Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

SPC
English
User Manual
简明用户手册
简体中文
Benutzerhandbuch
Deutsch
Guide de l'utilisateur
Français
Italiano
Manuale per l'utente
Español
Manual de usuario
ユーザマニュアル
日本語
사용자 매뉴얼
한국어

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo SPC

  • Page 1 English User Manual 简明用户手册 简体中文 Benutzerhandbuch Deutsch Guide de l'utilisateur Français Italiano Manuale per l'utente Español Manual de usuario ユーザマニュアル 日本語 사용자 매뉴얼 한국어...
  • Page 3 Figures 3.4 mm >10 mm...
  • Page 4 3.5 mm T 10...
  • Page 5: Intended Use

    To ensure that your weighing system remains reliable, accurate and functional for many years to come, the individual components must be cleaned and maintained periodically as appropriate for the intensity of use and the risk of contamination with debris. Ask your METTLER TOLEDO office about service packages. The device cannot be repaired.
  • Page 6: Scope Of Delivery

    Keep the original packing (10) and use it for any transport of the weighing system. Returns of weighing systems not in this packing cannot be accepted. 2.2 Accessories Description Sensor cable M12 17p Refere to the SPC Data Sheet for the complete accessories list.
  • Page 7 Weight sensor connection Via sensor cable (11) 2.4 Type designation code Designation Values Example METTLER TOLEDO internal designation Nominal capacity = x * 10 1 ... 9 x = 2, y= 2 Capacity = 2 * 10 g = 200 g Readability = 10 1 ...
  • Page 8: Technical Data

    PoE IEEE 802.3af • Further technical data For further technical data and accessories refer to the SPC Data Sheet. 3 Installation of the SPC weighing system 3.1 Unpacking Refer to Fig. 1 and Fig. 2 on the front pages.
  • Page 9 With PoE power supply: Use the RJ45 socket with "PoE" denotation for power and the second one for additional communication. 3.3 Configuring The APW-Link software can be used to configure your SPC weighing system. This software is available on http://www.mt.com/apw-link 1 Connect the electronic unit to your PC via Ethernet.
  • Page 10 5 Enter default IP address: 192.168.0.55 ð The IP address of the SPC system can be reset by pressing the reset button on the electronic unit for 5 seconds. 6 When the connection is established, the device can be configured and used with APW-Link.
  • Page 11 请保留本文档,以供日后参考时使用。 • 请将本文档传递给该产品的后续所有者或用户。 • 1.3 更多文档 除了这份印刷用户手册外,还提供下列文档: 数据表 • 安装手册(供使用公司受过培训的员工使用) • MT-SICS命令集参考手册 • 标准自动化接口(SAI)参考手册 • APW手册 • 这些文档可从以下位置下载: (–> 文档) http://www.mt.com/SPC 1.4 清洁 警告 电击危险 进行清洁和维护之前,请断开电子装置电源。 务必不要让任何液体接触称量系统。 请勿打开重量传感器或电子装置。这些均不包含用户可用的部件。 清洁之前,请使用运输盖罩(6)保护重量传感器,参考图1和图5。 • 使用湿布定期清洁秤盘(4)和重量传感器护套(1)。 • 如有必要,使用湿布清洁电子装置(2)。 • 对于比较难清理的污渍,请使用温和的家用清洁剂。 • 1.5 维护 为确保称量系统能长期可靠、精确且实用,必须根据使用的强度和出现杂物污染的风险,适时定期 清洁并维护各个部件。有关服务包信息,请咨询梅特勒-托利多办公室。...
  • Page 12 1.6 处置 依照关于电气和电子设备废弃物(WEEE)的欧盟指令2012/19/EU,该设备不得作为 生活废弃物进行处置。这也适用于欧盟以外的国家,请按照其具体要求进行处置。 请遵照当地法规,在规定的电气和电子设备收集点处理本产品。如果您有任何疑 问,请与主管部门或者您购买本设备的经销商联系。如果将此设备传递给其他方, 则本规定的内容也必须相关。 2 SPC称量系统 2.1 交货清单 参考封面页的图1。 编号 说明 注释 重量传感器(称重传感器) 电子装置 秤盘转接件 拆除进行运输 标准秤盘 拆除进行运输 防风罩 拆除进行运输 运输盖罩 安装后进行运输和保护,如清洁时 双向螺丝插头 不包括直流电源 保护泡沫 如果传感器安装不牢固,则安装保护泡沫 用户手册 包装 保留原包装(10),将其用于称量系统的运输。 如果返回称量系统时没有此包装,则无法接受。 2.2 配件 编号 说明 传感器电缆M12 17p 参考SPC数据表了解完整配件表。...
  • Page 13 2.3 电子装置上的接头 参考封面页的图6。 编号 说明 注释 系统状态LED 传感器状态LED 网络状态/总线故障LED 工业以太网状态 模块状态/系统故障LED 工业以太网状态 设置/复位按钮 将IP地址重置为默认IP(192.168.0.55)。 为此,按住5秒钟,然后松开。 计算机或PLC、以太网供电的连接 NW1 / PoE 计算机或PLC连接 直流电源 12至24 V DC 重量传感器连接 通过传感器电缆(11) 2.4 类型标号代码 名称 数值 示例 梅特勒-托利多内部代号 额定量程 = x * 10 1 ... 9 x = 2, y= 2 量程...
  • Page 14 IP30 / IP20 海拔高度 最大4000 m 电气连接 电源 12至24 V DC(±10 %),5 W • 可选方法 PoE IEEE 802.3af • 其他技术资料 欲了解更多的技术资料和配件,请参见SPC数据表。 3 SPC称量系统的安装 3.1 开箱 参考封面页的图1和图2。 − 从外包装取出内包装。 小心 重量传感器损坏 1 小心取放重量传感器。传感器不得掉落。 2 将保护泡沫(8)放在重量传感器(1)上。 3 务必不要让任何液体接触重量传感器。 3.2 安装 参考封面页的图3和图6。 安装重量传感器(图3)...
  • Page 15 在安装板上安装: 取下电子装置后部的4个夹子(Torx T10螺丝),将其安装在侧面。将电子装置 安装到安装板上。注意安装板上的安装位置。 设置重量传感器和电子装置(图5) 1 取下运输盖罩(6),安装适配器秤盘(3)、秤盘(4)和防风罩(5)。 2 使用电缆(11)连接重量传感器(1)和电子装置(2)。 电源(图6) a) 12至24 V DC电源: 将直流电源接头连接至插槽。 注意: 直流接地在内部连接至外壳接地电位。 b) PoE供电电源: 从PoE电源连接RJ45接头。注意电子装置的接地。 连接PC和/或PLC a) 连接直流电源: 使用任意RJ45通信插槽。 b) 连接PoE电源: 使用带有“PoE”标记的RJ45插槽用于电源,第二个用于其他通信。 3.3 配置 APW-Link软件可用于配置SPC称量系统。 该软件位于http://www.mt.com/apw-link 1 通过以太网将电子装置与PC相连。 2 打开APW-Link软件。 3 选择“Receive Configuration File”(接收配置文件)。 4 选择连接类型“Ethernet”(以太网)。...
  • Page 16 5 输入默认IP地址: 192.168.0.55 ð 按电子装置上的重置按钮5秒,可重置SPC系统 的IP地址。 6 建立连接后,可以使用APW-Link配置和使用该设 备。 4 备件和配对过程 重量传感器和电子装置可作为备件单独订购。要使其能够运行,必须执行外部校正。 1 打开APW-Link软件,连接称量系统,参见[配置 } 第13页]。 2 在Home(主页)选项卡中选择Test & Adjustment(测 试和校正)。 3 开始使用外部砝码进行校正过程,按照屏幕上的指 示操作。...
  • Page 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwenden Sie das Gerät nur für Wägeanwendungen, die den Angaben dieses Benutzerhandbuchs entspre- • chen, und ausschließlich in Verbindung mit von METTLER TOLEDO empfohlenem Zubehör und Peripherie- geräten. Das Produkt ist nur für den Einsatz im Innenbereich in nicht explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt.
  • Page 18: Entsorgung

    Bewahren Sie die Originalverpackung (10) auf und verwenden Sie sie für den Transport des Wägesys- tems. Rücksendungen von Wägesystemen, die nicht in dieser Verpackung enthalten sind, können nicht angenommen werden. 2.2 Zubehör Beschreibung Sensorkabel M12 17p Die vollständige Zubehörliste finden Sie im SPC-Datenblatt.
  • Page 19 Anschluss für einen Computer oder eine SPS DC-Stromversorgung 12 bis 24 VDC Anschluss Gewichtssensor Mittels Sensorkabel (11) 2.4 Typenschlüssel Bezeichnung Werte Beispiel METTLER TOLEDO interne Bezeichnung y  x y Nennlast = x * 10 1 ... 9 x = 2, y = 2 2  Nennlast = 2 * 10 g = 200 g -z ...
  • Page 20: Technische Daten

    • Alternativ PoE IEEE 802.3af • Weitere technische Daten Weitere technische Daten und Zubehör finden Sie im SPC-Datenblatt. 3 Installation des SPC-Wägesystems 3.1 Auspacken Siehe Abb. 1 und Abb. 2 (Seite 1) − Die innere Verpackung von der äußeren entfernen.
  • Page 21 Mit Stromversorgung über PoE: Verwenden Sie die RJ45-Buchse mit der Bezeichnung „PoE“ für die Strom- versorgung und die zweite für zusätzliche Kommunikation. 3.3 Konfigurieren Mit der Software APW-Link können Sie Ihr SPC-Wägesystem konfigurieren. Diese Software ist verfügbar unter http://www.mt.com/apw-link 1 Schließen Sie die Elektronikeinheit über Ethernet an Ihren...
  • Page 22 5 Geben Sie die Standard-IP-Adresse ein: 192.168.0.55 ð Die IP-Adresse des SPC-Systems kann durch 5 Sekunden langes Drücken der Reset-Taste an der Elektronikeinheit zurückgesetzt werden. 6 Wenn die Verbindung hergestellt ist, kann das Gerät kon- figuriert und mit APW-Link verwendet werden.
  • Page 23: Généralités

    être nettoyés et entretenus régulièrement en fonction de l’intensité d'utilisation et du risque de contamination par des débris. Renseignez-vous sur les forfaits de maintenance auprès de votre agence METTLER TOLEDO. Cet appareil ne peut pas faire l'objet de réparations.
  • Page 24: Mise Au Rebut

    Conserver l'emballage d'origine (10) et l'utiliser pour transporter le système de pesée en cas de besoin. Les systèmes de pesée retournés sans cet emballage ne peuvent pas être acceptés. 2.2 Accessoires Nº Description Câble capteur M12 17p Se reporter à la fiche technique SPC pour obtenir la liste complète des accessoires.
  • Page 25: Connecteurs De L'unité Électronique

    Connexion capteur de charge Via câble capteur (11) 2.4 Code de désignation du modèle Désignation Valeurs Exemple Désignation interne METTLER TOLEDO SPC. Capacité nominale 1 ... 9 x = 2, y= 2 = x * 10 Capacité = 2 * 10 g = 200 g...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Autres caractéristiques techniques Pour tout renseignement complémentaire sur les caractéristiques techniques et les accessoires, veuillez vous reporter à la fiche technique SPC. 3 Installation du système de pesée SPC 3.1 Déballage Se reporter aux figures 1 et 2 sur les premières pages.
  • Page 27: Configuration

    Avec alimentation PoE : utiliser la prise RJ45 portant la mention "PoE" pour l'alimentation et la deuxième pour la communication supplémentaire. 3.3 Configuration Il est possible d'utiliser le logiciel APW-Link pour configurer le système de pesée SPC. Ce logiciel est disponible sur http://www.mt.com/apw-link 1 Brancher l'unité...
  • Page 28: Pièces De Rechange Et Processus D'appariement

    5 Saisir l'adresse IP par défaut : 192.168.0.55 ð Pour réinitialiser l'adresse IP du système SPC, il suffit d'appuyer sur le bouton de réinitialisation de l'unité électronique pendant 5 secondes. 6 Une fois la connexion établie, il est possible de configurer l'appareil et de l'utiliser avec APW-Link.
  • Page 29: Uso Previsto

    Utilizzare il prodotto solo per operazioni di pesata conformi alle disposizioni del presente Manuale per • l'utente e solo con accessori e periferiche raccomandati da METTLER TOLEDO. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in interni in atmosfere non esplosive. •...
  • Page 30: Smaltimento

    Conservare l'imballaggio originale (10) e utilizzarlo per qualsiasi trasporto del sistema di pesatura. Non si accettano resi di sistemi di pesatura non contenuti nella confezione originale. 2.2 Accessori Descrizione Cavo sensore M12 17p Consultare la scheda tecnica SPC per l'elenco completo degli accessori.
  • Page 31: Codice Identificativo

    Tramite cavo del sensore (11) pesatura 2.4 Codice identificativo Nome Valori Esempio Identificazione interna METTLER TOLEDO Portata nominale = x * 10 1 ... 9 x = 2, y= 2 Portata = 2 * 10 g = 200 g Risoluzione = 10 1 ...
  • Page 32: Dati Tecnici

    PoE IEEE 802.3af • Ulteriori dati tecnici Per ulteriori dati tecnici e accessori, consultare la scheda tecnica SPC. 3 Installazione del sistema di pesatura SPC 3.1 Disimballo Fare riferimento alla Fig. 1 e alla Fig. 2 nelle prime pagine.
  • Page 33 Con alimentazione PoE: Utilizzare la presa RJ45 con indicazione "PoE" per l'alimentazione e la seconda per la comunicazione aggiuntiva. 3.3 Configurazione È possibile utilizzare il software APW-Link per la configurazione del sistema di pesatura SPC. Questo software è disponibile all'indirizzo http://www.mt.com/apw-link 1 Collegare la centralina elettronica al PC tramite la rete Ethernet.
  • Page 34 5 Inserire l'indirizzo IP predefinito: 192.168.0.55 ð L'indirizzo IP del sistema SPC può essere ripristinato tenendo premuto per 5 secondi il pulsante di ripri- stino sulla centralina elettronica. 6 Una volta stabilita la connessione, il dispositivo può essere configurato e utilizzato con APW-Link.
  • Page 35: Otros Documentos

    Para asegurarse de que el sistema de pesaje se mantiene fiable, exacto y funcional durante muchos años, todos sus componentes se deben limpiar y mantener de forma periódica en función de la intensidad de uso y del riesgo de contaminación con residuos. Consulte a su oficina de METTLER TOLEDO acerca de los paquetes de mantenimiento.
  • Page 36: Eliminación De Residuos

    Conserve el embalaje original (10) y utilícelo para transportar el sistema de pesaje. No se aceptan devoluciones de sistemas de pesaje que no estén en este embalaje. 2.2 Accesorios N.° Descripción Cable del sensor M12 17p Consulte la ficha técnica de la unidad SPC para ver la lista completa de accesorios.
  • Page 37 A través del cable del sensor (11) 2.4 Código de designación de tipo Denominación Valores Ejemplo Designación interna de METTLER TOLEDO Capacidad nominal = x * 10  g 1 ... 9 x = 2, y = 2 Capacidad = 2 * 10  g = 200 g...
  • Page 38: Características Técnicas

    PoE IEEE 802.3af • Más características técnicas Para el resto de características técnicas y accesorios, consulte la ficha técnica de la unidad SPC. 3 Instalación del sistema de pesaje SPC 3.1 Desembalaje Consulte las Fig. 1 y 2 en las páginas iniciales.
  • Page 39 Con fuente de alimentación PoE: utilice la toma RJ45 con la indicación "PoE" para la alimentación y la segunda para la comunicación adicional. 3.3 Configuración Se puede utilizar el software APW-Link para configurar el sistema de pesaje SPC. Este software está disponible en http://www.mt.com/apw-link 1 Conecte la unidad electrónica a su PC a través de Ether-...
  • Page 40 5 Introduzca la dirección IP predeterminada: 192.168.0.55 ð La dirección IP del sistema SPC se puede restablecer pulsando el botón de reinicio de la unidad electrónica durante 5 segundos. 6 Una vez establecida la conexión, el dispositivo se puede configurar y utilizar con APW-Link.
  • Page 41 ご使用前に本書を注意してお読みください。 • 今後の参照に備えて本書を保管してください。 • 本書を今後の所有者あるいは製品のユーザにお渡しください。 • 1.3 追加文書 この印刷版のユーザマニュアルに加え、次の書類は以下にあります。 データシート • 設置マニュアル(設置を行う企業の元で訓練を受けた作業者対象の文書) • MT-SICSコマンドセットのリファレンスマニュアル • 標準オートメーションインターフェース(SAI)のリファレンスマニュアル • APWハンドブック • これらの書類は以下からダウンロード可能です。 (–> 書類) http://www.mt.com/SPC 1.4 清掃 警告 感電の危険性 洗浄やメンテナンスの前に、電子ユニットを電源から取り外してください。 計量システムに液体が接触しないようにしてください。 計量センサや電子ユニットを開けないでください。これらには、ユーザが修理可能な 部品はありません。 洗浄前に、図1および図5を参照し、輸送カバー(6)で計量センサを保護してください。 • 計量皿(4)および計量センサのハウジング(1)を定期的に湿り気のある柔らかい布で洗浄し • ます。 必要に応じて、湿り気のある布で電子ユニット(2)を洗浄します。 • 汚れがひどい場合は、中性洗剤を使用することができます。 •...
  • Page 42 1.5 メンテナンス お使いの計量システムの信頼性、精度、機能を長期にわたって正しく保つために、それぞれの構 成機器は、汚れ状態や使用頻度により定期的に清掃し、保守点検を行う必要があります。サービ スパッケージについては、メトラートレドの営業所にお問い合わせください。 本デバイスは修理できません。 1.6 廃棄 電気・電子機器廃棄物(WEEE)に関する欧州指令2012/19/EUに従い、電動ピペット は生活廃棄物に含めて処分することはできません。これはEU以外の国々に対して も適用されますので、各国の該当する法律に従ってください。 本製品は、各地域の条例に定められた電気・電子機器のリサイクル回収所に廃棄 してください。ご不明な点がある場合は、行政の担当部署または購入店へお問い 合わせください。この機器が第三者に譲渡される場合、この規制の内容も説明さ れる必要があります。 2 SPC計量システム 2.1 標準付属品 表紙の図1を参照してください。 番号 説明 コメント 計量センサ(ロードセル) 電子ユニット 計量皿アダプタ 輸送時に取り外します 計量皿 輸送時に取り外します 風防 輸送時に取り外します 輸送カバー / キャップ 輸送と保護のために着用します。例:洗浄時 2方向ねじプラグ DC電源は含まれていません フォームプロテクション センサがしっかりと取り付けられていない場合、フ ォームプロテクションを取り付けます...
  • Page 43 2.3 電子ユニットのコネクタ 表紙の図6を参照してください。 番号 説明 コメント LEDシステム状態 LEDセンサ状態 LEDネットワーク状態 / バス 産業用Ethernetステータス 故障 LEDモジュール状態 / システ 産業用Ethernetステータス ム故障 設定 / リセットボタン IPアドレスをデフォルトIP (192.168.0.55)にリセット、 これを行うには、5秒間長押しし、離します。 パソコンまたはPLCの接続、イーサネット経由の電源 NW1 / PoE パソコンまたはPLCの接続 12 ~ 24 V DC DC電源 計量センサ接続 センサケーブル経由(11) 2.4 型式表示コード 機能 値...
  • Page 44 海抜 最大 4000 m 電気系統の接続 電源 12 〜 24 V DC (±10 %)、5 W • 別の方法 PoE IEEE 802.3af • 詳細な技術データ 詳細な技術データとアクセサリについては、SPCデータシートを参照してください。 3 SPC計量システムの設置 3.1 開梱 表紙の図1と図2を参照してください。 − 外側の梱包から内側の梱包を取り外します。 注意 計量センサの損傷 1 計量センサは慎重に取り扱ってください。センサは転倒してはいけません。 2 フォームプロテクション(8)を重量センサ(1)の上に取り付けます。 3 計量センサに液体が接触しないようにしてください。 3.2 取り付け 表紙の図3と図6を参照してください。...
  • Page 45 計量センサと電子ユニットのセットアップ(図5) 1 輸送カバー(6)を取り外し、アダプタ計量皿(3)、計量皿(4)、風防(5)を取り付けま す。 2 計量センサ(1)と電子ユニット(2)を接続ケーブル(11)で接続します。 電源(図6) a) 12 〜 24 V DC 電源: DC電源コネクタをソケットに接続します。 備考: DCアースは内部でハウジングのアース電位に接続されています。 b) PoEによる電源: RJ45コネクタをPoE電源から接続します。電子ユニットのアースに注意してく ださい。 PCおよび/またはPLCへの接続 a) DC 電源での接続: 通信用のRJ45ソケットを使用します。 b) PoE 電源での接続: 電源には「PoE」表記のRJ45ソケットを使用し、他の通信には2つ目のソケ ットを使用します。 3.3 設定 APW-Linkソフトウェアは、SPC計量システムの設定に使用できます。 このソフトウェアは http://www.mt.com/apw-linkより入手可能です 1 電子ユニットをイーサネットでPCに接続します。 2 APW-Linkソフトウェアを開きます。...
  • Page 46 3 「設定ファイルを受け取る」を選択します。 4 接続タイプに「イーサネット」を選択します。 5 次のデフォルトのIPアドレスを入力します。 192.168.0.55 ð 電子ユニットのリセットボタンを5秒間押すこ とで、SPCシステムのIPアドレスをリセットで きます。 6 接続が確立されたら、デバイスを設定してAPW- Linkで使用できます。 4 交換部品とペアリングプロセス 計量センサと電子ユニットは交換部品として別々に注文することができます。操作可能にするた めには外部調整が必要です。 1 APW-Linkソフトウェアを開き、計量システムを接続します( [設定 } 43 ページ]を参照)。 2 ホームタブでテスト&調整を選択します。 3 外部分銅を使用して調整プロセスを開始し、画面 の指示に従います。...
  • Page 47 표준 자동화 인터페이스(SAI)용 참조 매뉴얼 • APW 핸드북 • 아래 주소에서 이 자료들을 다운로드할 수 있습니다. (–> 문서 자료) http://www.mt.com/SPC 1.4 세척 경고 전기 충격 위험 세척 및 유지보수에 앞서 전자 장치를 전원 공급 장치에서 분리하십시오. 계량 시스템에 액체가 닿지 않도록 하십시오.
  • Page 48 센서가 단단히 장착되지 않은 경우 스티로폼 보호재 를 끼우십시오. 사용자 매뉴얼 포장 계량 시스템을 운반할 때 사용할 수 있도록 기존 포장(10)을 보관하십시오. 기존 포장에 담겨있지 않은 계량 시스템은 반품할 수 없습니다. 2.2 액세서리 번호 설명 센서 케이블 M12 17p 전체 액세서리 목록은 SPC 데이터 시트를 참조하십시오.
  • Page 49 2.3 전자 장치의 커넥터 앞 페이지의 그림 6을 참조하십시오. 번호 설명 설명 LED 시스템 상태 LED 센서 상태 LED 네트워크 상태 / 버스 오 산업용 Ethernet 상태 류 LED 모듈 상태 / 시스템 오류 산업용 Ethernet 상태 설정 / 리셋 버튼 IP 주소를...
  • Page 50 • 대안 PoE IEEE 802.3af • 추가 기술 데이터 추가 기술 데이터와 액세서리는 SPC 데이터 시트를 참조하십시오. 3 SPC 계량 시스템 설치 3.1 포장 개봉 앞 페이지의 그림 1과 그림 2를 참조하십시오. − 외부 포장에서부터 내부 포장 순으로 제거하십시오. 주의...
  • Page 51 PoE 전원 공급 장치의 경우: 전원에는 "PoE" 표시가 있는 RJ45 소켓을 사용하고 추가 통신에는 두 번째 소켓을 사용하십시오. 3.3 구성 APW-Link 소프트웨어를 사용하여 SPC 계량 시스템을 구성할 수 있습니다. 이 소프트웨어는 http://www.mt.com/apw-link에서 사용할 수 있습니다. 1 Ethernet을 통해 전자 장치를 PC에 연결하십시오.
  • Page 52 5 기본 IP 주소 입력: 192.168.0.55 ð SPC 시스템의 IP 주소는 전자 장치의 재설정 버 튼을 5초 동안 눌러 재설정할 수 있습니다. 6 연결되면 APW-Link를 사용하여 장치를 구성하고 사 용할 수 있습니다. 4 예비 부품 및 페어링 프로세스 중량 센서와 전자 장치는 예비 부품으로 별도로 주문할 수 있습니다. 작동을 위해서는 외부 조정을...
  • Page 54 www.mt.com For more information Mettler-Toledo GmbH Industrial 8606 Nänikon, Switzerland www.mt.com Subject to technical changes. © Mettler-Toledo GmbH  07/2020 30551627A 30551627...

Table des Matières