LaserLiner VideoInspector 3D Mode D'emploi page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende
!
anvisninger" samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internetlinket i slutning af denne
vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal
opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
Funktion / anvendelse
Denne video-inspektor leverer farve-videobilleder ved hjælp af et mikrokamera på LCD-skærmen
til kontrol af vanskeligt tilgængelige steder som fx hulrum, skakter, murværk eller i køretøjer.
Almindelige sikkerhedshenvisninger
– Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specifikationer.
– Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn.
– Konstruktionsmæssigt må apparatet ikke ændres.
– Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fugt eller kraftige
vibrationer.
– Apparatet må ikke anvendes længere, hvis en eller flere funktioner svigter, eller hvis batteriladningen
er svag.
– Ved udendørs brug må udstyret kun anvendes under passende vejrforhold og/eller ved brug af egnede
beskyttelsesforanstaltninger.
– Strømforsyningen/opladeren må kun bruges i lukkede rum; må ikke udsættes for fugt eller regn,
da der ellers er risiko for elektrisk stød.
– Inden apparatet tages i brug, skal batterierne lades helt op.
– Brug kun originalt tilbehør. Hvis der anvendes forkert tilbehør, bortfalder garantien.
– Ladeprocessen er færdig, når driftsindikatoren lyser grønt.
– Når batteriladningen bliver svag, vises der et rødt batterisymbol med et udråbstegn på displayet.
– También se puede cargar la batería durante el funcionamiento.
– Disconnect the power pack from the mains when the device is not in use.
– Lysdiodeenheden må ikke dyppes ned i vand. Basisapparatet må ikke komme i kontakt med væske.
– Kamerahovedet er ikke syrebestandigt eller ildfast.
– Det er vigtigt, at man sørger for, at VideoInspector 3D ikke kommer i kontakt med kemikalier,
spænding, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre
alvorlige personskader på operatøren.
– Målehovedet kan blive meget varmt under drift og medføre skader på følsomt materiale, der skal måles.
– VideoInspector 3D må ikke anvendes til medicinske undersøgelser/personundersøgelser.
– For at kunne garantere beskyttelsesklasse IP 68 skal tilslutningernes afdækningskappe være lukket ordentligt.
– Iagttag sikkerhedsforanstaltningerne fra lokale og/eller nationale myndigheder med henblik på saglig
korrekt brug af apparatet.
– Apparatet er ikke beregnet til måling i nærheden af farlig spænding. Derfor skal man altid sikre sig,
at der ikke er spænding i ledende dele, når man foretager målinger i nærheden af elektriske anlæg.
Den spændingsfri tilstand og sikring mod genstart skal sikres med passende foranstaltninger.
Sikkerhedsanvisninger
Omgang med kunstig, optisk stråling OStrV
Udgangsåbnings-LED
– Apparatet bruger LED'er i risikogruppen RG 0 (fri gruppe, ingen risiko) i henhold til gældende standarder
for fotobiologisk sikkerhed (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) i de nuværende udførelser.
– Den tilgængelige stråling fra LED'erne er ved tilsigtet anvendelse og under rimeligt forudsigelige forhold
ufarlig for det menneskelige øje og den menneskelige hud.
VideoInspector 3D
35
DA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières