D Abnehmen der verschiedenen Aufsätze
Das Abnehmen des Aufsatzes gestaltet sich ebenso einfach.
Drücken Sie den Kunststoffhebel nach unten bis dieser
einrastet. Den Hebel finden Sie an der Stelle des Gestells,
wo die beiden Metallstifte des Aufsatzes hinten im Rahmen
eingeklickt sind.
G Removing the various attachments
Removing the attachment is just as simple. Press the
plastic lever downward until it locks into place. The lever is located at the position of the chassis
where the two metal pins of the attachment are clicked into the rear of the frame.
F Retrait des différents équipements
Le retrait d'équipement est aussi simple. Appuyez sur le levier en plastique jusqu'à ce
qu'il s'encliquette. Le levier est situé à l'endroit du châssis où les deux tiges métalliques de
l'équipement sont encliquetées dans l'arrière du cadre.
D Auf- und Zusammenklappen des Kinderwagens
Fassen Sie beide Seiten des Kinderwagengestells. An der linken Seite des Rahmens befindet
sich eine Arretierung, die den Kinderwagen vor ungewollten Zusammenklappen sichert. Fassen
Sie diese Arretierung, drücken Sie mit dem Zeigefinger Richtung Gestell und ziehen Sie diese zu
Ihrem Körper. Das Gestell kann nun behutsam nach unten geklappt werden.
G Unfolding and folding the pram
Take hold of the pram chassis on both sides. On the left side of the chassis, there is a lock that
secures the pram against folding unintentionally. Take hold of the lock, press your index finger in
the direction of the chassis and pull the lock towards your body. The chassis can now be carefully
collapsed.
F Dépliage et pliage de la poussette
Saisissez la poussette par les deux côtés. Le cadre est équipé sur le côté gauche d'un dispositif
de verrouillage qui permet d'éviter un pliage involontaire de la poussette. Saisissez ce dispositif
de verrouillage, appuyez avec l'index en direction du châssis et tirez sur le dispositif dans votre
direction. Pliez à présent le châssis vers le bas avec précaution.
27