bande de tolérance............117 Trace cal ....................118 Diagramme capteur ................118 Statistiques ....................118 Diagnostic EasyClean 400(X) ..............119 Etat EC 400 ...................119 Diagramme EC 400 ................119 Messages d’erreur EasyClean 400(X)............120 Caractéristiques techniques..............124 Annexe...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Une utilisation appropriée de ces codes d’accès permet leur emploi en tant que signature électronique. Log Audit Trail Toute modification des réglages de l’appareil peut être enregistrée automatiquement sur la carte SmartMedia dans le log Audit Trail et documentée. L’enregistrement peut être crypté. EC 700(X)
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Attention ! Ne pas ouvrir le module. Si une réparation est nécessaire, veuillez renvoyer le module à l’usine. Si les indications présentes dans le mode d’emploi ne permettent pas de parvenir à un jugement univoque quant à une utilisation sûre de l’appareil, il est impératif de contacter le fabricant pour s’assurer de la possibilité...
  • Page 12: Version Du Logiciel

    Version du logiciel Module EC 700(X) Logiciel de l’appareil M 700(X) Le module EC 700(X) est supporté à partir de la version 6.0 du logiciel. Logiciel du module EC 700(X) Version du logiciel 1.0 Juillet 2005 Consulter le logiciel de l’appareil/le logiciel du module Lorsque l’appareil est en mode Mesure :...
  • Page 13: Concept Modulaire Et Modes D'emploi

    Concept modulaire et modes d’emploi Les modes d’emploi Appareil de base, Module de mesure, Fonctions supplémentaires. Le M 700(X) est un système de mesure et d’analyse modulaire évolutif. L’appareil de base (modules FRONT et BASE) possède trois alvéoles que l’utilisateur peut équiper d’une combinaison quelconque de modules de mesure ou de commu- nication.
  • Page 14: Vue D'ensemble Du Système

    SMARTMEDIA M 700 (X) 0(4) ... 20 mA Emplacement du module Temp Contacts Alarme K1, K2, K3 Emplacement OK 1 OK 2 du module EC 700(X) EC 400(X) EC 400(X) pH, ORP MΩ, kΩ Sonde Interface Temp EC 700(X)
  • Page 15: Module Ec 700(X)

    400(X) pour la mesure du pH, le nettoyage et le calibrage automatiques. Le module EC 700(X) peut également être utilisé sans la EasyClean 400(X) en tant que module de mesure du pH pour la mesure simultanée du pH, du potentiel redox et de la température avec des électrodes de verre.
  • Page 16: Description Succincte: M 700 Front

    LED verte alimentation électrique OK 5 passe-câbles auto-étanchéifiants Panneau de commande M20 x 1,5 3 touches de fonction pour l’alimentation électrique et les signaux (menu, meas, enter) et 4 touches fléchées pour la sélection menu et l’introduction des données EC 700(X)
  • Page 17: Description Succincte : Structure Des Menus

    Description succincte : Structure des menus Les fonctions de base : calibrage, entretien, programmation, diagnostic Groupes de menus Calibrage Entretien Programmation Diagnostic Mesurer Code d’accès : 1246 2958 1147 Niveau d’utilisation 1989 Niveau spécialiste Sélection Module 1 BASE SYSTEM Liste des messages Descriptif du poste Module 1 d’autres...
  • Page 18 Le joint périphérique De cette manière, l’affectation des bornes garantit une protection IP 65 et permet de net- pour les modules enfoncés plus profon- toyer/désinfecter l’appareil par pulvérisation. dément reste visible. Attention ! Ne pas salir le joint ! EC 700(X)
  • Page 19: Description Succincte : M 700 Base

    Description succincte : M 700 BASE M 700 Vue de l’appareil ouvert (M 700 BASE, 3 modules de fonctions sont enfichés) Composants module Reconnaissance du module : Plug & play Possibilité de combiner jusqu’à 3 modules au choix. Des modules d’entrée et de com- munication sont disponibles M 700 BASE 2 sorties courant (affectation libre du...
  • Page 20: Description Succincte : Composants Système

    La commande du système se fait par le M 700(X) et comprend les groupes de fonc- tions Calibrage, Programmation, Entretien, Diagnostic. Le module EC 700(X) comprend 2 groupes de fonctions : • Circuit de mesure • Commande de sonde EC 400(X)
  • Page 21: Mise En Service

    2.) Raccordement du câble du capteur et de l’EasyClean 400(X) ..page 21 Programmation du module EC 700(X) en 2 étapes : 3.) EC 700(X) (paramètres de la chaîne de mesure) ......page 53 4.) EasyClean 400(X) (paramètres de la commande de sonde)...page 83 5.) Calibrage manuel de la chaîne de mesure........page 36...
  • Page 22: Mise En Place Du Module

    Raccorder le câble du capteur. Afin d’éviter toute interférence, l’écran doit se trouver entièrement sous le blindage. Refermer le blindage (au-dessus des bornes 2 et 8) Fermer l’appareil, visser les vis du panneau frontal Allumer l’alimentation Programmation (p. 53) EC 700(X)
  • Page 23: Exemples De Câblages

    Exemple de câblage 1 Exemple de câblage InPro 3200SG Mesure de pH/ORP (pH/ORP/temp) avec Solution Ground (SG) EC 700(X) EasyClean 400(X)
  • Page 24 Exemple de câblage 2 Exemple de câblage Mesure de pH (pH/temp) avec surveillance de la chaîne de mesure EC 700(X) Pont EasyClean 400(X) EC 700(X)
  • Page 25 Raccordement EasyClean 400(X) Commande de sonde pour la mesure, le nettoyage et le calibrage automatiques Module EasyClean 400X EC 700X vert RS 485 A RS 485 A jaune RS 485 B RS 485 B brun blanc 6,8 V (supply) Power Commande de sonde EasyClean 400(X) La commande de sonde EasyClean 400(X) est accompagnée d’instructions d’installa- tion (disponibles sur Internet sous www.mtpro.com).
  • Page 26: Sélection Menu

    Structure des menus Groupes de menus (sélection avec les touches fléchées) Calibrage Entretien Jeu de paramètres Diagnostic Mesurer Demande d’un 1246 2958 1147 code d’accès Niveau d’utilisation (par défaut) 1989 Niveau spécialiste Sélection d’autres points de menu : EC 700(X)
  • Page 27: Entrée D'un Code D'accès

    Entrée d’un code d’accès Entrer le code d’accès : Sélectionner la position du chiffre à l’aide des touches fléchées gauche/droite et introduire le chiffre à l’aide des touches fléchées haut/bas. Confirmer par enter une fois que tous les chiffres ont été saisis. Modification d’un code d’accès •...
  • Page 28: Réglage De L'affichage Des Mesures

    24.0°C 25.8°C taires à afficher, par exemple la date et l’heure. Touches softkey Dans le mode Mesure, les touches softkey permettent de sélectionner des valeurs supplémentaires à afficher ou de commander des fonctions (programmables). EC 700(X)
  • Page 29 7.00 pH Programmation : 25.6 °C Sélectionner “Module FRONT” Programmation (spécialiste) Commande système Module FRONT M 700-011 Module BASE M 700-021 Module EC 700 Retour 7.00 pH Module FRONT : 25.6 °C Sélectionner “Affichage des mesures” Module FRONT M700-011(Spécialiste) Langue Français...
  • Page 30: Entrer Des Messages De Diagnostic Comme Favoris

    La sélection de favoris est expliquée à la page tée à l’aide des touches fléchées, suivante (p. 29). la marquer avec la touche soft- key “Lier” et valider avec enter. Autoriser une fonction : Avec la touche softkey “Séparer”, valider avec enter. EC 700(X)
  • Page 31: Sélection De Favoris

    Retour à la mesure Lingua 7.02 pH Entrer ou effacer un favori : 25.6 °C “Entrer favori” permet d’activer la fonc- Module EC 700 Diagnostic module tion de diagnostic sélectionnée directe- Contrôle capteur ment depuis le mode Mesure au moyen Trace cal Diagramme du capteur pH d’une touche softkey ;...
  • Page 32: Calibrage/Ajustage

    à la température. De nombreuses chaînes de mesure intègrent une sonde de température. • La pente d’une chaîne de mesure est la variation de tension par unité de pH. Sur une chaîne de mesure idéale, elle représente -59,2 mV/pH. EC 700(X)
  • Page 33: Ajustage

    Les valeurs déterminées lors du calibrage pour le zéro et la pente sont entrées dans la trace de calibrage. (fonction Trace de calibrage, dans le menu Diagnostic pour le module EC 700(X), voir p. 118). Ces valeurs ne prennent effet, pour le calcul des paramètres, qu’une fois le calibrage terminé...
  • Page 34: Calibrage/Ajustage Manuels

    Cela permet d’évaluer la dérive et le vieillissement de la chaîne de mesure. Calibrage du produit (calibrage par prélèvement d’échantillon), voir p. 42 EC 700(X)
  • Page 35: Compensation Automatique De La Température

    Calibrage/Ajustage Compensation de température Compensation de température pendant le calibrage La mesure de la température de la solution tampon est importante pour deux raisons : La pente de la chaîne de mesure du pH est liée à la température. La tension mesurée doit par conséquent être corrigée en fonction de la température.
  • Page 36: Calibrage Automatique

    Les déroulements du programme pour un calibrage en un et en deux points sont défi- nis d’origine mais peuvent être adaptés dans le menu “Programmation”. Lancer les programmes EasyClean 400(X) Les déroulements de programme de l’EasyClean 400(X) peuvent être démarrés directe- ment à partir du menu “Calibrage”. Voir page 35. EC 700(X)
  • Page 37: Easyclean 400 - Lancer Le Programme

    EasyClean 400 – Menu Afficheur Lancer le programme Activer le calibrage 7.00 pH 25.6 °C Touche menu : Sélection menu. Sélection menu Sélectionner Calibrage à l’aide des touches fléchées, valider avec enter, code d’accès 1147 (Modification du code d’accès : [enter] Sélection : Programmation/Commande système/...
  • Page 38: Calibrage Manuel De La Chaîne De Mesure

    EC 400 tion correspondent à la programmation (Base, Out, PID). Sélectionner “EC 400”. Retour Info 7.00 pH Sélectionner “démarrer cal manuel”, 25.6 °C confirmer avec enter EC 400 Changement de capteur -Sélectionner- Lancer le programme Démarrer cal manuel Retour EC 700(X)
  • Page 39 7.00 pH Sélectionner le mode de cali- 25.6 °C brage (Descriptions voir p. 38 ... Module EC 700 Lorsque le calibrage est activé, le système Calimatic : Calibrage automatique Introduction manuelle de tampons propose automatiquement le dernier Calibrage du produit mode de calibrage utilisé.
  • Page 40: La Détection Automatique Des Tampons (Calimatic)

    25.6 °C (Prudence : ne pas frotter ! Calimatic Risque de charge électrostatique !), Plonger ca pteur dans 1er tampon ! puis démarrer calibrage . ensuite, plonger dans la 1e solution tampon. Lancer avec softkey ou enter. Retour Départ EC 700(X)
  • Page 41 Détection automatique des Menu Afficheur tampons Affichage de la valeur nominale du tam- 7.00 pH 25.6 °C pon. Calimatic Le temps d’attente avant stabilisation de Contr. dérive sur 1e tampon en cours. Correction du zéro la tension de mesure peut être écourté Tension chaîne mes.
  • Page 42: Calibrage Avec Introduction Manuelle Des Valeurs Tampon

    (Prudence : ne pas frotter ! Introduc tion manuelle Risque de charge électrostatique !), Plonger ca pteur dans 1er tampon ! ensuite, plonger dans la 1e solution puis démarrer calibrage. tampon. Lancer avec softkey ou enter. Départ Retour EC 700(X)
  • Page 43 Menu Afficheur Introduction manuelle Calibrage avec 1ère solution tampon. 4.00 pH 25.6 °C Le temps d’attente avant stabilisation de Introduc tion manuelle la tension de mesure peut être écourté Contr. dérive sur 1e tampon en cours. avec “Terminer” (valeurs de calibrage Correction du zéro Tension électrode –0174 mV...
  • Page 44: Calibrage Du Produit (Par Prélèvement D'échantillon)

    Le pH de l’échantillon peut également être faussé par l’échappement de sub- stances volatiles. Calibrage du produit Menu Afficheur 7.00 pH Sélection du module : EC 700 25.6 °C L’appareil est en mode contrôle fonction- Calibrage nel. Les sorties de courant et les contacts Module EC 700 de commutation correspondent à...
  • Page 45 Menu Afficheur Calibrage du produit Calibrage du produit 7.00 pH 25.6 °C Le calibrage du produit se fait Calibrage du produit en deux étapes. Milieu calibrage : Produit Cal par prélèvement d’échantillon Préparer le prélèvement d’échantillon, et introduction du PH démarrer avec softkey ou enter.
  • Page 46: Introduction Des Caractéristiques De Chaînes De Mesure Mesurées Au Préalable

    Tension isotherme +0000 mV ment mesurée. Retour Activer “Changement de capteur”. Introduction des valeurs pour • Point zéro • Pente • Tension isotherme Retour avec la softkey ou accès à la mesure avec meas. EC 700(X)
  • Page 47: Tension D'intersection Des Isothermes

    Tension d’intersection des isothermes Le point d’intersection des isothermes est le point d’intersection de deux droites de calibrage à deux températures différentes. La différence de tension entre le zéro de la chaîne de mesure et ce point d’intersection est la tension d’intersectiondes iso- thermes “U is ”.
  • Page 48: Ajustage Orp

    Vous avez le choix entre les types d’électrodes de référence suivants : Ag/AgCl, KCl 1 mol/l (argent/chlorure d’argent) Ag/AgCl, KCl 3 mol/l (argent/chlorure d’argent) Hg, Tl/TlCl, KCl 3,3 mol/l (thalamide) Hg/Hg 2 SO 4 , K 2 SO 4 saturé (sulfate de mercure) EC 700(X)
  • Page 49: Dépendance À La Température Des Systèmes De Référence Courants

    Menu Afficheur Ajustage ORP Le type d’électrode de référence est 200 mV 25.6 °C sélectionné dans la programmation Ajustage ORP (p. 53 et suivantes). Electrode référence Ag/AgCl,KCl 1m Plonger la chaîne de mesure dans le Température +25.5°C Entrée ORP +200 mV milieu de calibrage et attendre la stabili- sation de la mesure ORP.
  • Page 50: Décalage Du Zéro Isfet

    Remarque L’alimentation nécessaire au fonctionnement de l’adaptateur ISFET n’est pas fournie par le module EC 700(X). Utilisez un module pH 2700(X) Lors des mesures effectuées avec un capteur ISFET (InPro 3300), la première opéra- tion à effectuer après chaque changement du capteur consiste en un décalage du zéro (réglage du point de travail).
  • Page 51 Menu Afficheur Décalage du zéro ISFET Plonger le capteur dans un tampon zéro 7.00 pH 25.6°C (6,5 ... 7,5). Décalage du zéro ISFET Entrer le pH en fonction de la températu- Plonger capteur dans tampon ! Entrer pH en fonction de la re (voir table des tampons) temp.
  • Page 52: Entretien

    Sélection : [enter] Code d’accès 2958 Lingua Retour à la mesure (codes d’accès voir p. 25) Sélectionner ensuite le module EC 700(X). 7.00 pH Contrôle capteur 22.3 °C Contrôle capteur pour valider le capteur et l’ensemble Entrée pH -56 mV du traitement de la valeur mesurée.
  • Page 53: Entretien De La Sonde Par M 700(X)

    25.6 °C Dans le menu Entretien, l’EC 400(X) est Entretien représenté comme faisant Module BASE M 700-021 Module EC 700 partie du module EC 700(X). EC 400 Sélectionner avec les touches fléchées, valider avec enter. Retour 7.00 pH Lancer le programme 25.6 °C...
  • Page 54: Commande Manuelle Par M 700(X)

    La sonde doit impérativement être séparée du processus ! La commande manuelle par M 700(X) permet de piloter la commande de sonde EC 400(X) à des fins de service. L’eau de rinçage, l’alimentation en milieu et les fonctions des vannes peuvent être testées séparément. EC 700(X)
  • Page 55: Programmation Ec 700(X)

    Module BASE M 700-021 Module EC 700 Retour 7.00 pH Sélectionner la programmation à l’aide 20.1 °C des touches fléchées, valider avec Module EC 700 (spécialiste) enter. Filtre d’entrée Paramètres du capteur Préréglages calibrage CT milieu Valeur ORP/rH Fonction delta...
  • Page 56: Programmation : Niveaux D'utilisation

    Les réglages inter- Affichage des mesures dits apparaissent en gris et ne peuvent Enregistreur de mesure Enregistreur KI pas être modifiés (fig.). Niveau affichage Retour Affichage de tous les réglages. Pas de possibilité de changement ! EC 700(X)
  • Page 57: Programmation : Interdiction De Fonctions

    Programmation (spécialiste) Sélectionner niveau spécialiste, Commande système introduire code d’accès (1989), Module FRONT M 700-011 Module BASE M 700-021 Sélectionner le “module EC 700(X)” Module EC 700 avec les touches fléchées et valider avec enter. Retour 11.03 pH Sélectionner “Préréglages cal” avec les 25.0°C...
  • Page 58: Préréglage Des Paramètres Du Capteur

    350,0 MΩ Message Non, Défaillance, Nécessité d’entretien - Temps de réponse Auto Auto, individuelle Temps de réponse max 0000 s Message Non, Défaillance, Nécessité d’entretien - Calcheck Auto Auto, individuelle Contrôle max 3.20 pH Message Non, Défaillance, Nécessité d’entretien EC 700(X)
  • Page 59: Sélection Paramètres

    Sélection paramètres Paramètres du capteur 7.00 pH 20.1 °C Les paramètres du capteur sont préréglés Module EC 700 (spécialiste) suivant le type de capteur. Les paramèt- Filtre d’entrée res grisés ne peuvent pas être modifiés. Paramètres du capteur Préréglages calibrage CT milieu à...
  • Page 60: Sensoface

    Sélection menu Entrer le code d’accès (spécialiste) Sélection : [enter] Retour à la mesure Lingua 7.00 pH Sélectionner le module EC 700 25.6°C Programmation (spécialiste) Valider avec enter. Commande système Module FRONT M 700-011 Module BASE M 700-021 Module EC 700 Retour 7.00 pH...
  • Page 61: Critères Sensoface

    Sensoface “triste” ... Dans le menu “Diagnostic / Module EC 700(X) / Diagramme du capteur”, tous les programmes de capteur en cours sont représentés graphiquement. Diagramme en filet du capteur 7.00 pH 24.1°C “Diagnostic / Module EC 700(X) / Diagramme Diagramme capteur pH du capteur”.
  • Page 62: Préréglages Calibrage

    Programmation EC 700(X) Préréglages calibrage Remarque : Contrôle fonctionnel activé Paramètres Par défaut Sélection/Plage Préréglages calibrage • Tampons Calimatic Mettler-Toledo Knick : 2.00 4.01 7.00 9.21 Mettler-Toledo : 2.00 4.01 7.00 9.21 Merck/Riedel : 2.00 4.00 7.00 9.00 12.00 DIN 19267 : 1.09 4.65 6.79 9.23 12.75...
  • Page 63: Ajustage De La Bande De Tolérance Cal : Déroulement Du Programme

    SW 700-005 : Ajustage de la bande de tolérance : Déroulement du programme Départ bande de tolérance Calibrage / Ajustage ? Premier calibrage ? Effacer bande de tolérance Nouvelle entrée Zéro + pente Contrôle bande tolér. ? Zéro > Tolérance ? Pente >...
  • Page 64: Activer La Bande De Tolérance Cal

    à l’aide des touches fléchées, valider Programmation (spécialiste) Commande système avec enter. Modul e FRONT M 700-011 Sélectionner Déblocage d’options à Module BASE M 700-021 Module EC 700 l’aide des touches fléchées, valider avec EC 400 enter. Retour 7.00 pH Déblocage des options 25.6 °C...
  • Page 65 Préréglages calibrage 7.00 pH Tampons Calimatic 20.1 °C Pour le calibrage automatique, il est Module EC 700 (spécialiste) nécessaire de programmer le jeu de tam- Filtre d’entrée Paramètres du capteur pons utilisé. Il faut alors utiliser les solu- Préréglages calibrage tions tampon de ce jeu pour le calibrage, CT milieu à...
  • Page 66: Ct Milieu

    Programmation EC 700(X) Préréglages et plage de sélection Remarque : Contrôle fonctionnel activé Paramètres Par défaut Sélection/Plage CT milieu • CT en compte Non, linéaire, eau ultra-pure, table, linéaire : introduire facteur de temp. +XX.XX%/K Valeur ORP / rH • Electrode de référence...
  • Page 67 CT milieu Menu Afficheur (Sélection programmation p. 64) 7.00 pH CT milieu 20.1 °C Vous avez le choix entre : Module EC 700 (spécialiste) • linéaire (introduction coefficient CT) Filtre d’entrée Paramètres du capteur • eau ultra-pure Préréglages calibrage • table.
  • Page 68: Compensation De Température Du Milieu À Mesurer

    Programmation EC 700(X) CT milieu à mesurer - compensation linéaire de température du milieu à mesurer Compensation de température du milieu à mesurer Compensation linéaire de température, température de référence fixe 25 °C = pH + TC/100 % (25 °C - T (25 °C)
  • Page 69: Valeur Orp / Rh

    Programmation EC 700(X) Valeur ORP/rH, fonction delta, messages Remarque : Contrôle fonctionnel activé Valeur ORP/rH, fonction delta, Menu Afficheur messages (sélection p. 60) 7.00 pH Valeur ORP/rH 20.1 °C • Choisir le type d’électrode de référence : Valeur ORP/rH (spécialiste) Ag/AgCl, KCl 1mol/l (argent/chlorure d’argent)
  • Page 70: Messages

    Programmation EC 700(X) Messages : Préréglages et plage de sélection Remarque : Contrôle fonctionnel activé Paramètres Sélection/Plage défaut Messages Limites max. • Valeur pH Non, limites appareil max., limites variables* • Valeur ORP Non, limites appareil max., limites variables* • Valeur rH Non, limites appareil max., limites variables*...
  • Page 71 Programmation EC 700(X) Messages Remarque : Contrôle fonctionnel activé Menu Afficheur Messages 7.00 pH Messages 20.1 °C Tous les paramètres déterminés par le Messages (spécialiste) module de mesure peuvent générer des Messages valeur pH Messages valeur ORP messages. Messages valeur rH •...
  • Page 72: Journal De Bord

    Plug & play • Plug & Play : Réglage usine EC 400 Complet La détection automatique de matériel Retour est remise à zéro • Complet : La détection de matériel et les program- mes sont remis à zéro EC 700(X)
  • Page 73: Sorties De Courant

    Sorties de courant, contacts, entrées OK Sélection menu : Programmation/Module BASE Remarque : Contrôle fonctionnel activé Programmation Menu Afficheur du module BASE 7.00 pH Programmation de la sortie Programmation de la sortie 19.2°C courant courant Module BASE (spécialiste) • Activer la programmation •...
  • Page 74: Sorties Courant : Caractéristiques

    1er point angulaire Y Paramètre Départ 1er point 2e point angulaire X angulaire X • Remarque : Caractéristique bilinéaire Dans le cas d’une caractéristique bilinéaire, les valeurs des deux points angulaires (1er et 2e) sont programmées à l’identique. EC 700(X)
  • Page 75: Caractéristique Fonction

    • Caractéristique fonction Le déroulement non linéaire du courant de sortie permet d’effectuer des mesures sur plusieurs décades, par ex. de mesurer de très petites valeurs avec une grande résolution ainsi que des valeurs élevées (à faible résolution). Obligatoire : introduction de la valeur pour le courant de sortie à 50 %. Courant de sortie Entrée pour le “point à...
  • Page 76: Filtre De Sortie

    Le filtre n’agit que sur la sortie de courant et sur sa valeur dans l’afficheur secon- daire et non pas sur l’afficheur, les seuils et le régulateur ! Paramètre 0 (4) - 20 mA Constante de temps 0 ... 120 s EC 700(X)
  • Page 77: Signaux Namur : Sorties De Courant

    Signaux NAMUR : Sorties de courant Comportement en cas de messages : Contrôle fonctionnel, signal 22 mA Comportement en cas de messages En fonction de la programmation (“Messages”), les 7.00 pH 19.0 °C sorties de courant adoptent l’un des états suivants : Comportement en cas de messages •...
  • Page 78: Signaux Namur : Contacts De Commutation (Défaillance, Nécessité D'entretien, Contrôle Fonctionnel)

    Avertissement n’est pas actif pendant le “Contrôle fonctionnel”. Contrôle fonctionnel activé : • pendant le calibrage • pendant l’entretien (générateur de courant, entretien des postes de mesure) • lors de la programmation au niveau exploitation et spécialiste • pendant un cycle de rinçage automatique. EC 700(X)
  • Page 79: Contacts De Commutation : Câblage De Protection

    Contacts de commutation : Câblage de protection Câblage de protection des contacts de commutation Les contacts relais sont sujets à une érosion électrique. Celle-ci réduit la durée de vie des contacts, notamment dans le cas de charges inductives et capacitives. Pour sup- primer la formation d’étincelles et d’arcs, on utilise par ex.
  • Page 80: Programmation Des Contacts De Commutation

    • NAMUR Nécessité d’entretien • NAMUR Contrôle fonctionnel • Seuil • Contact de rinçage • Jeu de paramètres 2 actif • Sortie USP (uniquement module Cond) • Enregistreur KI actif Affectation des contacts : voir plaque à bornes M 700 BASE EC 700(X)
  • Page 81: Seuil, Hystérésis, Type De Contact

    Seuil, hystérésis, type de contact Programmation/Module BASE/Contacts de commutation/Utilisation Menu Afficheur Programmation du seuil 7.00 pH Programmation de la sortie Sortie de commutation : Seuil 19.2°C courant • Activer la programmation Contact K1 (spécialiste) • Entrer le code d’accès • Activer la programmation Utilisation NAMUR Nécess.
  • Page 82 (“Non”, “Jeu paramètres A/B”, “Départ enreg. KI”) Le niveau de commutation pour le signal de commande doit être programmé : (actif 10...30 V ou actif < 2 V). Affectation des contacts : voir plaque à bornes M 700 BASE EC 700(X)
  • Page 83: Changement De Jeu De Paramètres Par Ok2 (Commande Système)

    Changement de jeu de paramètres par OK2 Programmation/Commande système/Matrice commande des fonctions Remarque : Contrôle fonctionnel activé Jeux de paramètres 2 jeux de paramètres complets (A, B) sont disponibles dans l’appareil. Le changement de jeu peut se faire via l’entrée OK2. Un contact de commutation permet de signaler quel jeu est activé.
  • Page 84: Méthode De Mesure Ec 400(X)

    A la livraison, le programme USER 2 est également préréglé avec le programme de mise en service. Détection de capteur Pour qu’aucun programme ne puisse être lancé via SCP lorsque le capteur est démonté, il faut activer “Détection de capteur oui”. EC 700(X)
  • Page 85: Programmation De L'easyclean 400(X)

    - Mise en service * “Sélection module de mesure” apparaît lorsque des modules de mesure du pH supplémentaires sont instal- lés en plus du module EC 700(X) et que le capteur intégré à la sonde fonctionne avec l’un de ces modules...
  • Page 86: Commande Horaire

    à Module FRONT M 700-011 l’écran : Module BASE M 700-021 affecte l’emplacement de module I Module pH 2700i Module EC 700 affecte l’emplacement du module II EC 400 Retour 7.05 pH EC 400 : Préréglages calibrage 25.6 °C...
  • Page 87: Programmation Commande Horaire

    Programmation commande Menu Afficheur horaire 7.0 5 pH Commande horaire : Intervalle 25.6 °C fixe Intervalle fixe (spécialiste) Programme “Intervalle fixe” permet de sélectionner Intervalle de temps Nettoyage jusqu’à trois programmes. Programme Cal 2 pt. Intervalle de temps Cal 1 pt. Une durée d’intervalle spécifique peut Programme Repos...
  • Page 88: Programmation : Déroulement Des Programmes

    400. Etape de programme Message (sur l’afficheur) Sonde : Mesure Sonde : Service Eau de rinçage Purge Air Durée d’action 20s Nettoyant Course 1 Course 2 (pompe de dosage III) Contrôle fonctionnel SCP (borne 32) (Programme en marche) EC 700(X)
  • Page 89: Cal 2 Pt., En Continu, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Déroulement des programmes Cal 2 pt., en continu, surveillance du milieu non (Ceci est aussi le préréglage de “User 2”) Texte affiché Durée [s] Remarque 01: Sonde en SERVICE 02: Cleaning agent* 0020 s 03: Eau de rinçage Oui 0060 s 04: Eau de rinçage Non 0002 s...
  • Page 90: Cal 1 Pt., En Continu, Surveillance Du Milieu Non

    Sonde : Service Eau de rinçage Tampon 7.00 (pompe de dosage I) Durée d’action 20 s Cleaning agent Course 2 Course 1 (pompe de dosage III) Purge air Contrôle fonctionnel SCP (borne 32) (Programme en marche) Calibrage avec 1er tampon EC 700(X)
  • Page 91: Programme Parquer : Position D'attente

    Programme Parquer : Position d’attente Le programme Parquer comporte le pas “position d’attente”. Si un lancement de programme est effectué à partir des entrées SCP BIN 1 … BIN 3 sur l’EC 400, le programme est exécuté jusqu’à la “position d’attente”...
  • Page 92 Sonde : Service Eau de rinçage Buffer 7.00 (pompe de dosage I) Purge air (vanne AUX1) Durée d’action Cleaning agent Course 1 Course 2 (pompe de dosage III) Purge air Contrôle fonctionnel SCP (borne 32) (Programme en marche) Attendre EC 700(X)
  • Page 93: Mesure, Brève, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Déroulement des programmes Mesure, brève, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] 01: Eau de rinçage Oui 0010 s 02: Eau de rinçage Non 0002 s 03: Purge air Oui* 0010 s 04: Purge air Non* 0002 s 05: Sonde en MESURE 0005 s 06: Durée de mesure...
  • Page 94: Cal 2 Pt., Brève, Surveillance Du Milieu Non

    Sonde : Mesure Sonde : Service Eau de rinçage Buffer 7.00 (pompe de dosage I) Buffer 4.01 (pompe de dosage II) Purge air Contrôle fonctionnel SCP (borne 32) (Programme en marche) Calibrage avec Calibrage avec 1er tampon 2e tampon EC 700(X)
  • Page 95: Cal 1 Pt., Brève, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Déroulement des programmes Cal 1 pt., brève, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] Remarque 01: Eau de rinçage Oui 0010 s 02: Eau de rinçage Non 0002 s 03: Purge air Oui* 0010 s 04: Purge air Non* 0002 s 05: Buffer 7.00* 0000 s...
  • Page 96 Eau de rinçage Purge air (Vanne AUX1) Durée d’action Cleaning agent Course 1 Course 2 (pompe de dosage III) Contrôle fonctionnel SCP (borne 32) (Programme en marche) Partie 2 : SERVICE —> Mesure Partie 1 : Mesure —> SERVICE EC 700(X)
  • Page 97: Programmation Déroulement Du Programme

    Programmation Menu Afficheur Déroulement du programme 7.05 pH Configurer le déroulement du 25.6 °C Déroulement du programme (spécialiste) programme Nettoyage env. 1:54 min Programmation / EC 400 / Cal 2 pt. env. 2:42 min Déroulement du programme / Parking : Cal 1 pt.
  • Page 98: Activer La Surveillance (Voir Page 102 "Surveillance Du Milieu")

    “Installation” avec des seuils de toléran- Adaptateur milieu (spécialiste) ce valides, sinon la ligne correspondante Vanne de nettoyage Emplacement III ne s’affiche pas. Milieu Cleaning agent Surveillance Valeur procès Valeur de consigne 09.20 pH Ecart adm. 01.00 pH Retour EC 700(X)
  • Page 99: Programmation : Installation

    Programmation : Installation Fonctions programmation EasyClean 400 Installation Préréglage Possibilité de réglage • Méthodes de mesure continue (brève) • Commande externe (DCS) (Polarité / Réglages de sortie) - Niveau du signal entrées (Bin1..3, M/S, A/M) actif : 10 ... 30 V (actif : 10 ...
  • Page 100: Définir Le Méthode De Mesure

    Intervalles automatiques / bloqués • Sortie DCS (34) : Définition du signal de sortie à la borne 34 : - Mesure ou - Alarme • Sorties DCS (31 ... 34) : Définition du type de contact (N/O, N/C) EC 700(X)
  • Page 101: Commande Par Système De Conduite Du Processus (Scp)

    Commande par système de conduite du processus (SCP) Entrées/sorties EasyClean 400(X) N° Désignation E / S Niveau Fonction La sonde va en position de mesure Measuring/ Service La sonde va en service Commande auto d’intervalles par M 700 Auto / Manual Commande auto d’intervalles bloquée Bin 3 Sélection/démarrage programme, manuels/DCS...
  • Page 102: Programmes De Commande Et Méthodes De Mesure

    En cas de commande par EC 400(X) via M 700(X), les lignes de signaux Bin 1, Bin 2, Bin 3 ainsi que M/S et A/M peuvent être bloquées pour éviter des conflits (Programmation / EC 700 / Installation / Commande externe (DCS) : arrêt) Méthodes de mesure •...
  • Page 103: Détection Du Capteur

    • Détection du capteur Menu Afficheur • Sonde 7.05 pH Détection du capteur 25.6 °C Enclencher la détection du capteur Installation (spécialiste) empêche tout déclenchement intempes- Méthode de mesure Continue Commande externe (DCS) tif de la sonde sans chaîne de mesure Détection capteur installée, en déterminant si la sonde de Accès commande manuelle...
  • Page 104: Configurer La Surveillance Du Milieu

    L’ “écart admissible” choisi ne doit pas être trop restreint. La durée minimale d’établissement néces- saire est prise en compte automatique- ment lors de la configuration des pro- grammes d’application. EC 700(X)
  • Page 105: Adaptateur Milieux

    • Adaptateur milieu, milieux addit. Menu Afficheur • Mise en service Adaptateur milieux 7.05 pH 25.6 °C - Définition de l’équipement Adaptateur milieu (spécialiste) (pompe de dosage, arrêt ou Emplacement I Pompe de dosage Milieu Buffer - I ------ nettoyeur) Débit 50 ml - Désignation du milieu...
  • Page 106: Modèle À Copier Ec 700(X) Partie

    Modèle à copier EC 700(X) Partie 1 Jeu de paramètres : Réglages personnels Poste de mesure : ............. Jeu de paramètres : ..............programmé le/par : ..............Jeu B Paramètres Module EC 700 Jeu A Filtre d’entrée Suppression d’impulsion Type de capteur Sonde de température...
  • Page 107 Paramètres Module EC 700 Jeu A Jeu B Tampons Calimatic Contrôle dérive Minuteur de calibrage Minuteur de calibrage adaptatif Contrôle tolérances CT en compte Valeur ORP/rH : Electrode de référence Conversion ORP en EHS Calculer rH avec facteur Fonction delta...
  • Page 108 Modèle à copier EC 700(X) Partie 2 Réglages EasyClean 400(X) Poste de mesure : ............... programmé le/par : ..............Paramètre Réglage Module de mesure Mode Calibrage Commande horaire Intervalle fixe/Programme hebdomadaire Programme 1 Intervalle de temps 1 Programme 2 Intervalle de temps 2...
  • Page 109 Modèle à copier EC 700(X) Partie 3 Réglages EasyClean 400(X) Paramètre jour (Modèle à copier utilisable pour chaque jour. 10 programmes max. peuvent être configurés par jour.) Paramètre Programme hebdo Réglage Jour Démarrage individuel Programme n° .... Intervalle de temps Départ...
  • Page 110 Modèle à copier EC 700(X) Partie 4 Réglages EasyClean 400(X) : Déroulement spécifique du programme (pour Parking, etc. ) Une copie par programme. 30 étapes max. sont possibles par programme. Programme ..............programmé le/par : ............... Etape Fonction Temps Test du milieu...
  • Page 111 Modèle à copier EC 700(X) Partie 5 Réglages EasyClean 400(X) : Installation programmé le/par : ............... Paramètres Réglage Méthodes de mesure Commande externe (DCS) Code d’accès commande manuelle Sonde InTrac Durée de déplacement max. Eau d’arrêt Compteur d’usure max. Surveillance eau de rinçage - Valeur de consigne - Ecart adm.
  • Page 112 Modèle à copier EC 700(X) Partie 6 Réglages EasyClean 400(X) : Installation adaptateur milieu programmé le/par : ............... Paramètres Réglage Adaptateur milieu emplacement I Milieu Débit Volume résiduel Surveillance du milieu Valeur de consigne/écart adm. Adaptateur milieu emplacement II Milieu Débit...
  • Page 113 Modèle à copier EC 700(X) Partie 7 Réglages EasyClean 400(X) : Installation adaptateur milieu programmé le/par : ............... Paramètre Réglage Adaptateur milieu emplacement III Milieu Surveillance du milieu Valeur de consigne/écart adm. Milieu additionnel 1 Milieu Surveillance du milieu Valeur de consigne/écart adm.
  • Page 114 Explication des pictogrammes importants Symbole pour le module EC 700(X) L’appareil est en mode Mesure. L’appareil est en mode Calibrage. Le contrôle fonctionnel est activé. L’appareil est en mode Entretien. Le contrôle fonctionnel est activé. L’appareil est en mode Programmation. Le contrôle fonctionnel est activé.
  • Page 115 Explication des pictogrammes importants Symbole pour la commande de sonde EasyClean 400(X) Réponse : La sonde est en position MESURE (“PROCESS”) Réponse : La sonde est en position SERVICE Eau de rinçage active Pompe de dosage à l’emplacement d’adaptateur milieu I active. Pompe de dosage à...
  • Page 116: Fonctions De Diagnostic

    11.06.05 09:42 Mauvais code acc 11.06.05 14:33 Mesure activée Il permet ainsi d’établir une documenta- 11.06.05 14:11 Programmation activée tion de la gestion de la qualité suivant Retour ISO 9000 et suivantes. Carte SmartMedia (SW 700-104) EC 700(X)
  • Page 117: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil 22.7 °C Sélection du module avec les touches flé- Descriptif de l’appareil Module EC 700 chées : Informations sur tous les modules Entrée pour pH, °C et EC 400 connectés : fonction, numéro de série, Matériel : 1, logiciel : 1.1 Numéro de série : 0002283...
  • Page 118: Diagnostic Module

    Touche menu : Sélection menu. Sélectionner le diagnostic avec les touches fléchées, valider avec enter. Sélection : [enter] Sélectionner le module EC 700. Retour à la mesure Lingua 7.00 pH Le menu Diagnostic donne une vue 22.3 °C d’ensemble des fonctions de diagnostic Module EC 700 disponibles.
  • Page 119: Minuteur De Calibrage Adaptatif

    Le minuteur de calibrage prévient par un message de la nécessité d’effectuer un 22.3 nouveau calibrage lorsqu’un délai prépro- grammé est écoulé (programmation, module EC 700(X), préréglage calibrage). °C Le temps déjà écoulé peut être consulté Menu Favoris CTime 160h dans le mode Mesure via une softkey (afficheur secondaire : “CTime”).
  • Page 120: Trace Cal

    +07.03 pH 01.07.05 10:24 rapport au premier Diff +07.03 pH 01.07.05 09:14 Diff +07.00 pH 01.07.05 11:47 (date et heure du premier calibrage, point zéro et Pente pente, impédance él. de verre/de référence et Retour temps de réponse) EC 700(X)
  • Page 121: Etat Ec 400

    Diagnostic EC 400(X) Etat EC 400, Diagramme EC 400 Etat EC 400, Menu Afficheur Diagramme EC 400 7.00 pH Activer le diagnostic 22.3 °C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu. Sélectionner le diagnostic avec les touches fléchées, valider avec enter.
  • Page 122: Messages D'erreur Easyclean 400(X)

    – Arrêt d’eau - capteur défectueux Défaillance Capteur démonté – Capteur démonté – Cylindre du capteur non étanche – Conduites pas étanches – Sécurité anti-démontage défectueuse - Rupture de câble sur la sonde de température du capteur (seulement si détection capteur = oui) EC 700(X)
  • Page 123: Réaction Du Système

    Remise à l’état initial Observation Réaction du système Message uniquement Par le prochain fonctionne- Position finale atteinte à la ment correct deuxième tentative. MESURE ou SERVICE indique le but du déplacement. Arrêt de tous les programmes Appel SERVICE Position finale non atteinte Entrées SCP bloquées même après plusieurs tentati- Toutes les vannes pilotes fermées...
  • Page 124 Contrôle vanne add. II - Limites admissibles trop justes - Durée d’action programmée trop brève AVERT. EC 400 Erreur de calibrage – Compteur d’usure écoulé AVERT. EC 400 Erreur de communica- – Problème de câble tion - EC 400 en panne EC 700(X)
  • Page 125 Réaction du système Remise à l’état initial Observation Message uniquement Automatique lorsque le tampon est rempli au-delà du niveau min. Blocage de tous les appels de pro- Automatique lorsque le grammes qui utilisent une solution tampon est rempli au-delà tampon du niveau min.
  • Page 126: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Module EC 700(X) –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Entrée pH/ORP Mesure simultanée pH et ORP (EEx ia IIC) avec électrodes de verre ou ISFET (avec module pH 2700) Entrée électrode de verre ou ISFET (avec module pH 2700) Entrée électrode de référence Entrée électrode Redox (ORP) ou électrode auxiliaire...
  • Page 127 –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Conversion automatique à électrode normale à hydrogène EHS si le type d’électrode de référence est spécifié Adaptation du capteur ORP Décalage du zéro -200 ... +200 mV –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Calibrage du pH Calibrage en 1/2/3 points (droite de compensation) Modes de fonctionnement : –...
  • Page 128 Commande des différentes vannes et pompes avec affichage d’état programmable suivant IEC 746 partie 1, dans les conditions de service nominales ***) ± 1 digit, plus erreur du capteur ****) à 20 °C, doublement tous les 10 K EC 700(X)
  • Page 129: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Protection antidéflagrante voir la plaque signalétique : KEMA 03 ATEX 2056 (uniquement Module EC 700X) II 2 (1) GD EEx ib [ia] IIC T4 –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– NAMUR NE 21 et EN 61326 VDE 0843 partie 20 /01.98 EN 61326/A1 VDE 0843 partie 20/A1 /05.99 Emissions parasites Classe B...
  • Page 130: Tensions De Mesure Minimales Sur Les Sorties De Courant

    Tensions de mesure minimales sur les sorties de courant Le module EC 700(X) est un module de mesure et ne dispose pas de sorties de cou- rant. Celles-ci sont disponibles dans le module BASE (appareil de base) ou dans les modules de communication (par ex.
  • Page 131 Puffertabellen / Buffer tables / Tables des tampons Mettler-Toledo...
  • Page 132 Puffertabellen/Buffer tables/Tables des tampons Merck/Riedel EC 700(X)
  • Page 133 Puffertabellen/Buffer tables/Tables des tampons DIN 19267...
  • Page 134 Le tableau présenté ci-dessus ne l’est qu’à titre informatif. Les valeurs de pH des charges individuelles des matériaux de référence secondaires sont documentées dans un certificat délivré par un laboratoire agréé, et qui est joint avec les matériaux tampons correspondants. EC 700(X)
  • Page 135 Puffertabellen/Buffer tables/Tables des tampons Techn. Puffer nach NIST/According to NIST/Suivant NIST...
  • Page 136: Jeu De Tampons Spécifiable (Option Sw 700-002)

    : pH à 15 °C +04.00 pH pH à 20 °C +04.00 pH modifier le chiffre, valider avec enter) Retour Le choix du jeu de tampons spécifique se fait dans le menu : Programmation/Module pH/Préréglages calibrage/Tampons Calimatic/Table. EC 700(X)
  • Page 137: Vue D'ensemble Menu Programmation

    Vue d’ensemble Menu Programmation Programmation 25.6° C 0.003 mS/cm Accès depuis le mode Mesure : Touche menu : Sélection menu. Sélection menu Sélectionner Programmation à l’aide des touches fléchées, valider avec enter. Niveau spécialiste Sélection : [enter] Accès à tous les réglages, y compris la définition des codes Retour à...
  • Page 138: Menu Programmation

    • Retard à l’arrêt Entrées OK1, OK2 Entrées de signal de l’optocoupleur • Utilisation OK1 Non, contrôle fonctionnel - Niveau du signal niveau actif commutable de 10 à 30 V ou < 2 V OK2 voir Commande système, Matrice commande fonctions EC 700(X)
  • Page 139 Menu Programmation Module EC 700(X) Filtre d’entrée Paramètres du capteur Indications sur la représentation des mesures sur l’afficheur : • Type de capteur - Sélection • Mesure de température - Sélection pour mesure/calibrage • Sensoface • Surveillance du capteur Détails - Pente - Zéro...
  • Page 140 Buffer 7.00 - Débit 25 / 50 / 75 / 100 ml - Volume résiduel 0 / 250 / 500 ml - Surveillance Valeur processus/température/non - Valeur de consigne 7.00 pH (préréglage) - Ecart adm. 00.50 pH (préréglage) EC 700(X)
  • Page 141: Menu Calibrage (Manuel)

    00.50 pH (préréglage) • Mise en service Oui/Non Contrôle le remplissage du flexible d’arrivée entre l’adaptateur milieu et la sonde avec le milieu de calibrage Menu Calibrage (manuel) Module EC 700(X) Calimatic Introd. des valeurs des tampons Calibrage du produit Introduction valeurs...
  • Page 142: Menu Entretien

    Menu Entretien Module BASE Générateur de courant Courant de sortie réglable (0 ... 22 mA Module EC 700(X) Contrôle capteur pH/entrée ORP, RTD, temp., impédance él. verre + référence Réglage sonde tempé Compensation de la longueur de câble EC 400(X) Le programme Service est exécuté, départs cal.
  • Page 143: Index

    Index Activer la bande de tolérance 62 Activer la surveillance 96 Adaptateur milieu 103, 139 Affecter des paramètres à la sortie de courant 71 Affichage des mesures 136 Afficheurs secondaires 26, 28 Ajustage 31 Ajustage de la bande de tolérance : Déroulement du programme 61 Ajustage de la bande de tolérance 60, 117 Ajustage ORP 46 Atmosphère explosible 9...
  • Page 144 Contact jeu de paramètres 2 actif 78 Contact K4 136 Contacts de commutation : Câblage de protection 77 Contacts de commutation 78 Contacts EasyClean 400 99 Contacts K3, K2, K1 130 Contrôle capteur 50, 116 Contrôle fonctionnel 75, 76 EC 700(X)
  • Page 145 Index Conversion ORP en EHS 64 Courant de sortie 136 Critères Sensoface 59 CT en compte 64 CT milieu 64 Débit 97 Déblocage des options 135 Décalage du zéro ISFET 48 Défaillance 76 Démarrage individuel 85 Dépendance à la température des systèmes de référence courants mesurée par rapport à...
  • Page 146 Index Entretien de la sonde par M 700(X) 51 Entretien EC 700(X) 50 Etat EC 400 119 Exemple de câblage 21 Favoris 28 FDA 21 CFR Part 11 8 Filtre de sortie 74 Fonction delta 67 Fonctions de diagnostic 114...
  • Page 147 Mise en place du module 20 Mise en service 19, 103 Mode de calibrage 32 Modèle à copier EC 700(X) réglages personnels des jeux de paramètres 104 Modifier une étape du programme 95 NAMUR Contrôle fonctionnel 78 NAMUR Nécessité d’entretien 78 Nécessité...
  • Page 148 Programmation de l’EasyClean 400(X) 83 Programmation de l’EC 700(X) 53 Programme de mise en service 82 Programme hebdomadaire 85 Programmes de commande EC 700(X) 100 Protection contre la foudre 127 Protection contre les explosions 127 Raccord EasyClean 400(X) 23 Réglage de l’affichage des mesures 26 Réglage de la sonde de température 50...
  • Page 149 Index Sélection menu 24 Sensoface 58 Service 94 ServiceScope 116 Signal de commande, niveau de commutation 80 Signaux NAMUR : Contacts de commutation 76 Signaux NAMUR : Sorties de courant 75 Softkeys 26 Sortie de commutation : Seuil 79 Sorties courant : Caractéristiques 72 Sorties de courant : correspondance des valeurs mesurées 71 Sorties de courant 71 Stabilisation de la sortie de courant 74...
  • Page 150 Index Valeur ORP/rH 67 Version du logiciel 10 Vue d’ensemble du système 12 Vue d’ensemble du menu de programmation 135 Zéro 30 EC 700(X)
  • Page 151 Sélection menu : Module EC 700(X) Calibrage et ajustage ............30 Calimatic : Calibrage automatique........38 Spécification manuelle de valeurs de tampons ......40 Calibrage du produit ............42 Introduction des valeurs de chaînes de mesures....44 Calibrage ORP ..............46 Décalage du zéro ISFET............48 Entretien ................50 Contrôle capteur ..............50...
  • Page 152 Accès rapide Fonctions de pilotage de la commande de sonde EasyClean 400(X) Programmation de l’EasyClean 400(X)......83 Fonctions................83 Commande horaire (intervalle fixe/programme hebdo) ..84 Programme hebdomadaire ...........85 Programmation : Déroulements des programmes ....86 Programmation : Programme de service........94 Programmation : Installation ..........97 Configuration de la surveillance du milieu ......102 Modèles à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ec 700x

Table des Matières