D Montage der Räder (hinten) und Fixierung der Schwenkräder
Abb. 1
Abb. 2
Zur Montage der hinteren Räder stülpen Sie diese bitte kraftvoll über die jeweiligen Achsen. Zur
Demontage ziehen Sie die Räder von den Achsen wieder ab und drücken Sie dabei gleichzeitig
die Sicherungsfeder Richtung Achse (siehe Abb. 1). Die Schwenkräder lassen sich fixieren.
Richten Sie diese dazu bitte parallel zur Fahrtrichtung aus und arretieren Sie diese mit dem
Kunststoffhebel (siehe Abb. 2).
G Attaching the wheels (rear) and locking the swivel wheels
To attach the rear wheels, slide them forcefully over the respective axles. To remove the wheels,
pull them off the axles while simultaneously pressing the locking knob towards the axle (see
Fig.1). The swivel wheels are lockable. To do this, position them parallel to the direction of travel
and lock them using the plastic lever (see Fig. 2).
F Montage des roues (arrière) et fixation des roues pivotantes
Montez les roues arrière en les poussant sur l'essieu correspondant avec force. Pour le
démontage, tirez les roues hors de l'essieu en pressant en même temps le ressort d'arrêt en
direction de l'essieu (voir fig. 1). Il est possible de bloquer les roues pivotantes. Pour ce faire, les
placer parallèlement dans le sens de la course et les bloquer à l'aide du levier en plastique (voir
fig. 2).
9