Riester ri-scope Mode D'emploi page 51

Masquer les pouces Voir aussi pour ri-scope:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
ITALIAN
1.Importanti informazioni da rispettare prima dell'uso
Avete acquistato uno strumento diagnostico Riester di alta qualità, realizzato
ai sensi della direttiva 93/42/CEE per Prodotti medicali e sottoposto a costanti
controlli di qualità. La straordinaria qualità garantisce la massima affidabilità
diagnostica. Nel presente libretto di istruzioni è descritto l'utilizzo die manici
portabatterie Riester delle teste strumenti ri-scope® e ri-derma e dei relativi
accessori. Vi preghiamo di leggere attentamente questo libretto prima di mette-
re in funzione lo strumento e di conservarlo con cura per futuro riferimento. In
caso di domande, non esitate a contattarci oppure rivolgetevi al rappresentante
autorizzato dei prodotti Riester. Il nostro indirizzo è riportato sull'ultima pagina
del presente libretto di istruzioni. L'indirizzo del nostro rappresentante potrà
essere comunicato su richiesta. Si ricorda che l'impiego di tutti gli strumenti
descritti nel presente libretto di istruzioni è destinato esclusivamente a per-
sonale opportunamente addestrato. L'otoscopio operatorio del set Vet-I è uno
strumento prodotto
esclusivamente per la medicina veterinaria e che pertanto non reca alcun mar-
chio CE. Si ricorda inoltre che il perfetto funzionamento dei nostri strumenti
può essere assicurato soltanto se si utilizzano esclusivamente strumenti e ac-
cessori originali Riester.
Avvertenza:
L'uso di accessori diversi da quelli specificati può determinare un aumento delle
emissioni elettromagnetiche o una diminuzione dell'immunità elettromagnetica
di questa apparecchiatura, nonché comportare un funzionamento improprio.
Avvertenze e controindicazioni
- Può sussistere il pericolo di ignizione di gas quando lo strumento viene
utilizzato in presenza di miscele infiammabili o miscele di prodotti farma-
ceutici.
- Le testine operative e i manici portabatterie non devono mai essere immersi
in sostanze liquide.
- Durante gli esami oftalmologici più prolungati per mezzo dell'oftalmoscopio,
la retina può essere danneggiata dalla luce intensa.
- Il prodotto e gli specula auricolari non sono sterili. Non utilizzare su tessuti
lesi.
- Per evitare il rischio di contaminazione incrociata, utilizzare specula aurico-
lari nuovi o disinfettati.
- Lo smaltimento degli specula auricolari usati deve avvenire in conformità
con le pratiche mediche correnti o seguire le normative locali vigenti in ma-
teria di smaltimento dei rifiuti medici infettivi e biologici.
- Utilizzare solo accessori e materiali di consumo Riester o accessori e mate-
riali di consumo autorizzati da Riester.
- La frequenza e la procedura di pulizia devono soddisfare i requisiti per la pu-
lizia dei prodotti non sterili nella struttura interessata. Seguire le istruzioni
per la pulizia e la disinfezione riportate nel manuale di istruzioni.
- Il prodotto può essere utilizzato solo dal personale competente.
Informazioni sulla sicurezza:
Marcatura CE
Intervalli di temperatura
in °C per la conservazione e il trasporto
Intervalli di temperatura
in °F per la conservazione e il trasporto
Umidità relativa
Fragile, maneggiare con cura
Mantenere asciutto
„Punto Verde" (specifico nazionale)
Avvertenza; questo simbolo indica una situazione potenzialmente pe-
ricolosa.
Classe di protezione II
Parte applicata tipo B
Attenzione: le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non
devono essere smaltite insieme ai normali rifiuti domestici ma sepa-
ratamente, in conformità ai regolamenti nazionali UE.
Codice lotto
Numero di serie
Attenzione: seguire le istruzioni per l'uso
Solo per uso singolo
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ri-scope lRi-derma

Table des Matières