D Einstellen der Rückenlehne
Um die Rückenlehne zu verstellen, ziehen Sie bitte den Hebel
unter der Rückenlehne und drücken Sie diese nach oben.
Die Rückenlehne kann an drei Positionen fixiert werden.
Achtung: Die Sitzposition ist für Kinder unter 6 Monaten
nicht geeignet.
G Adjusting the backrest
Um die Rückenlehne zu verstellen, ziehen Sie bitte den Hebel
unter der Rückenlehne und drücken Sie diese nach oben.
Die Rückenlehne kann an drei Stellen festgestellt werden.
Achtung: Die Sitzposition ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
F Réglage du dossier
Pour régler le dossier, tirez sur le levier situé sous le dossier et amenez-le vers le haut. Le dossier
peut être réglé dans trois positions. Attention : la position assise ne convient pas aux enfants de
moins de 6 mois.
D Montage des Buggybügels
Um den Bügel oder die Liegeverlängerung zu montieren, drücken
Sie bitte beide Knöpfe gleichzeitig und schieben Sie die Bügelenden
darüber. Alternativ können Sie auch erst eine Seite fixieren und
dann die andere Seite drüber stülpen.
G Assembling the buggy bar
To assemble the buggy bar or the seat extension, please press
the two buttons of the supports on the pram at the same time
and push the respective bar ends over them. Alternatively, you can
also fasten one side first and then push the other side on.
F Montage de la barre de buggy
Pour monter la barre ou l'extension d'assise, appuyez en même temps sur les deux boutons des
supports de la poussette et faites glisser les deux extrémités de la barre sur les boutons. Vous
pouvez également fixer d'abord un côté, puis fixer ensuite l'autre côté.
21