Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

DE
Kurzanleitung
EN
Quick Guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
Padlock AX
ZS50.99050007
25.11.2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies Padlock AX

  • Page 1 Kurzanleitung Padlock AX Quick Guide Guide abrégé Korte handleiding ZS50.99050007 Guida breve 25.11.2022 Kort vejledning Snabbguide...
  • Page 2 Padlock AX deutsch ......................english ......................français ......................nederlands ....................italiano ......................dansk ......................svensk......................2 / 124...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Padlock AX Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise.............  4 Produktspezifische Sicherheitshinweise.......... 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 9 Bedienung ...................... 9 Batteriewechsel .................. 10 Signalisierung.................... 16 Technische Daten .................. 17 Konformitätserklärung................ 18 Hilfe und weitere Informationen ............ 18 3 / 124...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1. Allgemeine Sicherheitshinweise Padlock AX 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (ANSI (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Z535.6) Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt...
  • Page 5 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Padlock AX Explosionsgefahr durch falschen Batterietyp Das Einsetzen falscher Batterietypen kann zu einer Explosion führen. Verwenden Sie ausschließlich die in den technischen Daten spezifi-  zierten Batterien. VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen.
  • Page 6 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Padlock AX Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit- tel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff-  bzw. Metalloberflächen geeignet sind. Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können.
  • Page 7 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Padlock AX HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öff- nen und Schließen von Türen und vergleichbaren Ge- genständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für an-  dere Zwecke. Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unterschiedliche entladene...
  • Page 8: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    2. Produktspezifische Sicherheitshinweise Padlock AX Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbe- triebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter. 2 Produktspezifische Sicherheits- hinweise ACHTUNG Mechanische Beschädigung des Knaufs durch Hindernisse Wenn der Knauf durch die Einbausituation gegen die Wand oder andere Gegenstände stoßen kann, kann er beschädigt werden.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Padlock AX 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das digitale Vorhängeschloss dient zum Verschließen von Türen oder sonstigen Zugängen. Das Vorhangschloss darf nur für diesen bestimmten Zweck eingesetzt werden. 4 Bedienung Öffnen 1. Betätigen Sie Ihr Identmedium am Knauf. 2. Drehen Sie den Knauf bis zum Anschlag im Uhrzei- gersinn.
  • Page 10: Batteriewechsel

    5. Batteriewechsel Padlock AX 5 Batteriewechsel HINWEIS Störung des Batteriekontakts durch Fettfilm Wenn Sie Batterien anfassen, hinterlassen Sie einen dünnen Hautfettfilm auf den Batterien. Dieser Film ver- schlechtert den Kontakt zwischen der Elektronik und den Batterien. 1. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen.
  • Page 11 5. Batteriewechsel Padlock AX 2. Setzen Sie das Spezialwerkzeug an. 3. Richten Sie das Spezialwerkzeug so aus, dass das Logo parallel zur Aussparung ist. 11 / 124...
  • Page 12 5. Batteriewechsel Padlock AX 4. Halten Sie Spezialwerkzeug und Knaufkappe gleichzeitig fest und drehen Sie beides zusammen zuerst 1-2° im Uhrzeigersinn und danach gegen den Uhrzeigersinn weg. 5. Ziehen Sie das Werkzeug und die Kappe ab. 12 / 124...
  • Page 13 5. Batteriewechsel Padlock AX 6. Drücken Sie die Rastnase nach innen und öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. 7. Entnehmen Sie die Batterien mit dem magneti- schen Spezialwerkzeug. 13 / 124...
  • Page 14 5. Batteriewechsel Padlock AX 8. Setzen Sie die neuen Batterien ein (Pluspole mittig aufeinanderliegend). 9. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Zylinder signalisiert mit dreifachem roten Blinken und Piepen den erfolgreichen Wechsel. 10. Stecken Sie die Kappe auf. 14 / 124...
  • Page 15 5. Batteriewechsel Padlock AX HINWEIS Richten Sie die Knaufkappe und den Knauf mithilfe der Dreiecke wie in der grafischen Darstellung gezeigt aus. 15 / 124...
  • Page 16: Signalisierung

    6. Signalisierung Padlock AX 11. Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn. Kappe rastet mit einem Klicken ein. 12. Führen Sie einen Funktionstest durch. Batterien sind gewechselt. 6 Signalisierung Signalisierung Bedeutung Identifikationsmedium angenom- 2× kurz vor Einkuppeln (grün) men, normale Betätigung Identifikationsmedium nicht be- 1×...
  • Page 17: Technische Daten

    7. Technische Daten Padlock AX 7 Technische Daten Grundkörper ohne Knauf/Bügel: Maße (BxHxT) 70×51×25 mm (8 mm Bügel) bzw. 72,5×60×25 mm (11 mm Bügel) Ø 32 mm × 39,5 mm (elektro- Maße Knauf (ØxL) nisch) Bügeldurchmesser 8 mm / 11 mm Für 8-mm-Bügel: 25/60 mm bzw. Bügelinnenhöhe für 11-mm-Bügel: 50 mm...
  • Page 18: Konformitätserklärung

    8. Konformitätserklärung Padlock AX 8 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel (SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK-Z5.PL.*) folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"  2014/30/EU "EMV"  2012/19/EU "WEEE"  2011/65/EU "RoHS"  sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"...
  • Page 19 9. Hilfe und weitere Informationen Padlock AX Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien  gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG. Beachten Sie örtliche Bestimmungen zur  getrennten Entsorgung von Batterien. Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten  Wiederverwertung zu. Technischer +49 (0) 89 / 99 228 333...
  • Page 20 Contents Padlock AX Contents General safety instructions.............. 21 Product-specific safety instructions ........... 24 Intended use .................... 25 Operation...................... 25 Battery replacement................ 26 Signalling ...................... 33 Technical specifications................ 34 EU/UK Declaration of conformity ............ 35 Help and other information .............. 36 20 / 124...
  • Page 21: General Safety Instructions

    1. General safety instructions Padlock AX 1 General safety instructions Signal words DANGER: Death or serious injury (likely), WARNING: (ANSI Death or serious injury (possible, but unlikely), Z535.6) PRUDENCE: Minor injury, IMPORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or no damage...
  • Page 22 1. General safety instructions Padlock AX Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an explosion. Only use the batteries specified in the technical data.  PRUDENCE Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly.
  • Page 23 1. General safety instructions Padlock AX Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that may be damaged by mechanical impacts of any kind. 1. Avoid touching the electronics. 2. Avoid other mechanical influences on the electronics.
  • Page 24: Product-Specific Safety Instructions

    2. Product-specific safety instructions Padlock AX Malfunctions due to poor contact or different discharge Contact surfaces that are too small/contaminated or different dis- charged batteries can lead to malfunctions. 1. Only use batteries that are approved by SimonsVoss. 2. Do not touch the contacts of the new batteries with your hands.
  • Page 25: Intended Use

    3. Intended use Padlock AX Damage caused by moisture in outdoor use Moisture can damage the electronics. 1. If you want to use the locking cylinder for outdoor applications or in high humidity (bathrooms or washrooms), use the WP version.
  • Page 26: Battery Replacement

    5. Battery replacement Padlock AX 3. ML version only: Turn the knob fully counter-clock- wise. Shackle locked. 4. Check for correct closure. Padlock locked. 5 Battery replacement NOTE Battery contact malfunction due to grease film When touching batteries, leave a thin film of skin grease on the batteries.
  • Page 27 5. Battery replacement Padlock AX 1. Align the thumb turn horizontally. 2. Attach the special tool. 27 / 124...
  • Page 28 5. Battery replacement Padlock AX 3. Align the special tool so that the logo is parallel to the recess. 4. Hold the special tool and thumb turn cap firmly at the same time and turn them together 1-2° clock- wise first and then counter-clockwise.
  • Page 29 5. Battery replacement Padlock AX 5. Remove the tool and cover. 6. Push the latch inward and open the battery cover. 29 / 124...
  • Page 30 5. Battery replacement Padlock AX 7. Remove the batteries with the special magnetic tool. 8. Insert the new batteries (positive poles touching in the middle). 30 / 124...
  • Page 31 5. Battery replacement Padlock AX 9. Close the battery cover. Cylinder signals the successful change with triple red flashing and beeping. 10. Put on the cover. NOTE Align the thumb-urn cover and thumb-turn using the triangles as shown in the graph.
  • Page 32 5. Battery replacement Padlock AX 32 / 124...
  • Page 33: Signalling

    6. Signalling Padlock AX 11. Turn the cover clockwise. The cover snaps into place with one click. 12. Carry out a function test. Batteries are replaced. 6 Signalling Signalling Meaning Identification medium assumed, 2× shortly before engaging (green) normal activation...
  • Page 34: Technical Specifications

    7. Technical specifications Padlock AX Signalling Meaning 16× briefly before engaging (red) Battery Warning Level 2 7 Technical specifications Basic body without knob/shackle: Dimensions (WxHxD) 70×51×25 mm (8 mm shackle) or 72.5×60×25 mm (11 mm shackle) Dimensions knob (Øxlength) Ø 32 mm × 39.5 mm (electronic)
  • Page 35: Eu/Uk Declaration Of Conformity

    8. EU/UK Declaration of conformity Padlock AX Geographical restrictions within the EU 8 EU/UK Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article (SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK-Z5.PL.*) complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment"  as well as the corresponding UK statutory 2017 No.
  • Page 36: Help And Other Information

    9. Help and other information Padlock AX 9 Help and other information Information https://www.simons-voss.com/en/documents.html material/doc- https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ uments documentation Declarations https://www.simons-voss.com/en/certificates.html of conformity Information Do not dispose the device ((SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*,  on disposal MK-Z5.PL.*)) in the household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
  • Page 37 Table des matières Padlock AX Table des matières Consignes de sécurité générales ............ 38 Consignes de sécurité spécifiques au produit ........ 42 Utilisation prévue.................. 43 Utilisation ..................... 43 Remplacement des piles................  44 Indication....................... 51 Caractéristiques techniques .............. 51 Déclaration de conformité .............. 52 Aide et autres informations .............. 53...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Générales

    1. Consignes de sécurité générales Padlock AX 1 Consignes de sécurité générales Mots indica- DANGER: Mort ou blessure grave (probable), teurs (ANSI AVERTISSEMENT: Mort ou blessure grave (possible, Z535.6) mais improbable), ATTENTION: Blessure légère, ATTENTION: Dommages matériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas...
  • Page 39 1. Consignes de sécurité générales Padlock AX Ne pas saisir la pile. Risque de brûlures dues à des substances dan- gereuses Ce produit contient des piles au lithium. En cas d'ingestion de la pile, de graves brûlures internes peuvent se produire sous deux heures et entraî- ner la mort.
  • Page 40 1. Consignes de sécurité générales Padlock AX ATTENTION Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES) Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par des décharges électrostatiques. 1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par ex. un bracelet de mise à...
  • Page 41 1. Consignes de sécurité générales Padlock AX Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélec- trique Dans certaines circonstances, ce produit peut subir l’influence de per- turbations électromagnétiques ou magnétiques. Ne montez pas et ne placez pas le produit à proximité immédiate ...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    2. Consignes de sécurité spécifiques au Padlock AX produit Dysfonctionnements dus à un mauvais contact ou à une décharge différente Des surfaces de contact trop petites/contaminées ou différentes batte- ries déchargées peuvent entraîner des dysfonctionnements. 1. Utilisez uniquement des piles autorisées par la société SimonsVoss.
  • Page 43: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Padlock AX Endommagement lié à l’humidité en extérieur L’humidité peut endommager le système électronique. 1. Si vous voulez utiliser le cylindre de fermeture en extérieur ou dans une pièce où le taux d’humidité de l’air est élevé (salles de bains ou toilettes), utilisez le modèle WP.
  • Page 44: Remplacement Des Piles

    5. Remplacement des piles Padlock AX 2. Uniquement pour la version ML : Présentez votre support d'identification sur la tête de lecture. 3. Uniquement pour la version ML : Tournez la tête de lecture dans le sens antihoraire jusqu'en butée. Anse verrouillée.
  • Page 45 5. Remplacement des piles Padlock AX 1. Orientez la poignée horizontalement. 2. Mettez l'outil spécial en place. 45 / 124...
  • Page 46 5. Remplacement des piles Padlock AX 3. Orientez l'outil spécial de manière que le logo soit parallèle à l'évidement. 4. Tenez fermement l'outil spécial et le cache de la poignée, puis faites tourner les deux d'abord de 1 à 2° dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans le sens inverse.
  • Page 47 5. Remplacement des piles Padlock AX 5. Retirez l'outil et le cache. 6. Poussez le bec de blocage vers l'intérieur et ouvrez le couvercle des piles. 47 / 124...
  • Page 48 5. Remplacement des piles Padlock AX 7. Retirez les piles avec l'outil spécial magnétique. 8. Mettez des piles neuves (Pôle positif au centre). 9. Fermez le couvercle des piles. Le cylindre signale que le changement a réussi par un triple clignotement rouge et l’émission de bips.
  • Page 49 5. Remplacement des piles Padlock AX 10. Mettez le cache en place. REMARQUE Alignez le cache de la poignée et la poignée avec les triangles, comme l'indique le schéma. 49 / 124...
  • Page 50 5. Remplacement des piles Padlock AX 11. Tournez le cache dans le sens horaire. Le cache s'enclenche avec un déclic. 12. Effectuez un essai de fonctionnement. Les piles sont changées. 50 / 124...
  • Page 51: Indication

    6. Indication Padlock AX 6 Indication Indication Signification Support d'identification accepté, 2× court avant engagement (vert) actionnement normal Support d'identification non auto- 1× courte (rouge) risé 1× court, 1× long (vert) Mode FlipFlop : engagé 1× long, 1× court (vert) Mode FlipFlop : désengagé...
  • Page 52: Déclaration De Conformité

    8. Déclaration de conformité Padlock AX Type des piles 2 piles CR2450 3 V (lithium) Fabricants de piles autorisés Murata, Panasonic, Varta 15,25 kHz - 72,03 kHz ; 10 dBµA/m Plage de fréquence; puissance (distance 3 m, dépendant de d’émission max. SRD (~25 kHz) l'équipement)
  • Page 53: Aide Et Autres Informations

    9. Aide et autres informations Padlock AX https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html 9 Aide et autres informations Documenta- https://www.simons-voss.com/fr/documents.html tion/docu- https://www.smartintego.com/fr/home/infocenter/ ments documentations Déclarations https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html de conformité Informations Ne jetez pas l’appareil ((SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*,  sur l'elimina- MK-Z5.PL.*)) avec vos ordures ménagères mais tion dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à...
  • Page 54 9. Aide et autres informations Padlock AX si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Allemagne 54 / 124...
  • Page 55 Inhoudsopgave Padlock AX Inhoudsopgave Algemene veiligheidsinstructies ............ 56 Productspecifieke veiligheidsinstructies...........  60 Beoogd gebruik.................. 60 Bediening .....................  60 Batterijvervanging .................. 61 Signalering .................... 68 Technische gegevens ................ 69 Verklaring van overeenstemming............ 70 Hulp en verdere informatie .............. 70 55 / 124...
  • Page 56: Algemene Veiligheidsinstructies

    1. Algemene veiligheidsinstructies Padlock AX 1 Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoor- GEVAAR: Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk), den (ANSI WAARSCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, Z535.6) maar onwaarschijnlijk), VOORZICHTIG: Lichte verwonding, LET OP: Materiële schade of storing, OPMERKING: Laag of nee schaden...
  • Page 57 1. Algemene veiligheidsinstructies Padlock AX Explosiegevaar door verkeerd type batterij Het plaatsen van het verkeerde type batterij kan een explosie veroorza- ken. Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde batterijen.  VOORZICHTIG Brandgevaar door batterijen De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behande- ling tot brand- of verbrandingsgevaar leiden.
  • Page 58 1. Algemene veiligheidsinstructies Padlock AX Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschik- te reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn  voor kunststof of metalen oppervlakken. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact.
  • Page 59 1. Algemene veiligheidsinstructies Padlock AX OPMERKING Beoogd gebruik SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen. Gebruik SimonsVoss-producten niet voor andere  doeleinden. Storingen door slecht contact of verschillende ontladingen Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of verschillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen.
  • Page 60: Productspecifieke Veiligheidsinstructies

    2. Productspecifieke veiligheidsinstructies Padlock AX 2 Productspecifieke veiligheidsin- structies LET OP Mechanische beschadiging van de knop door obstakels Wanneer de knop door de inbouwsituatie tegen de muur of andere voorwerpen kan slaan, is beschadiging mogelijk. Gebruik in een dergelijke inbouwsituatie een geschikte deurstopper.
  • Page 61: Batterijvervanging

    5. Batterijvervanging Padlock AX 2. Draai de knop volledig tot de aanslag rechtsom. Beugel ontgrendeld. 3. Maak de beugel open. Hangslot geopend. Sluiten 1. De beugel sluiten. SL-uitvoering: beugel klikt automatisch vast. 2. Alleen voor ML-uitvoering: activeer uw identificatie- medium bij de knop.
  • Page 62 5. Batterijvervanging Padlock AX ü Speciaal gereedschap beschikbaar. 1. Richt de knop horizontaal uit. 2. Plaats het speciale gereedschap. 62 / 124...
  • Page 63 5. Batterijvervanging Padlock AX 3. Zet het speciale gereedschap dusdanig op de knop dat het logo parallel is met de inkeping. 4. Houd het speciale gereedschap en het knopkapje tegelijkertijd vast en draai ze allebei eerst 1-2° rechtsom en vervolgens linksom weg.
  • Page 64 5. Batterijvervanging Padlock AX 5. Neem het gereedschap en de kap weg. 6. Duw de sluitpen naar binnen en maak de afdekking van het batterijvak open. 64 / 124...
  • Page 65 5. Batterijvervanging Padlock AX 7. Verwijder de batterijen met het speciale magneti- sche gereedschap. 8. Plaats de nieuwe batterijen (Positieve pool in het midden). 65 / 124...
  • Page 66 5. Batterijvervanging Padlock AX 9. Sluit de afdekking van het batterijvak. De cilinder geeft door drie keer rood te knipperen en te piepen aan dat het vervangen geslaagd is. 10. Breng het kapje aan. OPMERKING Richt het knopkapje en de knop met behulp van de driehoek uit zoals hier grafisch weergegeven is.
  • Page 67 5. Batterijvervanging Padlock AX 67 / 124...
  • Page 68: Signalering

    6. Signalering Padlock AX 11. Draai het kapje rechtsom. Het kapje klikt hoorbaar vast. 12. Voer een functietest uit. De batterijen zijn vervangen. 6 Signalering Signalering Betekenis 2× kort voor het op scherp zetten Identificatiemedium geaccep- (groen) teerd, normale activering 1×...
  • Page 69: Technische Gegevens

    7. Technische gegevens Padlock AX Signalering Betekenis 16× kort voor het op scherp zetten Batterij-alarmniveau 2 (rood) 7 Technische gegevens Basislichaam zonder knop/beugel: 70×51×25 mm (beugel van 8 mm) Afmetingen (b×h×d) resp. 72,5×60×25 mm (beugel van 11 mm) Ø 32 mm × 39,5 mm (elektro- Afmetingen knop (Ø×L)
  • Page 70: Verklaring Van Overeenstemming

    8. Verklaring van overeenstemming Padlock AX 868,000 MHz – 868,600 MHz; Frequentiebereik; max. zendver- <25 mW ERP (afhankelijk van uit- mogen SRD (~868 MHz) rusting) Frequentiebereik; max. zendver- 2402 MHz – 2480 MHz; 2,5 mW mogen BLE Geografische beperkingen binnen...
  • Page 71 9. Hulp en verdere informatie Padlock AX Conformi- https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html teitsverklarin- Informatie Voer het apparaat ((SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK-  over verwijde- Z5.PL.*)) niet af als huishoudelijk afval, maar ring overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
  • Page 72 Sommario Padlock AX Sommario Avvisi di sicurezza generali.............. 73 Avvisi di sicurezza specifici del prodotto.......... 77 Scopo previsto ....................  77 Funzionamento...................  77 Cambio batterie.................. 78 Segnalazione.................... 85 Dati tecnici .................... 86 Dichiarazione di conformità.............. 87 Supporto e ulteriori informazioni ............ 87 72 / 124...
  • Page 73: Avvisi Di Sicurezza Generali

    1. Avvisi di sicurezza generali Padlock AX 1 Avvisi di sicurezza generali Avvertenze PERICOLO: Morte o lesioni gravi (probabile), (ANSI AVVERTENZA: Morte o lesioni gravi (possibili, ma Z535.6) improbabili), ATTENZIONE: Lieve ferita, AVVISO: Danni materiali o malfunzionamento, NOTA: Basso o no...
  • Page 74 1. Avvisi di sicurezza generali Padlock AX Pericolo di esplosione a causa di un tipo di batteria non corretto L'inserimento del tipo di batteria sbagliato può causare un'esplosione. Utilizzare solo le batterie specificate nei dati tecnici.  ATTENZIONE Pericolo di incendio dovuto alle batterie Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o combustione in caso di utilizzo scorretto.
  • Page 75 1. Avvisi di sicurezza generali Padlock AX Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o  metallo. Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
  • Page 76 1. Avvisi di sicurezza generali Padlock AX NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.  Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o diverse batterie scariche possono portare a malfunzionamenti.
  • Page 77: Avvisi Di Sicurezza Specifici Del Prodotto

    2. Avvisi di sicurezza specifici del prodotto Padlock AX 2 Avvisi di sicurezza specifici del prodotto AVVISO Danneggiamento meccanico del pomello causato da ostacoli Il pomello può danneggiarsi se, per la sua posizione di installazione, va a sbattere contro la parete o altri oggetti.
  • Page 78: Cambio Batterie

    5. Cambio batterie Padlock AX 2. Ruotare il pomolo in senso orario fino all'arresto. Staffa sbloccata. 3. Aprire la staffa. Lucchetto aperto. Chiusura 1. Chiudere la staffa. Versione SL: La staffa si blocca automaticamente. 2. Solo per versione ML: Attivare il proprio supporto di identificazione sul pomolo.
  • Page 79 5. Cambio batterie Padlock AX Mantenimento dello stato durante il cambio della batteria Digital Cylinder AX non può accoppiarsi o disaccoppiarsi senza alimen- tazione elettrica. Mentre le batterie vengono rimosse, Digital Cylinder AX mantiene quindi il suo attuale stato di chiusura e lo stato dei dati (pro- grammazione e protocolli memorizzati).
  • Page 80 5. Cambio batterie Padlock AX 2. Fissare l'utensile speciale. 3. Allineare l'utensile speciale in modo che il logo sia parallelo alla scanalatura. 80 / 124...
  • Page 81 5. Cambio batterie Padlock AX 4. Afferrare l'utensile speciale e il cappuccio del po- molo contemporaneamente e ruotarli entrambi in- sieme prima in senso orario di 1-2° e poi in senso antiorario. 5. Rimuovere l’utensile e il cappuccio. 81 / 124...
  • Page 82 5. Cambio batterie Padlock AX 6. Spingere all’interno il nasello di scatto e aprire il co- perchio del vano batterie. 7. Estrarre le batterie con lo speciale attrezzo magne- tico. 82 / 124...
  • Page 83 5. Cambio batterie Padlock AX 8. Inserire le nuove batterie (Poli positivi al centro). 9. Chiudere il coperchio del vano batterie. Il cilindro segnala l’avvenuta sostituzione con triplo lampeggio rosso e segnale acustico. 10. Infilare il cappuccio. 83 / 124...
  • Page 84 5. Cambio batterie Padlock AX NOTA Allineare il cappellotto del pomolo e il pomolo con l’ausilio del triangolo, come indicato nell’illustrazione grafica. 84 / 124...
  • Page 85: Segnalazione

    6. Segnalazione Padlock AX 11. Ruotare il cappuccio in senso orario. Il cappellotto scatta con un clic. 12. Procedere a un test funzionale. Le batterie sono sostituite. 6 Segnalazione Segnalazione Significato 2× brevemente prima dell’innesto Supporto di identificazione accet- (verde) tato, azionamento normale Supporto d’identificazione non au-...
  • Page 86: Dati Tecnici

    7. Dati tecnici Padlock AX Segnalazione Significato 8× brevemente prima dell’innesto Livello di avviso batteria 1 (rosso) 16× kurz vor Einkuppeln (rot) Livello di avviso batteria 2 7 Dati tecnici Corpo base senza pomolo/staffa: Dimensioni (LxAxP) 70×51×25 mm (staffa 8 mm) o 72,5×60×25 mm (staffa 11 mm)
  • Page 87: Dichiarazione Di Conformità

    8. Dichiarazione di conformità Padlock AX Gamma di frequenza; mass. po- 2402 MHz - 2480 MHz; 2,5 mW tenza di trasmissione BLE Restrizioni geografiche all'interno dell'UE 8 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo (SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK- Z5.PL.*) è...
  • Page 88 9. Supporto e ulteriori informazioni Padlock AX Informazioni Il dispositivo ((SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK-  sullo smalti- Z5.PL.*)) non va smaltito fra i rifiuti domestici, ma mento conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE.
  • Page 89 Indholdsfortegnelse Padlock AX Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedshenvisninger............ 90 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger.........  93 Påtænkt brug .....................  94 Betjening......................  94 Batteriskift .................... 95 Signalering .................... 102 Tekniske data.................... 103 Overensstemmelseserklæring ............ 104 Hjælp og flere oplysninger .............. 104 89 / 124...
  • Page 90: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    1. Generelle sikkerhedshenvisninger Padlock AX 1 Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord FARE: Död eller allvarlig personskada (troligt), (ANSI ADVARSEL: Död eller allvarlig skada (möjligt, men Z535.6) osannolikt), FORSIGTIG: Liten skada, OPMÆRKSOMHED: Skador på egendom eller fel, BEMÆRK: Låg eller ingen ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret.
  • Page 91 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Padlock AX Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype Isætning af den forkerte batteritype kan resultere i en eksplosion. Brug kun de batterier, der er specificeret i de tekniske data.  FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbrændings- fare ved forkert behandling.
  • Page 92 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Padlock AX Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på grund af alle typer mekanisk påvirkning. 1. Undgå at berøre elektronikken. 2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekaniske påvirkninger.
  • Page 93: Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger

    2. Produktspecifikke Padlock AX sikkerhedsanvisninger Funktionsfejl på grund af dårlig kontakt eller anden afladning For små / forurenede kontaktområder eller forskellige afladede batteri- er kan føre til funktionsfejl. 1. Anvend kun batterier, som er frigivet af SimonsVoss. 2. Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne.
  • Page 94: Påtænkt Brug

    3. Påtænkt brug Padlock AX Beskadigelse på grund af fugt ved udendørs anvendelse Fugt kan beskadige elektronikken. 1. Anvend WP-varianten, hvis låsecylinderen skal anvendes udendørs eller ved øget luftfugtighed (bade- eller vaskerum). 2. Sæt forsigtigt låsecylinderen i, så skader på O-ringene undgås.
  • Page 95: Batteriskift

    5. Batteriskift Padlock AX 3. Kun for ML-udgave: Drej knopgrebet imod uret ind- til anslag. Bøjle låst. 4. Kontrollér, om den er korrekt låst. Hængelås låst. 5 Batteriskift BEMÆRK Fejl af batterikontakt på grund af fedtfilm Når batterierne berøres, efterlades en tynd film af hud- fedt på...
  • Page 96 5. Batteriskift Padlock AX 1. Ret knoppen op vandret. 2. Anbring specialværktøjet. 96 / 124...
  • Page 97 5. Batteriskift Padlock AX 3. Vend specialværktøjet, så logoet er parallelt med udsparingen. 4. Hold fast i specialværktøjet og knopkappen samti- digt, og drej begge først 1-2° med uret og derefter væk imod uret. 97 / 124...
  • Page 98 5. Batteriskift Padlock AX 5. Træk værktøjet og kappen af. 6. Tryk låsehagen indad, og åbn dækslet til batte- rirummet. 98 / 124...
  • Page 99 5. Batteriskift Padlock AX 7. Tag batterierne ud med det magnetiske special- værktøj. 8. Sæt de nye batterier i (Positive poler ligger i mid- ten). 99 / 124...
  • Page 100 5. Batteriskift Padlock AX 9. Luk dækslet til batterirummet. Cylinder signalerer, at skiftet lykkes ved at blinke rødt tre gange og bippe. 10. Montér kappen. BEMÆRK Ret knopkappen og knoppen op ved hjælp af trekan- terne som vist grafisk. 100 / 124...
  • Page 101 5. Batteriskift Padlock AX 101 / 124...
  • Page 102: Signalering

    6. Signalering Padlock AX 11. Drej kappen med uret. Kappen går hørbart i hak. 12. Udfør en funktionstest. Batterierne er skiftet. 6 Signalering Signalering Betydning Identifikationsmedium accepteret, 2× kort før indkobling (grøn) normal betjening Identifikationsmedium ikke beretti- 1× kort (rød) 1×...
  • Page 103: Tekniske Data

    7. Tekniske data Padlock AX 7 Tekniske data Grundlegeme uden knopgreb/bøj- Dimensioner (BxHxD) le: 70×51×25 mm (8 mm bøjle) el- ler 72,5×60×25 mm (11 mm bøjle) Dimensioner knop (ØxL) Ø 32 mm × 39,5 mm (elektronisk) Bøjlediameter 8 mm/11 mm Til 8 mm-bøjle: 25/60 mm eller til...
  • Page 104: Overensstemmelseserklæring

    8. Overensstemmelseserklæring Padlock AX 8 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen (SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK-Z5.PL.*) overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station"  2014/30/EU "EMC"  2012/19/EU "WEEE"  2011/65/EU "RoHS"  såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH"  Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på...
  • Page 105 9. Hjælp og flere oplysninger Padlock AX Oplysninger Enheden ((SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK-Z5.PL.*))  om bortskaf- må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, felse men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/ Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf.
  • Page 106 Innehållsförteckning Padlock AX Innehållsförteckning Allmänna säkerhetsanvisningar ............ 107 Produktspecifika säkerhetsanvisningar .......... 111 Avsedd användning...................  111 Användning.................... 111 Batteribyte .................... 112 Signalering .................... 119 Tekniska data..................... 119 Försäkran om överensstämmelse............ 120 Hjälp och ytterligare information............ 121 106 / 124...
  • Page 107: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    1. Allmänna säkerhetsanvisningar Padlock AX 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Signalorder FARA: Död eller allvarlig personskada (troligt), (ANSI VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men Z535.6) osannolikt), OBSERVERA: Liten skada, OBS: Skador på egendom eller fel, INFO: Låg eller ingen schade VARNING Tillgång spärrad...
  • Page 108 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Padlock AX Explosionsrisk på grund av felaktig batterityp Att sätta i fel typ av batteri kan leda till en explosion. Använd endast de batterier som anges i de tekniska data.  OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på...
  • Page 109 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Padlock AX Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. 1. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken. Skada på grund av polvändning Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan...
  • Page 110 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Padlock AX Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urladdade batterier kan leda till funktionsstörningar. 1. Används endast batterier som är godkända av SimonsVoss. 2. Vidrör inte de nya batteriernas kontakter med händerna.
  • Page 111: Produktspecifika Säkerhetsanvisningar

    2. Produktspecifika säkerhetsanvisningar Padlock AX 2 Produktspecifika säkerhetsanvisningar Mekanisk skada på knoppen på grund av hinder Om knoppen stöter mot väggen eller andra föremål på grund av monteringssituationen kan den skadas. Använd en dörrstopp i dessa fall.  Skada på grund av fukt vid utomhusanvändning Fukt kan skada elektroniken 1.
  • Page 112: Batteribyte

    5. Batteribyte Padlock AX 3. Öppna bygeln Hänglås öppnat. Låsa 1. Stäng bygeln. SL-utförande: Bygeln hakar i automatiskt. 2. Endast ML-utförande: Håll ditt identifikationsmedium mot knoppen. 3. Endast ML-utförande: Vrid knoppen moturs till anslaget. Bygel låst. 4. Kontrollera att låsningen är korrekt.
  • Page 113 5. Batteribyte Padlock AX 1. Rikta in knoppen horisontellt. 2. Sätt på specialverktyget. 113 / 124...
  • Page 114 5. Batteribyte Padlock AX 3. Rikta in specialverktyget så att logotypen är parallell med ursparningen. 4. Håll fast specialverktyget och knopplocket och vrid dem båda tillsammans, först 1–2° medurs och sedan bort moturs. 114 / 124...
  • Page 115 5. Batteribyte Padlock AX 5. Dra bort verktyget och kåpan. 6. Tryck spärren inåt och öppna locket till batterifacket. 115 / 124...
  • Page 116 5. Batteribyte Padlock AX 7. Ta ur batterierna med det magnetiska specialverktyget. 8. Sätt i nya batterier (Positiv pol i mitten). 9. Stäng locket till batterifacket. Cylindern signalerar att batteribytet är klart genom att blinka rött och pipa tre gånger.
  • Page 117 5. Batteribyte Padlock AX 10. Sätt på kåpan. INFO Rikta knoppkåpan och knoppen enligt grafiken med hjälp av trekanten. 117 / 124...
  • Page 118 5. Batteribyte Padlock AX 11. Vrid kåpan medurs. Kåpan hakar i med ett klick. 12. Utför ett funktionstest. Batterierna är bytta. 118 / 124...
  • Page 119: Signalering

    6. Signalering Padlock AX 6 Signalering Signalering Betydelse Identifikationsmedium godkänt, 2× kort före inkoppling (grön) normal manövrering Identifikationsmedium saknar 1× kort (röd) behörighet 1× kort, 1× lång (grön) Flipflop-läge: Inkopplat 1× lång, 1× kort (grön) Flipflop-läge: Urkopplat 3× kort efter batteribyte (röd) Batteribyte klart 8×...
  • Page 120: Försäkran Om Överensstämmelse

    8. Försäkran om överensstämmelse Padlock AX 15,25 kHz–72,03 kHz; 10 dBµA/m Frekvensområde; max. sändeffekt (3 m avstånd, SRD (~25 kHz) utrustningsberoende) 13,560006 MHz–13,560780 MHz; Frekvensområde; max. sändeffekt 1,04 dBµA/m (3 m avstånd, RFID (~13,56 MHz) utrustningsberoende) Frekvensområde; max. sändeffekt 868,000 MHz–868,600 MHz; <25...
  • Page 121: Hjälp Och Ytterligare Information

    9. Hjälp och ytterligare information Padlock AX 9 Hjälp och ytterligare information Infomaterial/ https://www.simons-voss.com/se/dokument.html dokument https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Försäkringar https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html överensstäm melse Informationen Produkten ((SV-Z5.PL.*, SI-Z5.PL.*, MK-Z5.PL.*))  är öppen får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU.
  • Page 122 9. Hjälp och ytterligare information Padlock AX 122 / 124...
  • Page 123 9. Hjälp och ytterligare information Padlock AX 123 / 124...
  • Page 124 This is SimonsVoss SimonsVoss, the pioneer in remote- controlled, cable-free locking technology provides system solutions with a wide range of products for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems combine intelligent functionality, high quality and award-winning design Made in Germany. As an innovative system provider, SimonsVoss focuses on scalable systems, high security, reliable components, powerful software and simple operation.

Table des Matières