Cher client, nous Vous félicitons d’avoir choisi un produit de qualité qui sûrement répondra à Vos besoins. Tout en Vous remerciant de nous avoir accordé Votre préférence, nous Vous prions de prendre connaissance de cette notice avant d’utiliser Votre nouvelle machine. SOMMAIRE CONSEILS IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS POUR UTILISATION DE LA MACHINE ......14...
Français Pasto-turbine ONSEILS IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ ISEZ AVEC ATTENTION CE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER ET D UTILISER LA MACHINE E MANUEL OUS INDIQUE LES INFORMATIONS POUR RÉALISER L INSTALLATION UTILISA TION ET L ENTRETIEN EN CONDITIONS DE SÉCURITÉ OUS NE SUIVEZ PAS TOUT CE QU INDIQUE DANS CE MANUEL OUS POURREZ COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ...
Français Notice d'utilisation N.B.: Dans la cas d'interruption de l'alimentation électrique pendant le fonctionnement, une fois l'alimentation retournée, la machine répétera automatiquement du principe le cycle qui était en cours. Si au contraire, l'interruption de l'alimentation se produisait une fois le cycle terminé, c'est à dire quand la dernière phase de conservation est déjà...
Français Pasto-turbine ISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ABÎMEZ JAMAIS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ÉALISEZ AVEC OPPORTUNE PÉRIODICITÉ LA VÉRIFICATION DE L EFFICACITÉ DES DISPOSITIFS . 9.2) DE SÉCURITÉ UTILISEZ LA MACHINE SI LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ RÉSULTAIT ENDOMMAGÉS OU MALFONCTIONNANTS ’ E CONSTRUCTEUR N EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX ’...
Français Notice d'utilisation Capteur magnétique du couvercle. Ce dispositif de sécurité, constitué par une magnéto [1] de type approuvée et par un contact magnétique [2] a le but d’éviter les accidents causés par une mise en marche accidentelle de l’agitateur quand le couvercle est ouvert. La machine donc, ne peut pas fonctionner avec le couvercle ouvert et, s’il vient ouvert pendant son fonctionne- ment, l’agitateur s’arrête immédiatement.
Français Pasto-turbine ARTIES PRINCIPALES DE LA MACHINE Couvercle du cylindre Petit couvercle Grille intègrè du couvercle Clavier des commandes Levier du portillon d'extraction Portillon d'extraction avec glissière et protection bascule Glissière Roues avant (avec frein) Roues arrière (sans frein) 10 Raccord ENTRÉE eau de condensa- tion * 11 Raccord SORTIE eau de condensa- tion *...
Français Notice d'utilisation ONNÉES TECHNIQUES Plaque données techniques et marque CE La plaque données techniques et marque CE ne doit jamais être déplacée. Elle se trouve au derrière de la machine et indique: — le nom et l'adresse du fabricant [F]; —...
Français Pasto-turbine Déballage — Décloué le panneau supérieur et en- suite séparez les panneaux latéraux; — après avoir ouvert l'emballage, assu- rez-Vous de l'intégrité de la machine. Si Vous avez quelques doutes, ne l'utilisez pas et adressez-Vous au Dis- tributeur que Vous l'a vendu. A SUIVANTE OPÉRATION D OUVERTURE DES PANNEAUX LATÉRAUX PEUT ÊTRE RÉALISÉE SEU LEMENT PAR LE...
Français Notice d'utilisation Préparation de la machine Quelques parties de la machine ont été fournies démontées, et doivent donc être montées. ONTEZ LES PARTIES AVANT DE JOINDRE LA MACHINE AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE — Mettez le levier [5] en position d'utilisation (perpendiculaire par rapport au portillon d'extraction) en dévissant et en serrant encore une fois le grain [39].
Français Pasto-turbine Vérifiez que la TENSION et la FRÉQUENCE d'alimentation indiquées sur la plaque Données Techniques CORRESPONDENT à celles présentes dans le réseau. A l’extrémité du câble d’alimentation il faut installer une fiche à 5 pôles (380V~,415V~3phases), 4 pôles (200V~,220V~3phases), 3 pôles (220V~1phase) adé- quate à...
Français Notice d'utilisation — La pression en entrée de l'eau, au moins qu'il ne soit différemment indiqué dans le Livret Technique, doit être entre 1,5 et 6 Bar (pression optimale: 3 Bar). Si la pression et la quantité de l'eau étaient insuffisantes, la machine pourrait avoir des PROBLEMES DE CONDENSATION et arrêtera son fonctionnement.
Français Pasto-turbine — avec le sens CONTRAIRE à celui des aiguilles d'une montre (ERRONÉ) la jonction doit être changée de cette façon: “0” ETTEZ SUR INTERRUPTEUR GÉNÉRALE DE LA PRISE ET SORTEZ LA FICHE • ouvrez la coque de la fiche et inversez entre eux DEUX des TROIS conduc- teurs reliés aux phases (R-S, R-T ou S-T);...
Page 14
Français Notice d'utilisation Bouton et Voyant CYCLE A TEMPS — En appuyant sur ce bouton on introduit le CYCLE A TEMPS (seulement refroidissement) pour la production de GLACE. Le cycle vient décrit dans les détails dans le Par. 7.5. — Le voyant CYCLES A TEMPS est éclairé.
Page 15
Français Pasto-turbine — N'oubliez pas que: • pendant les cycles qui prévoient le réchauffage (CYCLE A TEMPÉRATURE et CYCLE CRÈME ) pour des raisons de sécurité le bouton fonctionne seulement pendant le refroidissement quand la température est descendue au-dessous de 45°C. •...
Français Notice d'utilisation Programmation Les températures préformées en usine assurent les cycles de pasteurisation et de conservation afin de satisfaire la plupart des normes en vigueur en matière d'hygiène alimentaire. La Maison Constructrice décline toute responsabilité pour n'importe quelle irrégularité du produit au mo- ment où...
Français Pasto-turbine Programmes pour le TECHNICIEN Programme TLI : Température du liquide (glycol) de l'installation du réchauffage Description unité de mesure TEMPÉRATURE DU GLYCOL °C N.B.: ce programme (à différence des autres) ne retourne pas automatiquement au normal fonctionnement une fois quelques secondes passées, mais il faut appuyer sur le bouton P.
Français Notice d'utilisation Avant de commencer la production contrôlez TOUJOURS que les pommes de fixage [16] de l'agitateur et [23] de la petite pelle mobile (si présente) SOIENT BIEN FERMÉ et que les relatif joint soit intact et sans aucune graisse. Si les pommes se dévissant et tombaient dans le cylin- dre pendant le fonctionnement, causeraient des graves dommages à...
Page 19
Français Pasto-turbine — Appuyez sur le bouton CYCLE A TEMPÉRATURE • le voyant CYCLE A TEMPÉRATURE s'éclaire; • l'agitateur se met en marche et le mélange vient réchauffée à la TEMPÉRATURE DE PASTEURISATION [P1C] programmée. Dans cette phase le Voyant indique la température du mélange qui augmente; A la fin de la phase de réchauffage OUVREZ le petit couvercle [2], afin de faciliter la sortie de la vapeur et d'éviter l'excessive formation de condense.
Français Notice d'utilisation Cycle à TEMPS Le Cycle a TEMPS est destiné à la production de GLACE de mélange déjà pasteurisé ou qui n'a pas besoin de ce traitement. — Si Vous ne l'avez pas déjà fait, vérifiez et éventuellement réglez le programme TEMPS DE MALAXAGE [P2t] (ref.
Page 21
Français Pasto-turbine — Si Vous ne l'avez pas déjà fait, vérifiez et éventuellement réglez les pro- grammes (ref. Par. 7.2) selon les caractéristiques du mélange que Vous utilisez: TEMPÉRATURE DE PASTEURISATION TEMPS DE MAINTENANCE TEMPÉRATURE DE REFROIDISSEMENT La TEMPÉRATURE DE REFROIDISSEMENT [P3F] doit être pro- grammée de façon que le produit NE SOLIDIFIE PAS dans le cylindre.
Français Notice d'utilisation Cycle GRANITÉ Le Cycle GRANITÉ a été étudié afin d'optimiser la production de GRANITÉ. — Si Vous ne l'avez pas déjà fait, vérifiez et éventuellement réglez le programme TEMPÉRATURE DE RÉFRIGÉ- RATION [P4F] (ref. Par. 7.2) selon les caractéristiques du mélange que Vous utilisez. —...
Français Pasto-turbine — Réalisez enfin un nettoyage propre (ref. Section 8): • rinçage simple (Par. 8.1) si on continue la production tout de suite; • démontage des pièces, lavage soigneux et sanitairisation (par. 8.2÷8.5) si le travail est terminé. ES GRAS CONTENUS DANS LES INGRÉDIENTS SONT DES CHAMPS IDÉAUX POUR LA PROLIFÉ RATION DES BACTÉRIES UAND ON N UTILISE PAS LA MACHINE...
Français Notice d'utilisation — Sortez le cheville [13] de la charnière et déplacez le couvercle [1]. — Remuez et démontez la petite pelle mobile: • dévissez la pomme [23] et remuez le groupe petite pelle mobile; • démontez la petite pelle mobile [20] de son support [22] en désenfilant le ressort de sécurité [21]: —...
Page 25
Français Pasto-turbine • mettez un récipient apte au-dessous de la glissière et ouvrez le portillon d'extraction; • lavez soigneusement l'interne du cylindre; • nettoyez la décharge du cylindre et la grille relative. Utilisez le cure-pipe en dotation, en travaillant dès l'intérieur du cylindre;...
Français Notice d'utilisation Remontage des parties — Montez et installez l'agitateur: • Montez à pression TOUS les patins racleurs latéraux [18] sur les relatifs embrayages de l'agitateur [15]. Le déclenchement au moment de l'embrayage doit être bien perceptible: d'autre façon le patin pourrait être endom- mage ou excessivement utilisé...
Français Pasto-turbine Désinfection L'opération de santé c'est semblable à celle de rinçage, mais il faudra la réaliser avec une solution d'eau tiède et désinfec- tante pour des machines alimentaires. En ce qui concerne les modalités d'utilisation et le dosage du désinfectant, suivez les relatives instructions. Si les instruc- tions le prévoient, à...
Français Notice d'utilisation • gardez toujours un équipement de provision de joints et de racleurs: en ce qui concerne la commande contrôlez la Section Pièces Détachées contenue dans le Livret Technique; • contrôlez visivement l'intégrité du câble électrique d'alimentation; • si la machine est pourvu de condensation à...
Français Pasto-turbine ÉRIODES D INACTIVITÉ — Si on prévoit que la machine ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, procédez de cette façon: • réalisez un lavage très soigné de la machine (voir Section 8); • quittez l'alimentation électrique en utilisant l'interrupteur monté en phase d'installation et sortez la fiche de la prise relative;...
Page 30
Français Notice d'utilisation … et le voyant ALIMENTATION S'ÉCLAIRE, mais sur le Display on peut voir trois petits carrés et la machine, de toute façon, ne fonctionne pas. Cause: Le couvercle n’est pas correctement fermé ou s’ouvre de temps en temps. La pomme de l'agitateur tend à...
Page 31
Français Pasto-turbine Code d'alarme “A – –”: la sonde de la température du GLYCOL a indiqué une température SUPERIEURE aux limites de sécurité. Cause: Il y a des bulles d'aire dans l'installation du glycol, et donc la pompe ne peut pas le faire circuler correctement.
Page 32
Français Notice d'utilisation La machine cause plusieurs fois le déclenchement des protections électriques ou l'interrup- tion des fusibles du réseau électrique. Cause: La portée de l'installation électrique n'est pas suffisante afin d'alimenter la machine. Les caractéristiques électriques des protections ou des fusibles ne sont pas convenables. Panne interne à...
Page 33
Français Pasto-turbine Cause: La température de l'eau en entrée est supérieure a celle indiquée (ref. Par. 6.4 - Jonction au réseau hydrique). Cause: Avarie à l’installation frigorifique ou à l’électronique de contrôle. Adressez-Vous au Service d’Assis- tance. Machines avec condensation À AIR: Cause: Il y a des obstacles devant l’ouverture du condenseur à...