DOs
Collect and enjoy your eggs everyday. Leaving eggs in the Eglu
Go can cause your chickens to go broody and not lay any eggs for
a few weeks.
Make sure your chickens always have access to food and clean
water.
Open the Eglu Go door to let your chickens out in the morning and
close it again when they have gone to bed at night.
Supervise children when they are using the Eglu Go or interacting
with the chickens. Chickens can be unpredictable and peck at
anything, including people.
Take extra care when using the lawn mower around the skirt of the
run. Without care you will damage the skirt with the lawn mower.
Wash your hands after using the Eglu Go.
Do move the run regularly if kept on grass.
Check that the run door and rear pannel are well secured. If they
are not secure your chickens are at greater risk of escape and
predators
Gebote
Sammeln Sie jeden Tag die frischen Eier ein. Wenn Sie Eier in der
Nestbox lassen, werden Ihre Hühner eventuell versuchen die Eier
zu brüten und legen dann für einige Wochen keine Eier mehr.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hühner jederzeit Zugang zu Futter und
sauberem Wasser haben.
Öffnen Sie die Tür des Eglu Go jeden morgen um die Tiere aus dem
Stall zu lassen und stellen Sie sicher, dass die Tür geschlossen ist,
wenn die Hühner am Abend wieder ins Bett gehen.
Behalten Sie Ihre Kinder stetig im Auge, wenn Sie das Eglu
Classic benutzen oder mit den Hühnern spielen. Hühner können
unberechenbar sein und versuchen an allem immer mal wieder zu
picken - auch an Menschen!
Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie einen Rasenmäher rund
um das Eglu Classic benutzen. Führen Sie den Rasenmäher niemals
über das Schutzgitter.
Waschen Sie Ihre Hände nachdem Sie das Eglu Go benutzt haben.
Verstellen Sie den Auslauf regelmässig, wenn dieser auf dem
Rasen steht.
Stellen Sie sicher, dass der Auslauf und die hintere Tür des Stalles
stets sicher verschlossen sind. Andernfalls könnten Ihre Hühner
entfliehen und sind Raubtieren ausgesetzt.
À faire
Collectez et profitez d'œufs frais chaque jour. Attention, ne pas
collectez les oeufs de vos poules peut contribuer à la diminution du
nombre d'œufs pondus.
Assurez-vous que vos poules aient toujours accès à de la nourriture et
à de l'eau potable
Ouvrez la porte Eglu Go pour laisser sortir vos poules le matin et
refermez-la lorsqu'elles se sont couchées le soir.
Soyez attentif lorsque des enfants jouent avec vos poules : ces
dernières sont imprévisibles et peuvent picorer toutes sortes de choses,
dont les humains.
Faites très attention quand vous utilisez votre tondeuse à gazon
près de votre enclos afin de ne pas endommager la jupe anti-tunnel
positionnée au-dessus de la pelouse, autour de l'enclos.
Nettoyez-vous les mains après avoir été en contact avec l'Eglu Go ou
vos poules.
Si votre clapier est sur du gazon, déplacez-le régulièrement.
Vérifiez que la porte de votre poulailler ainsi que le panneau arrière
soient bien fixés. Autrement, vos poules risquent davantage de
s'échapper ou d'être attaquées par des prédateurs.
· DOs and DON'Ts ·
DON'Ts
Don't sit or climb on the run.
Don't let children inside the run or Eglu Go.
Don't leave the door of the run open while your chickens roost at
night.
Don't keep the Eglu Go on uneven ground as this will make the run
less secure. It can also cause the run skirt to be a tripping hazard.
Don't use bleach, solvents or strong detergent to clean the Eglu Go.
Don't keep the Eglu Go near sources of ignition, such as a bonfire or
barbecue.
Don't use the Eglu Go for anything other than housing chickens. It
has not been designed for any other purpose.
Don't keep more than 2-3 heavy breeds,3 medium sized breeds or
4-5 small breeds in the Eglu Go with the standard run.
· Ge- und Verbote ·
Verbote
Sitzen Sie nicht und klettern Sie nicht auf den Auslauf.
Erlauben Sie Kindern nicht in das Eglu Go oder den Auslauf zu
klettern.
Lassen Sie niemals die Auslauftür offen, wenn Ihre Hühner nachts im
Stall sind.
Stellen Sie den Eglu Go nicht auf unebenen Boden. Dies macht den
Auslauf unsicher und birgt eventuelle Stolperfallen.
Benutzen Sie keine Bleichmittel, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel mit dem Eglu Go.
Stellen Sie Ihren Eglu Go niemals nahe Feuerstellen auf. Hierzu
zählen Lagerfeuer und auch Ihr Grill.
Benutzen Sie den Eglu Go nicht für andere Tiere. Der Stall wurde
nur für Hühner entwickelt.
Halten Sie nicht mehr als 2-3 große, 3 normale oder 4-5 kleine
Hühnerrassen in Ihrem Eglu Cube mit dem Standard Auslauf und
Erweiterung.
· Les choses à faire et à ne pas faire ·
À ne pas faire
Ne vous asseyez pas et ne grimpez pas sur l'enclos.
Ne laissez pas des enfants dans l'enclos ou dans l'Eglu Go.
Ne laissez pas la porte de l'enclos ouverte pendant que vos poules
dorment la nuit.
N'installez pas votre Eglu Go sur un sol irégulier car cela pourrait
rendre l'enclos moins sécurisé. La jupe anti-prédateur pourrait
également vous faire trébucher.
N'utilisez pas de détergents, solvants ou eaux de javel trop
concentrés pour nettoyer votre Eglu Go : ils pourraient abîmer le
plastique.
Ne gardez pas l'Eglu Go près de sources de forte chaleur, comme
par exemple un feu d'artifice ou encore un barbecue : cela pourrait
mettre le feu à votre Eglu Go.
N'utilisez pas l'Eglu Go pour autre chose que garder vos poules. Il
a été conçu uniquement dans ce but précis.
Ne gardez pas plus de 2 à 3 poules de grande taille, 3 poules
de taille moyenne ou 4-5 petites poules dans un Eglu Go avec un
enclos standard et son extension.