Sommaire des Matières pour omlet eglu go coop 2m run
Page 1
Watch the ‘How to Build’ video now www.omlet.co.uk/how_to_build go coop go coop Sehen Sie sich jetzt das ‘Wie baut man?’ Video an Regardez maintenant le tutoriel d’assemblage Bekijk nu de instructievideo Guarda adesso il video di montaggio Puedes ver el vídeo de montaje ahora Titta på...
Page 2
United Kingdom 01295 500900 hello@omlet.co.uk www.omlet.co.uk United States 646-434-1104 info@omlet.us www.omlet.us Australia 02 8103 4124 info@omlet.com.au www.omlet.com.au hello@omlet.co.uk www.omlet.ie Ireland 01 513 7973 Deutschland 0451 8118 9058 hallo@omlet.de www.omlet.de Austria 0720 115240 hallo@omlet.de www.omlet.de France 04 11 92 12 80 info@omlet.fr...
Page 3
Assembling your Eglu Go DE Ihren Eglu Go zusammenbauen · FR Assemblez votre Eglu Go · NL Uw Eglu Go in elkaar zetten · IT Assemblare il vostro Eglu Go ES Monta tu Eglu Go · SE Montera din Eglu Go · DK Montering af Eglu Go · NO Montering av Eglu Go · PL Montaż Eglu Go 0.45m 0.80m 3.7m...
Page 4
What you have received DE Das haben Sie erhalten · FR Ce que vous avez reçu · NL Wat u heeft ontvangen · IT Cosa hai ricevuto · ES Qué ha recibido SE Vad du har fått · DK Du har modtaget · NO Hva du har mottatt · PL Co otrzymałaś/eś 005.0261: Eglu Go 2m Run Box Side Panel Door Assembly...
Page 5
2m Run Exploded Assembly DE Detaildarstellung des 2m-Auslaufs · FR Vue éclatée de l’assemblage de l’enclos de 2 m · NL Explosietekening 2 m ren IT Vista esplosa del recinto di 2 m · ES Despiece de montaje del recinto de 2m · SE Detaljerad ritning av den 2m långa gården DK Snittegning af montering af 2m ·...
Page 6
Tip: Warm your clips in warm water to make them easier to use DE Tipp: In warmen Wasser werden die Clips ein wenig weicher und sind dann einfacher zu benutzen FR Astuce: réchauffez les clips dans de l’eau chaude pour faciliter leur mise en place NL Tip: het verwarmen van de clips in warm water vergroot het gebruiksgemak IT Aiuto: immergi le clip in acqua tiepida per ammorbidire temporaneamente la plastica ES Consejo: caliente los enganches en agua caliente para que sean más fáciles de usar...
Page 7
Diagram showing all Run Clip positions DE Abbildung mit der Position aller Auslauf-Clips · FR Schéma montrant où installer les clips pour l’enclos · NL Schema voor bevestigen renclips IT Diagramma riportante la posizione di tutte le clip sulla recinzione · ES Diagrama que muestra todas las posiciones de los clips del corral SE Diagram som visar position för alla klämmor ·...
Page 8
If you have been sent here from your Eglu Go Hutch manual go to step 5 DE Wenn Sie bisher die Anleitung Ihres Eglu Go Kaninchenstalls benutzt haben, folgen Sie Schritt 5 FR Si vous êtes arrivé ici via le manuel du clapier Eglu Go, rendez-vous à l’étape 5 NL Bent u naar hier doorverwezen door uw Eglu Go handleiding, ga dan naar stap 5 IT Se sei stato mandato qui dal manuale della gabbia Eglu Go, vai allo step 5 ES Si has sido enviado aquí...
Page 9
Keep Safe until step 23 · DE Sicher aufbewahren für Schritt 23 · FR Mettez de côté pour l’étape 23 · NL Bewaar tot stap 23 · IT Mettere da parte fino al Punto 23 · ES Mantener a salvo hasta el paso 23 ·...
Page 10
Keep Safe until step 10 · DE Sicher aufbewahren für Schritt 10 · FR Mettez de côté pour l’étape 10 · NL Bewaar tot stap 10 · IT Mettere da parte fino al Punto 10 · ES Mantener a salvo hasta el paso 10 ·...
Page 13
005.0030 800.0005 Diagram showing all run clip positions · DE Abbildung mit der Position aller Auslauf-Clips · FR Schéma montrant où installer les clips pour l’enclos · NL Schema voor bevestigen renclips · IT Diagramma riportante la posizione di tutte le clip sulla recinzione 810.0135 ·...
Page 16
If you have any run extensions, please refer to these instructions now. · DE Falls Sie eine Auslauferweiterung haben, folgen Sie nun bitte der Anleitung für die Auslauferweiterung. · FR Si, vous avez une extension d’enclos, suivez maintenant les instructions relatives aux extensions d’enclos. ·...
Page 19
800.0062 Caution do not over tighten screws Die Schrauben nicht überdrehen FR FR Ne serrez pas trop fort Niet te vast zetten IT IT Non avvitare troppo stretto ES ES No apretar demasiado SE SE Varning, dra inte åt skruvarna för hårt Pas på...
Page 23
That’s it! Congratulations, your new Eglu Go is now ready for chickens. DE Das war’s! Herzlichen Glückwunsch, Ihr Eglu Go ist nun bereit für die Hühner. FR C’est fini! Félicitations, votre nouvel Eglu Go est maintenant prêt à accueillir vos poules. NL Klaar! Gefeliciteerd, uw nieuwe Eglu Go is nu gereed voor de kippen.
Page 24
Front Door: Rear Door: Clean the Roosting Rack and Bedding Tray: DE Reinigen Sie die Hühnerstangen und den Bettkasten · FR Nettoyez les barres de perchoir et le plateau de litière NL Reinig het zitrooster en de mestlade · IT Pulire la barra per appollaiarsi e il vassoio delle deiezioni ES Limpiar la barra de descanso y la bandeja de dormir ·...
· DOs and DON’Ts · DON’Ts Collect and enjoy your eggs everyday. Leaving eggs in the Eglu Don’t sit or climb on the run. Go can cause your chickens to go broody and not lay any eggs for Don’t let children inside the run or Eglu Go. a few weeks.
Page 26
· Wat wel en wat niet? · Do’s Don’ts Verzamel de eitjes elke dag. Eitjes en de Eglu Go laten liggen maakt Ga niet klimmen of zitten op de ren. de kippen broeds, waarna ze een aantal weken niet meer leggen. Laat geen kinderen in de ren of in de Eglu Go.
Page 27
· Gör och inte gör · Gör Inte gör Hämta in och använd äggen varje dag. Om du låter äggen ligga Sitt eller klättra inte på hönsgården. kvar i din Eglu Go kan dina hönor börja ruva och inte lägga några ägg på...
Page 28
Design Registered, Patent Pending Compost, Go is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd. Eglu is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd. Recycle. Omlet is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd. 820.0928 Instruction Manual Eglu Go 2m Run 08/04/2022...