Riester ri-scope Mode D'emploi page 74

Masquer les pouces Voir aussi pour ri-scope:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
GARANTIE
Dieses Produkt wurden unter strengsten Qualitätsanforderungen produziert und vor
Verlassen unseres Werkes einer eingehenden Endkontrolle unterzogen.
Wir freuen uns, dass wir deshalb in der Lage sind eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum auf alle Mängel, die nachweisbar auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind, gewähren zu können. Ein Garantieanspruch bei unsachgemäßer
Behandlung entfällt.
Alle mangelhaften Teile des Produkts werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos er-
setzt oder repariert. Ausgenommen sind Verschleißsteile.
Zusätzlich gewähren wir für r1 shock-proof 5 Jahre Garantie auf die im Rahmen der
CE-Zertifizierung geforderte Kalibrierung.
Ein Garantieanspruch kann nur dann gewährt werden, wenn dem Produkt diese vom
Händler komplett ausgefüllte und abgestempelte Garantiekarte beigefügt wird.
Bitte beachten Sie, dass Garantieansprüche innerhalb der Garantiezeit geltend ge-
macht werden müssen.
Überprüfungen oder Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit nehmen wir selbstver-
ständlich gerne gegen Berechnung vor. Unverbindliche Kostenvoranschläge können
Sie ebenfalls gerne kostenlos bei uns einholen.
Im Fall einer Garantieleistung oder Reparatur bitten wir Sie, das Riester Produkt mit
komplett ausgefüllter Garantiekarte an folgende Adresse zurück zusenden:
Rudolf Riester GmbH
Reparaturen Abt. RR
Bruckstr. 31
D-72471 Jungingen
Deutschland
WARRANTY
This product has been manufactured under the strictest quality standards and has un-
dergone a thorough final quality
check before leaving our factory.
We are therefore pleased to be able to provide a warranty of 2 years from the date of
purchase on all defects, which can verifiably be shown to be due to material or ma-
nufacturing faults. A warranty claim does not apply in the case of improper handling.
All defective parts of the product will be replaced or repaired free of charge within the
warranty period. This does not apply to wearing parts.
For r1 shock-proof, we grant an additional warranty of 5 years for the calibration,
which is required by CE-certification.
A warranty claim can only be granted if this Warranty Card has been completed and
stamped by the dealer and is enclosed with the product.
Please remember that all warranty claims have to be made during the warranty period.
We will, of course, be pleased to carry out checks or repairs after expiry of the warranty
period at a charge. You are also welcome to request a provisional cost estimate from
us free of charge.
In case of a warranty claim or repair, please return the Riester product with the com-
pleted Warranty Card to the following address:
Rudolf Riester GmbH
Dept. Repairs RR
Bruckstr. 31
72417 Jungingen
Germany
GARANTIE
L'appareil a été fabriqué conformément à de strictes exigences de qualité et a été sou-
mis à un contrôle final soigneux avant de quitter nos usines.
Nous nous réjouissons de pouvoir ainsi vous accorder une garantie de 2 ans à comp-
ter de la date de l'achat sur tous les vices du tensiomètre incontestablement liés à
des défauts de matériaux ou de fabrication. Votre droit à garantie expire lors d'une
utilisation inadéquate de cet appareil. Tout droit à garantie expire dans les cas sui-
vants: manipulation incorrecte, non-respect du contenu du mode d'emploi, utilisation
de pièces de rechange ou d'accessoires d'autres fabricants, réparations entreprises de
façon autonome ou usure normale.
De plus nous confirmons pour le r1 shock-proof 5 ans de garantie pour l'ètallonage
correspondant aux exigences de la certification CE.
Cette garantie exclut les défauts sur le lampes!
Tous les éléments défaillants sur l'appareil seront gratuitement remplacés ou réparés
durant la période de garantie. Une prétention à garantie peut uniquement être faite
valoir si la carte de garantie ci-jointe dûment remplie et munie du cachet du revendeur
est jointe au tensiomètre.
N'oubliez pas que les revendications de garantie doivent nous être adressées durant
la période de garantie.
Des contrôles ou réparations après expiration de la garantie peuvent bien sûr nous être
confiés mais vous seront alors facturés. Nous pouvons aussi vous adresser gratuite-
ment des devis sans engagement de votre part.
Pour toute garantie ou réparation, veuillez nous retourner l'appareil completmuni de la
carte de garantie dûment remplie à l'adresse suivante:
Rudolf Riester GmbH
Abt. Reparaturen
Bruckstr. 31
D-72417 Jungingen
Allemagne
74
Seriennummer bzw. Chargennummer
Datum, Stempel und Unterschrift des Fachhändlers
Serial number or batch number
Date, Stamp and signature of the specialist dealer
Numméro de série/de lot
Date, Cachet et signature du revendeur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ri-scope lRi-derma

Table des Matières