Berührung kommen. – Der Kamerakopf ist nicht säurebeständig oder feuerfest. – Es ist unbedingt darauf zu achten, das die VideoScope Plus nicht in Kontakt mit Chemikalien, Spannung, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt. Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners führen.
Page 3
Mediengalerie Bestätigen Einstellungsmodus Umschaltung Abbruch Bild / Video HINWEIS: Die VideoScope Plus liefert im Bereich von 3 - 7 cm vor dem Kamerakopf scharfe Bilder. Objekte außerhalb dieses Bereichs können unscharf erscheinen. Aufnahmemodus Bild Aufnahmemodus Video Speichervorgang SD-Karte einlegen 75875...
Einstellungsmodus Erweiterte Einstellungen: Einstellungen Datum und Uhrzeit Sprache Erweiterte Einstellungen TV-Ausgang Farbmodus wechseln Farbe oder Schwarz / Weiß Datenträger formatieren Datenträger formatieren Firmware-Version Hilfe Inbetriebnahme ON/OFF 4x AA Micro-SD-Karte einlegen Zum Einlegen einer Micro-SD-Karte zuerst die Gummiabdeckung öffnen und danach die Speicherkarte gemäß...
VideoScope Plus a. Datum/Uhrzeit einstellen Weitere Einstellungen Datum und Uhrzeit Datum und Uhrzeit Sprache Monat Jahr – – 2010 TV Ausgang Zeitanzeige (24) b. Sprache ändern (DE, GB, NL, FR, ES) Weitere Einstellungen Sprache Datum und Uhrzeit Deutsch Sprache EN ES TV Ausgang c.
e. Datenträger formatieren Einstellungen Einstellungen Erweiterte Einstellungen Datenträger formatieren? Farbe oder Schwarz / Weiß Abbrechen Bestätigen Datenträger formatieren Hilfe Alle Daten auf der SD-Karte werden gelöscht. Dieser Vorgang kann nicht widerrufen werden. Es erfolgt keine weitere Abfrage zur Bestätigung des Vorganges. f.
f. Videoaufnahme starten / beenden 01:48 00:02 00:06 START STOPP 07/27/2015 09:35:55 Wiedergabemodus Wiedergabe von Bild-/Videoaufnahmen Durch Drücken der Taste „e“ wird die Mediengalerie aufgerufen. Bestätigen mit „OK“ zeigt das ausgewählte Bild oder Video im Vollbildmodus. Mit den Pfeiltasten kann in der Mediengalerie und im Vollbildmodus navigiert werden.
VideoScope Plus Einzeln Alle Dateien im Ordner Löschen von Dateien Löschen von Dateien Einzeln Alle Dateien im Ordner Abbrechen Bestätigen Abbrechen Bestätigen Aufnahmen können nur im Vollbildmodus gelöscht werden. Der Löschvorgang kann nicht widerrufen werden. Über die Formatierung des Datenträgern können alle Dateien und Ordner gelöscht werden.
Kamerakopf / Fokus Die VideoScope Plus liefert im Bereich von 3 - 7 cm vor dem Kamerakopf scharfe Bilder. 3 - 7 cm Objekte die weit außerhalb dieses Bereichs liegen, können unscharf erscheinen. < 3 cm > 7 cm Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten.
– The LCD unit must not be immersed in water. The base unit must not come in contact with liquids. – It is absolutely vital to ensure that the VideoScope Plus does not come into contact with chemicals, voltage, moving or hot objects. This can damage the device and put its user at risk of serious injury.
Page 12
Settings mode Image / video Cancel selection NOTE: The VideoScope Plus delivers sharp images in a range between 3 and 7 cm from the camera head. Objects outside this range may appear blurred. Image record mode Video record mode Save...
VideoScope Plus Settings mode Advanced settings: Settings Date and time Language Advanced settings TV output Select colour mode Colour or black/white Format data medium Format data medium Firmware version Help First use ON/OFF 4x AA Inserting micro-SD card and then insert the memory card as illustrated.
Page 14
a. Set date/time Advanced settings Date and time Date and time Language Month Year – – 2010 TV output Time display (24) b. Select language (DE, GB, NL, FR, ES) Advanced settings Language Date and time Deutsch Language EN ES TV output c.
VideoScope Plus e. Format data medium Settings Settings Advanced settings Format data medium? Colour or black/white Cancel Format data medium Help All data on the SD card will be deleted. This procedure cannot be undone. There is no further prompt to confirm deletion.
VideoScope Plus f. Start/stop video recording 01:48 00:02 00:06 START STOP 07/27/2015 09:35:55 Playback mode Playback of still images/video recordings Press the „e“ button to call up the media gallery. video in full screen mode. Use the arrow keys to navigate in the media gallery and full screen mode.
Page 18
Single Single Cancel Cancel Recordings can only be deleted in full screen mode. Deleting cannot be undone. All files and folders can be deleted by reformatting the data medium. Refer to „6 e. Format Data Medium“. c. Playback 5/15 00:05 00:09 PLAY PAUSE...
VideoScope Plus Camera head / Focus The VideoScope Plus delivers sharp images in a range between 3 and 7 cm from the camera head. 3 - 7 cm Objects far outside this range may appear blurred. < 3 cm > 7 cm Technical Data Technical revisions reserved.
– De camerakop is niet zuurbestendig en niet vuurvast. – Let absoluut op dat de VideoScope Plus niet in contact komt met chemicaliën, voltage, beweeglijke of hete voorwerpen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken, hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker.
Page 21
Bevestigen Instellingsmodus Omschakeling Annuleren beeld / video OPMERKING: De VideoScope Plus levert scherpe beelden in het bereik van 3 - 7 cm vóór de camera. Objecten buiten dit bereik kunnen onscherp worden weergegeven. Opnamemodus beeld Opnamemodus video Opslagproces SD-kaart plaatsen...
Instellingsmodus Uitgebreide instellingen: Instellingen Datum en tijd Taal Uitgebreide instellingen Tv-uitgang Kleurenmodus wisselen Kleur of zwart/wit Gegevensdrager formatteren Gegevensdrager formatteren Firmware-versie Hulp Ingebruikname ON/OFF 4x AA Micro SD-kaart plaatsen Om een micro SD-kaart te plaatsen opent u eerst de rubberen afdekking en plaatst dan de geheugenkaart volgens de afbeelding in de sleuf.
Page 23
VideoScope Plus a. Datum / tijd instellen Uitgebreide instellingen Datum en tijd Datum en tijd Taal Maand Jaar – – 2010 Tv-uitgang Tijdweergave (24) b. Taal wijzigen (DE, GB, NL, FR, ES) Uitgebreide instellingen Taal Datum en tijd Deutsch Taal...
Page 24
e. Gegevensdrager formatteren Instellingen Instellingen Uitgebreide instellingen Gegevensdrager formatteren? Kleur of zwart/wit Annuleren Bevestigen Gegevensdrager formatteren Hulp Alle gegevens op de SD-kaart worden gewist. Dit proces kan niet ongedaan worden gemaakt. Er volgt geen verder verzoek om het wisproces te bevestigen. f.
Page 26
f. Video-opname starten / stoppen 01:48 00:02 00:06 START STOP 07/27/2015 09:35:55 Weergavemodus Weergave van foto- / video-opnames Druk op de toets ‚e‘ om de mediagalerij op te roepen. Bevestig met ‚OK‘ om het geselecteerde beeld of de video op het volledige beeldscherm weer te geven. Met behulp van de pijltoetsen kunt u in de mediagalerij en in de volledige beeldschermweergave navigeren.
Page 27
VideoScope Plus Per bestand Alle bestanden in de map Wissen van bestanden Wissen van bestanden Per bestand Alle bestanden in de map Annuleren Bevestigen Annuleren Bevestigen Opnames kunnen alleen in de volledige beeldschermweergave worden gewist. Het wisproces kan niet ongedaan worden gemaakt.
Camerakop / focus De VideoScope Plus levert scherpe beelden in het bereik van 3 - 7 cm vóór de camera. 3 - 7 cm Objecten die ver buiten dit bereik liggen, kunnen onscherp worden weergegeven. < 3 cm > 7 cm Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden.
– Lysdiodeenheden må ikke dyppes ned i vand. Basisapparatet må ikke komme i kontakt med væske. – Kamerahovedet er ikke syrebestandigt eller ildfast. – Det er vigtigt, at man sørger for, at VideoScope Plus ikke kommer i kontakt med kemikalier, spænding, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på...
Page 30
Mediegalleri Bekræft Indstillingsmodus Omstilling Afbryd billede / video BEMÆRK: VideoScope Plus giver skarpe billeder i området 3 - 7 cm foran kamerahovedet. Objekter, der ligger langt uden for dette område, kan forekomme uskarpe. Optagelsesmodus billede Optagelsesmodus video Lagringsproces Indsæt SD-kort...
Page 31
VideoScope Plus Indstillingsmodus Udvidede indstillinger: Indstillinger Dato og klokkeslæt Sprog Udvidede indstillinger TV-udgang Skift farvemodus Farve eller sort/hvid Formatér datamedium Formatér datamedium Firmware-version Hjælp Idriftsættelse ON/OFF 4x AA Indsæt mikro-SD-kort Man indsætter et mikro-SD-kort ved først at åbne gummiafdækningen og dernæst indsætte hukommelseskortet som vist...
a. Indstilling af dato/klokkeslæt Udvidede indstillinger Dato og klokkeslæt Dato og klokkeslæt Sprog Måned År – – 2010 TV-udgang Tidsvisning (24) b. Skift sprog (DE, GB, NL, FR, ES) Udvidede indstillinger Sprog Dato og klokkeslæt Deutsch Sprog EN ES TV-udgang c.
Page 33
VideoScope Plus e. Formatér datamedium Indstillinger Indstillinger Udvidede indstillinger Formatér datamedium? Farve eller sort/hvid Afbryd Bekræft Formatér datamedium Hjælp Alle data på SD-kortet slettes. Denne proces kan ikke fortrydes. Der bedes ikke om yderligere bekræftelse af processen. f. Firmware-version Indstillinger...
Page 35
VideoScope Plus f. Start / afslut videooptagelse 01:48 00:02 00:06 START STOP 07/27/2015 09:35:55 Gengivelsesmodus Gengivelse af billed-/videooptagelser Når man trykker på knappen „e“, indhentes medie- galleriet. Bekræft med „OK“ for at få vist det valgte billede eller video i fuld skærmmodus. Man kan bruge piletasterne til at navigere i mediegalleriet og i fuld skærmmodus.
Page 36
Enkeltvist Enkeltvist Afbryd Bekræft Afbryd Bekræft Optagelser kan kun slettes i fuld skærmmodus. Sletteprocessen kan ikke fortrydes. Via formatering af datamedierne kan man slette alle filer og mapper. Se punkt „6 e. Formatér datamedium“. c. Gengivelse 5/15 00:05 00:09 PLAY PAUSE 15072700 000926-1.AVI...
VideoScope Plus Kamerahoved/-fokus VideoScope Plus giver skarpe billeder i området 3 - 7 cm foran kamerahovedet. 3 - 7 cm Objekter, der ligger langt uden for dette område, kan forekomme uskarpe. < 3 cm > 7 cm Tekniske data Forbehold for tekniske ændringer. 18W06 Kamerahoved ø...
Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur. – Il est interdit d’utiliser le VideoScope Plus pour des examens médicaux/effectués sur des personnes. – Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l‘administration locale et/ou nationale relative d‘installations électriques.
Page 39
VideoScope Plus Sortie vidéo Effacer les Annuler cristaux liquides DEL de enregistrements Commande des menus / ON/OFF fonctionnement Rotation 180° Éclairage DEL – Touches directes Commande des Commande des menus / Slot carte Micro-SD menus / Zoom + Zoom –...
Mode de réglage Réglages avancés: Réglages Date et heure Langue Réglages avancés Sortie TV Changer mode couleur Couleurs ou noir / blanc Formater support de données Formater support de données Version du micrologiciel Aide Mise en service ON/OFF 4x AA Introduction de la micro carte SD Pour introduire une micro carte SD, ouvrez tout d‘abord le couvercle en caoutchouc,...
VideoScope Plus a. Réglage date/heure Réglages avancés Date et heure Date et heure Langue Mois Jour Année – – 2010 Sortie TV b. Changer la langue (DE, GB, NL, FR, ES) Réglages avancés Langue Date et heure Deutsch Langue EN ES Sortie TV c.
e. Formater support de données Réglages Réglages Réglages avancés Formater support de données ? Couleurs ou noir / blanc Annuler Valider Formater support de données Aide Il n’y a aucune autre demande de confirmation du processus. f. Version du micrologiciel Réglages Réglages Réglages avancés...
f. Démarrer / arrêter un enregistrement vidéo 01:48 00:02 00:06 DÉMARRER ARRÊTER 07/27/2015 09:35:55 Mode de reproduction Reproduction d’images / d’enregistrement vidéo de naviguer dans la galerie média et dans le mode plein 10010100 000046-1.AVI a. Navigation 4/15 5/15 6/15 15072700 001719-1.JPG b.
VideoScope Plus Individuellement Individuellement Annuler Valider Annuler Valider Le formatage du support de données permet d‘effacer tous les fichiers et dossiers. c. Lecture 5/15 00:05 00:09 LECTURE PAUSE 15072700 000926-1.AVI d. Sélectionner le dossier média 10010100 000046-1.AVI 10010100 Transmission des données par USB de cartes correspondant, soit via l’interface USB.
Réglementation UE et élimination des déchets des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=vspl...
Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario. – No se puede utilizar la VideoScope Plus para realizar exámenes médicos o exploraciones en personas. – Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado del aparato.
Page 48
Cambio entre imagen y vídeo NOTA: VideoScope Plus suministra imágenes nítidas en un rango de 3 a 7 cm por delante del cabezal de la cámara. Los objetos que se encuentren fuera del rango pueden aparecer desenfocados. Modo de toma de imágenes Modo de grabación de vídeos...
VideoScope Plus Fecha y hora Idioma Salida para TV Cambiar a modo en color Color o blanco/negro Formatear soporte de datos Formatear soporte de datos Versión del Firmware Ayuda Puesta en funcionamiento ON/OFF 4x AA Modo de introducir la tarjeta micro-SD...
Page 50
a. Ajustar fecha y hora Fecha y hora Fecha y hora Idioma Día Año – – 2010 Salida para TV Indicación de hora (24) b. Cambiar idioma (DE, GB, NL, FR, ES) Idioma Fecha y hora Deutsch Idioma EN ES Salida para TV c.
VideoScope Plus e. Formatear soporte de datos ¿Formatear soporte de datos? Color o blanco/negro Cancelar Formatear soporte de datos Ayuda Todos los datos de la tarjeta SD se borran y no se puede deshacer la operación de borrado. No se demanda ninguna confirmación del proceso de borrado.
VideoScope Plus 01:48 00:02 00:06 INICIO STOP 07/27/2015 09:35:55 Modo de reproducción Reproducción de fotos y vídeos Con la tecla „e“ se accede a la galería de medios. Pulsando „OK“ se muestra la imagen o el vídeo seleccionados en el puede navegar por la galería de medios y en el modo de...
Individuales Todos los archivos de la carpeta Borrar archivos Borrar archivos Individuales Todos los archivos de la carpeta Cancelar Cancelar Las tomas solo pueden ser borradas en el modo de pantalla completa. No se puede deshacer la operación de borrado. Formateando el soporte de datos se puede borrar todos los archivos y carpetas.
VideoScope Plus Cabezal de la cámara y enfoque VideoScope Plus suministra imágenes nítidas en un rango de 3 a 7 cm por delante del cabezal de la cámara. 3 - 7 cm Los objetos que se encuentren fuera de ese rango pueden aparecer desenfocados.
– La testina di ripresa non resiste agli acidi o al fuoco. – Il VideoScope Plus non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione e oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente.
Page 57
/ video NOTA: Il VideoScope Plus fornisce immagini nitide riprese davanti alla testa dell‘obiettivo in un campo compreso tra 3 e 7 cm. Le immagini degli oggetti a distanza maggiore o minore possono essere sfocate. Modalità di ripresa immagini Modalità...
Modalità di impostazione Impostazioni avanzate: Impostazioni data e ora lingua Impostazioni avanzate uscita TV A colori o in bianco e nero Formattazione supporto dati Formattazione supporto dati Guida Messa in servizio ON/OFF 4x AA Inserimento della microscheda SD Per inserire la microscheda SD, aprire la copertura in gomma e inserire la scheda come indicato nell‘immagine.
VideoScope Plus a. Impostazione data/ora Impostazioni avanzate Data e ora Data e ora Lingua Mese Giorno Anno – – 2010 Uscita TV Formato ora (24) Impostazioni avanzate Lingua Data e ora Deutsch Lingua EN ES Uscita TV c. Uscita TV...
Page 60
e. Formattazione supporto dati Impostazioni Impostazioni Impostazioni avanzate Formattare supporto dati? A colori o in bianco e nero Interrompi Conferma Formattazione supporto dati Guida Tutti i dati sulla scheda SD saranno cancellati. Questa operazione non può essere annullata. Non viene chiesta conferma per l‘operazione. Impostazioni Impostazioni Impostazioni avanzate...
Page 61
VideoScope Plus b. LED di illuminazione 75875 75875 75875 1 volta = 10% 2 volte = 20% 3 volte = 30% … 10 volte = 100% 07/27/2015 07/27/2015 09:35:55 09:35:55 07/27/2015 09:35:55 c. Zoom 75875 75875 75875 1 volta = 110%...
f. Start/stop ripresa video 01:48 00:02 00:06 START STOP 07/27/2015 09:35:55 Modalità di riproduzione Riproduzione di immagini/video Premendo il tasto “e“ si accede alla galleria immagini e video. Premendo “OK“ si passa alla visualizzazione a schermo intero dell‘immagine o del video selezionato/a. Con i tasti freccia si può...
Page 63
VideoScope Plus Singolarmente Singolarmente Interrompi Conferma Interrompi Conferma L‘operazione di cancellazione non può essere annullata. Formattando il supporto dati si possono cancellare tutti i file e tutte le cartelle. A riguardo vedi punto “6 e. Formattazione supporto dati“. c. Riproduzione...
Testina di ripresa / distanza focale Il VideoScope Plus fornisce immagini nitide riprese davanti alla testa dell‘obiettivo in un campo compreso tra 3 e 7 cm. 3 - 7 cm Le immagini degli oggetti a distanza maggiore o minore possono essere sfocate.
Page 65
VideoScope Plus Funkcja / Zastosowanie dla dzieci. przewidywalnych warunkach.
Page 66
Zoom – micro SD Soczewka Menu sterowanie / Spust migawki / Interfejs mini USB Nagrywanie / Galeria mediów Potwierdzenie WSKAZÓWKA: VideoScope Plus przekazuje ostry obraz w obszarze Proces zapisywania 75875 01:48 Karta SD aktywna Status baterii Zoom aktualna data aktualna godzina...
Page 67
VideoScope Plus Ustawienia zaawansowane: Ustawienia Data i godzina Ustawienia zaawansowane Wersja oprogramowania Pomoc Uruchomienie ON/OFF 4x AA Ustawienia Ustawienia zaawansowane Pomoc...
Page 68
a. Ustawianie daty / godziny Ustawienia zaawansowane Data i godzina Data i godzina – – 2010 Ustawienia zaawansowane Data i godzina Deutsch EN ES Ustawienia zaawansowane Data i godzina NTSC Ustawienia Ustawienia Ustawienia zaawansowane Pomoc...
Page 69
VideoScope Plus Ustawienia Ustawienia Ustawienia zaawansowane Anuluj Pomoc Ustawienia Ustawienia Ustawienia zaawansowane V2.00 Pomoc Tryb nagrywania 75875 07/27/2015 09:35:55 75875 75875 01:48 07/27/2015 07/27/2015 09:35:55 09:35:55 07/27/2015 09:35:55...
VideoScope Plus 01:48 00:02 00:06 START STOP 07/27/2015 09:35:55 Tryb odtwarzania trybu odtwarzania. 10010100 000046-1.AVI a. Nawigacja 4/15 5/15 6/15 15072700 001719-1.JPG Menu odtwarzania Usuwanie plików Usuwanie plików Pojedynczo Wszystkie pliki w folderze...
Page 72
Pojedynczo Wszystkie pliki w folderze Usuwanie plików Usuwanie plików Pojedynczo Wszystkie pliki w folderze Anuluj Anuluj c. Odtwarzanie 5/15 00:05 00:09 ODTWARZAJ PAUZA 15072700 000926-1.AVI 10010100 000046-1.AVI 10010100 Transmisja danych poprzez port USB...
VideoScope Plus 3 - 7 cm < 3 cm > 7 cm Dane techniczne ø 9 mm, wodoodporna, IP 68 Fokus kamery F3 cm - F7 cm 320 x 240 pikseli 640 x 480 pikseli 720 x 480 pikseli JPEG / AVI...
– Lcd-yksikköä ei saa upottaa veteen. Peruslaite ei saa päästä kosketuksiin nesteen kanssa. – Kamerapää ei kestä happoja eikä tulta. – VideoScope Plus -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, jännitteen eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa. Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle.
Page 75
+ nauhoitus / kuvagalleria vahvistus asetustila vaihto kuva / video HUOMAA: VideoScope Plus ottaa tarkkoja kuvia 3 - 7 cm matkalta kamerapään edestä. Kaukana muulla etäisyydellä olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina. Kuvan tallennus Videon tallennus tallentaminen aseta SD-kortti 75875...
Page 76
Asetustila Lisää asetuksia: Asetukset Päiväys ja kellonaika Kieli Lisää asetuksia TV-lähtö Värivalinnan vaihtaminen Väri tai m/v Tallennusvälineen alustaminen Tallennusvälineen alustaminen Laiteohjelmaversio Ohje Käyttöönotto ON/OFF 4x AA Micro-SD-kortin asentaminen Asenna Micro-SD-kortti avaamalla kumisuojus ja työntämällä kortti kuvan mukaisesti paikalleen. Taltiointi ei ole mahdollista ilman muistikorttia.
Page 77
VideoScope Plus a. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Lisää asetuksia Päiväys ja kellonaika Päiväys ja kellonaika Kieli Kuukausi Päivä Vuosi – – 2010 TV-lähtö Ajan näyttö (24) b. Kielen vaihtaminen (DE, GB, NL, FR, ES) Lisää asetuksia Kieli Päiväys ja kellonaika...
Page 78
e. Tallennusvälineen alustaminen Asetukset Asetukset Lisää asetuksia Alustetaanko tallennusväline? Väri tai m/v Keskeytä Vahvista Tallennusvälineen alustaminen Ohje Kaikki SD-kortit tiedot poistetaan. Toimintoa ei voi peruuttaa. Tietojen poistamista ei erikseen pyydetä vahvistamaan. f. Laiteohjelmaversio Asetukset Asetukset Lisää asetuksia Laiteohjelmaversio V2.00 Väri tai m/v Vahvista Tallennusvälineen alustaminen Ohje...
Page 80
f. Videokuvaamisen aloittaminen / lopettaminen 01:48 00:02 00:06 START STOP 07/27/2015 09:35:55 Toistotila Kuvien ja videoiden katselu Avaa galleria napauttamalla näppäintä e. Napauttamalla OK näet valitsemasi kuvan tai videon täysikokoisena. Siirry eteen- ja taaksepäin nuolinäppäimillä, sekä galleriassa että täysikokoisia kuvia katseltaessa. Lopeta kuvien katselutoiminto napauttamalla uudelleen näppäintä...
Page 81
VideoScope Plus Yksitellen Kaikki kansion tiedostot Tietojen poistaminen Tietojen poistaminen Yksitellen Kaikki kansion tiedostot Keskeytä Vahvista Keskeytä Vahvista Tallenteita voi poistaa vain kokonäyttötilassa. Toimintoa ei voi peruuttaa. Voit poistaa kaikki tiedostot ja kansiot alustamalla tallennusvälineen. Ks. kohta 6e - Tallennusvälineen alustaminen.
Kamerapää ja kuvan tarkkuus VideoScope Plus ottaa tarkkoja kuvia 3 - 7 cm matkalta kamerapään edestä. 3 - 7 cm Kaukana muulla etäisyydellä olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina. < 3 cm > 7 cm Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 18W06 Kamerapää...