Télécharger Imprimer la page

À Ne Pas Faire - omlet eglu classic Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour eglu classic:

Publicité

Do's
Check your chickens every day and make sure they have fresh food
and water.
Collect and enjoy your eggs everyday. Leaving eggs in the Eglu
Classic can cause your chickens to go broody and not lay any eggs
for a few weeks.
Open the Eglu Classic door to let your chickens out in the morning
and close it again when they have gone to bed at night.
Supervise children when they are using the Eglu Classic or interacting
with the chickens. Chickens can be unpredictable and peck at
anything, including people.
Take extra care when using the lawn mower around the skirt of the
run. Without care you will damage the skirt with the lawn mower.
Wash your hands after using the Eglu Classic.
Do move the run regularly if kept on grass.
Gebote
Schauen Sie jeden Tag nach Ihren Hühnern und stellen sicher, dass
diese stetig frisches Wasser und Futter zur Verfügung haben.
Sammeln Sie jeden Tag die frischen Eier ein. Wenn Sie Eier in der
Nestbox lassen, werden Ihre Hühner eventuell versuchen die Eier zu
brüten und legen dann für einige Wochen keine Eier mehr.
Öffnen Sie die Tür des Eglu Classics jeden morgen um die Tiere aus
dem Stall zu lassen und stellen Sie sicher, dass die Tür geschlossen
ist, wenn die Hühner am Abend wieder ins Bett gehen.
Behalten Sie Ihre Kinder stetig im Auge, wenn Sie das Eglu
Classic benutzen oder mit den Hühnern spielen. Hühner können
unberechenbar sein und versuchen an allem immer mal wieder zu
picken - auch an Menschen!
Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie einen Rasenmäher rund
um das Eglu Classic benutzen. Führen Sie den Rasenmäher niemals
über das Schutzgitter.
Waschen Sie Ihre Hände nachdem Sie das Eglu Classic benutzt
haben.
Verstellen Sie den Auslauf regelmässig, wenn dieser auf dem Rasen
steht.
À faire
Contrôlez vos poules tous les jours et assurez-vous qu'elles aient de
la nourriture et de l'eau, toutes deux fraîches.
Profitez de leurs œufs en les ramassant tous les jours. Si vous laissez
des œufs dans l'Eglu Classic, vos poules risquent de vouloir couver
et elles ne pondront plus pendant quelques semaines.
Ouvrez la porte du poulailler au petit matin pour faire sortir vos
poules puis refermez-la le soir lorsqu'elles sont rentrées dans leur
Eglu.
Supervisez les enfants pendant qu'ils manipulent l'Eglu Classic ou
qu'ils jouent avec les poules. Ces dernières ont un comportement
imprévisible et peuvent donner des coups de bec sans prévenir,
même sur les humains.
Redoublez de prudence quand vous passez la tondeuse le long de
l'enclos, car la jupe de celui-ci peut facilement être endommagée.
Lavez-vous les mains avant d'utiliser l'Eglu Classic.
Si votre clapier est sur du gazon, déplacez-le régulièrement.
· Do's and Don'ts ·
Don'ts
Don't sit or climb on the run.
Don't let children inside the run or Eglu Classic.
Don't leave the door of the run open while your chickens roost at
night.
Don't keep the Eglu Classic on uneven ground as this will make the
run less secure.
It can also cause the run skirt to be a tripping hazard.
Don't use bleach, solvents or strong detergent to clean the Eglu
Classic.
Don't keep the Eglu Classic near sources of ignition, such as a bonfire
or barbecue.
Don't use the Eglu Classic for anything other than housing chickens. It
has not been designed for any other purpose.
Don't keep more than 3 heavy or 4 small breeds in the Eglu Classic
with the standard run and extension.
· Ge- und Verbote ·
Verbote
Sitzen Sie nicht und klettern Sie nicht auf den Auslauf.
Erlauben Sie Kindern nicht in das Eglu Classic oder den Auslauf zu
klettern.
Lassen Sie niemals die Auslauftür offen, wenn Ihre Hühner nachts im
Stall sind.
Stellen Sie den Eglu Classic nicht auf unebenen Boden. Dies macht
den Auslauf unsicher und birgt eventuelle Stolperfallen.
Benutzen Sie keine Bleichmittel, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel mit dem Eglu Classic.
Stellen Sie Ihren Eglu Classic niemals nahe Feuerstellen auf. Hierzu
zählen Lagerfeuer und auch Ihr Grill.
Benutzen Sie den Eglu Classic nicht für andere Tiere. Der Stall wurde
nur für Hühner entwickelt.
Halten Sie nicht mehr als 3 große oder 4 kleine Rassen in dem Eglu
Classic mit standard Auslauf und Erweiterungen.
· Les choses à faire et à ne pas faire ·
À ne pas faire
Ne vous asseyez pas sur l'Eglu Classic ; ne l'escaladez pas non plus.
Ne laissez pas vos enfants aller à l'intérieur de l'Eglu Classic.
Ne laissez pas la porte de l'enclos ouverte pendant que vos poules
se reposent la nuit.
Ne mettez pas votre Eglu Classic sur un sol accidenté car cela
compromettrait la sécurité anti-prédateur de l'enclos. Vous prenez
également le risque de trébucher sur la jupe.
N'utilisez pas de javel, de solvants ou de détergents trop forts pour
nettoyer votre Eglu Classic.
Ne mettez pas l'Eglu Classic près d'une source de flamme comme un
barbecue ou un feu.
N'utilisez pas l'Eglu Classic dans un autre but que de garder des
poules. Il n'a pas été conçu pour autre chose.
Ne mettez pas plus de trois grosses poules ou quatre poules de
taille moyenne dans l'Eglu Classic équipé de son enclos d'extension
standard.

Publicité

loading