Emerson Rosemount 2120 Manuel De Référence
Emerson Rosemount 2120 Manuel De Référence

Emerson Rosemount 2120 Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 2120:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de référence
00809-0103-4030, Rév. CA
Décembre 2006
Rosemount modèle 2120
Détecteur de niveau de liquide à lames vibrantes
www.rosemount.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 2120

  • Page 1 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Décembre 2006 Rosemount modèle 2120 Détecteur de niveau de liquide à lames vibrantes www.rosemount.com...
  • Page 3: Détecteur De Niveau De Liquide À Lames Vibrantes Modèle 2120

    Le produit décrit dans ce document N’EST PAS conçu pour des applications de type nucléaire. L’emploi d’instruments non certifiés dans des installations nucléaires risque d’entraîner des mesures inexactes. Pour obtenir des informations concernant les produits Emerson Process Management conçus pour le nucléaire, nous contacter. ATTENTION Rosemount poursuit une politique de développement et d’amélioration continus de ses...
  • Page 4 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006...
  • Page 5: Table Des Matières

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 Introduction Présentation du détecteur de niveau.........1-2 Technologie à...
  • Page 6 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 CHAPITRE 3 Maintenance et diagnostic des pannes Point de test magnétique..........3-1 Inspection .
  • Page 7 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Certifications nord américaines et canadiennes ....... B-2 Certificat Factory Mutual (FM) Antidéflagrant .
  • Page 8 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 TABLE DES MATIÈRES-4...
  • Page 9 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 HAPITRE NTRODUCTION Présentation du détecteur de niveau ....... . page 1-2 Exemples d’utilisation et de montage du modèle 2120 de Rosemount .
  • Page 10: Présentation Du Détecteur De Niveau

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 ATTENTION Toute substitution de pièces par des pièces non agréées risque de compromettre la sécurité de l’installation de l’appareil et n’est en aucun cas permise. Présentation du détecteur de niveau Le modèle 2120 de Rosemount est un détecteur de niveau liquide dont le fonctionnement repose sur le principe des lames vibrantes.
  • Page 11: Protection Anti-Débordement

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Le détecteur se monte dans n’importe qu’elle position dans la cuve ou la tuyauterie à l’aide d’un raccord fileté, à bride ou sanitaire. Protection anti-débordement Les débordements de procédé peuvent non seulement être dangereux pour le personnel et pour l’environnement, mais ils entraînent aussi des gaspillages et des coûts de nettoyage.
  • Page 12: Restrictions D'utilisation

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Restrictions d’utilisation • S’assurer que la température et la pression du liquide se trouvent dans les limites spéci- fiées (voir les spécifications). • Vérifier que la viscosité du liquide est comprise entre 0,2 et 10 000 cP. •...
  • Page 13: Manipulation Du Modèle 2120

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Manipulation du modèle 2120 Figure 1-1. Ne pas tenir le modèle 2120 par Figure 1-2. N’altérer en aucune façon la les lames de la fourche. fourche du modèle 2120. Identification de l’appareil Voir la l’annexe B (Certifications du produit) pour des renseignements sur les certifications du produit.
  • Page 14: Recommandations D'installation

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Recommandations d’installation Lors de l’installation du détecteur de niveau Rosemount modèle 2120, tenir compte des recommandations d’installation et de montage suivantes. • Installer le détecteur dans l’orientation souhaitée à l’intérieur du réservoir de liquide. •...
  • Page 15 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Figure 1-4. Exemples d’accumulations de dépôt acceptables et non acceptables sur la robe du réservoir. • Prendre les mesures qui s’imposent si l’environnement génère des vibrations dont la fréquence est proche de la fréquence de résonance des lames du détecteur (1300 Hz). •...
  • Page 16: Point De Commutation

    été installé et utilisé selon les instructions du manuel Emerson Process Management numéro 00809-0103-4030. Emerson Process Management se réserve le droit d’examiner le produit et de refuser son remplacement si les conditions décrites ci-dessus ne sont pas remplies.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 HAPITRE NSTALLATION Consignes de sécurité ..........page 2-1 Installation mécanique .
  • Page 18: Installation Mécanique

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Installation mécanique Figure 2-1. Etanchéité du raccord Figure 2-2. Serrage du détecteur PTFE (Téflon) Filetage NPT, BSPT (R) Joint Filetage BSPP (G) Joint Tri-Clamp (fourni avec 02100-1020-0001) Alignement correct de la fourche S’assurer que les lames de la fourche sont correctement alignées.
  • Page 19: Installation Dans Une Canalisation

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Installation dans une canalisation Installation dans un réservoir...
  • Page 20: Orientation Du Presse-Étoupe

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Orientation du presse-étoupe Sélectionner le mode de fonctionnement et le retard de commutation Sélecteur du mode de fonctionnement Voyant et du retard de commutation PLC/PNP OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Wet On Mode...
  • Page 21 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 1. Mode de fonctionnement Choisir « Sec = activé » (Dry on) ou « Immergé = activé » (Wet on). 2. Retard de commutation Choisir un délai de commutation de 0,3, 1, 3, 10 ou 30 secondes Figure 2-3.
  • Page 22: Indications Du Voyant Led

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Indications du voyant LED Vitesse de clignotement Etat de fonctionnement Continu Sortie activée 1 fois par seconde Sortie désactivée 1 fois toutes les 2 secondes non calibré 1 fois toutes les 4 secondes Défaut de charge ;...
  • Page 23: Installation Électrique

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Installation électrique Couper l’alimentation avant de raccorder le détecteur ou de remplacer l’électronique. La borne de masse de l’appareil doit être raccordée à un système de mise à la terre externe.
  • Page 24 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Niveau haut / SEC = ACTIVÉ Niveau bas / IMMERGÉ = ACTIVÉ Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay ∆U ∆U <3mA <3mA Fusible Fusible Fusible Fuse...
  • Page 25: Modèle 2120 Avec Sortie Pnp

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Modèle 2120 avec sortie PNP • Sortie transistorisée PNP pour raccordement direct à un automate (3 fils, étiquette jaune) PLC/PNP OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Seconds Delay Wet On Mode Masse...
  • Page 26 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Niveau haut / SEC = ACTIVÉ Niveau bas / IMMERGÉ = ACTIVÉ Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay ∆U ∆U <100µA <100µA <3V <3V ∆U ∆U...
  • Page 27: Modèle 2120 Avec Sortie À Relais

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Modèle 2120 avec sortie à relais • Sortie relais inverseur unipolaire SPCO (étiquette verte) RELAY OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Seconds Delay Wet On Mode Masse Fusible 0,5 A(T) (terre)
  • Page 28 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Niveau haut / SEC = ACTIVÉ Niveau bas / IMMERGÉ = ACTIVÉ Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay LED allumée LED clignote une fois LED allumée LED clignote une fois par seconde...
  • Page 29: Modèle 2120 À Sortie De Sécurité Intrinsèque Namur

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Modèle 2120 à sortie de sécurité intrinsèque NAMUR • Sécurité intrinsèque NAMUR (étiquette et cassette bleues) OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Intrinsically Safe EN 50227/ NAMUR Seconds Delay Wet On Mode = 2,2 ...
  • Page 30 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Niveau haut / SEC = ACTIVÉ Niveau bas / IMMERGÉ = ACTIVÉ Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay <1.0 mA <1.0 mA <1,0 mA >2,2 mA >2.2 mA >2.2 mA...
  • Page 31: Point De Test Magnétique

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 HAPITRE AINTENANCE ET DIAGNOSTIC DES PANNES Point de test magnétique ......... . page 3-1 Inspection .
  • Page 32: Inspection

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Inspection • Examiner le modèle 2120 afin de déterminer s’il est endommagé. Ne pas utiliser l’appa- reil s’il est endommagé. • Vérifier que le couvercle et les presse-étoupe sont bien serrés. •...
  • Page 33: Diagnostic Des Pannes

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Diagnostic des pannes En cas de dysfonctionnement, consulter le tableau 3-1 pour en déterminer les causes possibles. Tableau 3-1. Tableau de dépannage. Défaut Symptôme / Indication Action / Solution Pas de basculement •...
  • Page 34: Remplacement Et Calibrage De L'électronique

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Remplacement et calibrage de l’électronique Si l’électronique doit être remplacée pour cause de dommage ou de panne, la nouvelle élec- tronique doit être calibrée avec la fréquence de résonance de la fourche. Cette section indi- que la procédure à...
  • Page 35: Pour Remplacer La Cassette Électronique, Procéder Comme Suit

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Pour remplacer la cassette électronique, procéder comme suit : 1. Isoler et déconnecter l’alimentation du modèle 2120. Isoler les extrémités des fils. REMARQUE : S’il s’agit d’un modèle à relais, il peut y avoir plusieurs sources d’alimentation. 2.
  • Page 36: Procédure De Calibrage

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Procédure de calibrage Pour calibrer la cassette électronique, procéder comme suit : 1. S’assurer que les lames du détecteur sont sèches et que le sélecteur de mode est réglé sur la position «...
  • Page 37: Données De Référence

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 NNEXE ONNÉES DE RÉFÉRENCE Spécifications ........... page A-1 Schémas dimensionnels .
  • Page 38: Caractéristiques Métrologiques

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Caractéristiques métrologiques Hystérésis (eau) ± 1 mm nominal Point de commutation (eau) 13 mm de l’extrémité (en position verticale) / du tranchant (en position horizontale) de la fourche (cette valeur varie en fonction de la masse volumique du liquide). Caractéristiques fonctionnelles Pression de service maximale La tenue en pression dépend du type de raccord...
  • Page 39 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Température Voir la figure A-2. Figure A-2. Température –40 –40 Température de service (°C) Masse volumique du liquide 600 kg/m minimum Etendue de la viscosité du liquide 0,2 à 10 000 cP Particules solides et encrassement Diamètre maximum recommandé...
  • Page 40: Caractéristiques Électriques

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Caractéristiques électriques Mode de commutation Sélectionnable par l’utilisateur (Sec = activé ou Immergé = activé) Protection Insensible à l’inversement de la polarité. Protection contre l’absence de charge et les courts-circuits Bornes de raccordement (calibre des fils) 2,5 mm maximum (respecter les règles locales en vigueur)
  • Page 41: Schémas Dimensionnels

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Schémas dimensionnels Raccords filetés Aluminium/Inox Nylon renforcé verre Nylon renforcé verre Entrée de câble M20x1,5 ou / 4 " NPT Presse-étoupe Entrée de câble / 4 " 40 A/F ou 1"...
  • Page 42: Raccords À Bride

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Raccords à bride Modèle illustré : boîtier en nylon renforcé à la fibre de verre Presse-étoupe E (M) Note Les dimensions sont en mm Point de commutation Point de commutation Tableau A-4.
  • Page 43: Raccords Sanitaires

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Raccords sanitaires Modèle illustré : boîtier en nylon renforcé à la fibre de verre 1" BSPP à joint Presse- torique étoupe Presse- Presse-étoupe étoupe Tri-Clamp de E (M) 1,5" ou 2" Tri-Clamp de 40 A/F 1,5"...
  • Page 44: Codification

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Codification Modèle Description du produit 2120 Détecteur de niveau de liquide à lames vibrantes Code Matériau de construction du raccord et de la fourche Acier inoxydable 316L (1.4404) (1)(2) Acier Inoxydable 316L (1.4404) conforme NACE MR 0175:2003 (ISO 15156:2003), MR 0103-2003 Acier Inoxydable 316L (1.4404) avec revêtement Halar/PFA...
  • Page 45: Disponible Avec Certifications

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Brides DIN (EN) DN 40, PN 10/16 DN 40, PN 25/40 DN 40, PN 64 DN 40, PN 100 DN 50, PN 10/16 DN 50, PN 25/40 DN 50, PN 64 DN 50, PN 100 DN 65, PN 10/16 DN 65, PN 25/40...
  • Page 46 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Disponible avec Code Boîtier certifications Nylon renforcé à la fibre de verre, entrées de câble M20 NA, I1, I5, I6 Nylon renforcé à la fibre de verre, entrées de câble "...
  • Page 47: Pièces Détachées Et Accessoires

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Pièces détachées et accessoires Numéro de référence Pièces détachées et accessoires 02100-1000-0001 Joint pour raccord 1" BSPP (G1A) Matériau : Fibre de carbone BS7531 grade X sans amiante avec liant caoutchouteux 02100-1010-0001 Bossage d’adaptation pour raccord sanitaire 1"...
  • Page 48 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Numéro de référence Pièces détachées et accessoires Electroniques de rechange Disponible avec boîtiers 02120-3000-0001 Commutation directe de la charge (2 fils) (rouge) A, D, X, S (Voir page 2-7) 02120-3010-0001 Sortie PNP (Jaune) (Voir page 2-9) A, D, X, S 02120-3020-0001 Sécurité...
  • Page 49: Annexe B Certifications Du Produit

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 NNEXE ERTIFICATIONS DU PRODUIT Sites de production certifiés ........page B-2 Certification FM pour emplacement ordinaire .
  • Page 50: Protection Anti-Débordement

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Protection anti-débordement Option disponible pour DIBt/WHG Sites de production certifiés Slough, Royaume Uni Certifications pour utilisation en zones dangereuses Certifications nord américaines et canadiennes Certificat Factory Mutual (FM) Antidéflagrant ID du projet : 3024095 Antidéflagrant pour Classe I, Div.
  • Page 51 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Exemples de substances Liquides ou gaz acides pouvant attaquer le métal, ou agressives : solvants pouvant affecter les matériaux polymérisés Exemples de Inspections périodiques ou détermination préalable de la précautions : résistance du matériau à...
  • Page 52 Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 13. Détails du repérage et de la plaque signalétique de certification. Cette illustration montre un repérage typique. Les détails spécifiques à la fourche ne sont pas inclus. ROSEMOUNT 2120 SEMOUNT 2120 EXPL XPL OSION PR...
  • Page 53: Instructions Spécifiques Aux Installations En Zones Dangereuses

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Certificat Factory Mutual (FM) Sécurité intrinsèque ID du projet : 3024095 Sécurité intrinsèque pour Classe I, Div. 1, Groupes A, B, C et D Classe I, Zone 0, AEx ia IIC Code de température : T5 (T –...
  • Page 54 électrostatique permettant un allumage. En conséquence, s’il est utilisé dans une application qui nécessite spécifiquement un équipement de groupe II, le modèle Rosemount 2120 ne doit pas être installé dans un endroit où les conditions extérieures risquent entraîner l’accumulation de charge électrostatiques sur de telles surfaces. En outre, le modèle Rosemount 2120 ne doit être nettoyé...
  • Page 55 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Figure B-1. Schéma de contrôle FM Sécurité intrinsèque...
  • Page 56 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Figure B-2. Schéma de contrôle CSA Sécurité intrinsèque...
  • Page 57 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Figure B-3. Schéma de contrôle CSA Non incendiaire...
  • Page 58: Certifications Européennes

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Certifications européennes Certificat ATEX Antidéflagrant Certificat : Sira 05ATEX1129 Antidéflagrant : Marquage ATEX II 1/2 G D EEx d IIC T6 (T – 40 °C à + 75 °C) Instructions spécifiques aux installations en zones dangereuses (Référence : Directive européenne ATEX 94/9/CE, Annexe II, 1.0.6.) Les instructions suivantes s’appliquent au modèle 2120 couvert par le certificat...
  • Page 59 2 (Installation) et l’annexe A (Données de référence). 12. Détails du repérage et de la plaque signalétique de certification. Cette illustration montre un repérage typique. Les détails spécifiques à la fourche ne sont pas inclus. ROSEMOUNT 2120 SEMOUNT 2120 FLAMEPR FLAMEPR OOF VIBRA...
  • Page 60: Certificat Atex Sécurité Intrinsèque

    Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 Certificat ATEX Sécurité intrinsèque Certificat : Sira 05ATEX2130X Sécurité intrinsèque : Marquage ATEX II 1 G D EEx ia IIC T5 (T – 40 °C à + 80 °C) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=12 nF, Li=0,06 mH REMARQUE Un amplificateur d’isolation NAMUR doit être utilisé...
  • Page 61 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 6. Si le boîtier est fabriqué à partir d’un alliage ou d’une matière plastique, les précautions suivantes doivent être prises : a. L’alliage métallique utilisé dans le matériau du boîtier peut être présent sur la surface exposée de cet appareil ;...
  • Page 62 Manuel de référence 00809-0103-4030, Rév. CA Rosemount modèle 2120 Décembre 2006 B-14...
  • Page 64 VITON est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours & Co. Hastelloy et Hastelloy C sont des marques de commerce déposées de Haynes International. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Emerson Process Emerson Process Emerson Process Management Rosemount Inc.

Table des Matières