ZS 70
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs d'urgence à câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori d'emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chaves de emergência acionadas por cabo
Инструкции Монтаж и Коммутация / Аварийные тросовые выключатели
italiano
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale
autorizzato. Trasformazioni e modifiche dell'interruttore, che pot-
rebbero pregiudicare la funzione di sicurezza, non sono permesse. I
prodotti descritti sono stati sviluppati con l'intento di svolgere funzioni
di sicurezza come una parte di un intero impianto o macchinario. Di
norma un completo sistema di sicurezza comprende sensori, unità
di valorizzazione, apparecchi di segnalazione nonché sistemi per uno
spegnimento sicuro. Per il collegamento dell'interruttore di sicurezza
al sistema complessivo è necessario rispettare ovunque la categoria di
comando stabilita nell'analisi di rischio. A tale fine è necessaria anche
una validazione sec. le norme EN ISO 13849-2 oppure DIN EN 62061.
In caso di collegamento in sequenza di più componenti di sicurezza e
altri apparati con funzione di sicurezza, per es. collegamento in serie
di interruttori, il Performance Level e il SIL CL Level possono risulta-
re inferiori rispetto al livello di ogni singolo componente. Il produttore
di un impianto o macchinario si assume la responsabilità della sua
corretta funzione globale. steute non si assume alcuna responsabilità
per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Ci riser-
viamo il diritto di apportare modifiche, che siano utili al progresso
tecnologico. Sulla base della presente descrizione non è possibile
formulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le
condizioni generali di consegna della steute.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Controllare la funzione di trazione della fune
2. Rimuovere tutti i residui di sporco
3. Lubrificare le camme e gli organi di movimento
4. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi
Português
Definições e uso
Os interruptores de emergência ZS 70 são instalados em máquinas e
equipamentos em que o comando da parada de emergência possa ser
atuado em qualquer ponto ao longo de toda extensão cabo de acio-
namento. Puxões no cabo ou a ruptura do mesmo ativam a função de
comutação do interruptor de emergência provocando o bloqueio dos
contatos. A reativação / destravamento só pode ser executada manual-
mente mediante o acionamento da alavanca de desbloqueio.
Fixação/Conexão
Antes de fixar o cabo de aço é imprescindível desencapar a área de fixação,
fazendo um recorte na capa vermelha de PVC! Tendo em vista que os olhais
de proteção dos cabos se deformam com o uso, recomenda-se dar vários
puxões, bem fortes, logo depois de concluir a montagem. A seguir o cabo
deverá ter sua fixação reforçada com um grampo duplo, ou então por meio
de um parafuso provido de olhal com grampo tensor.
Observações
As ligações elétricas só podem ser executadas por profissionais devida-
mente qualificados e autorizados. Modificações e adaptações no próprio
interruptor, que possam prejudicar e/ou restringir a função de segurança
não são permitidos nem admitidos. Os produtos aqui descritos foram de-
senvolvidos para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de
um equipamento/instalação ou máquina. Um sistema orientado para dar
plena segurança, via de regra, incorpora: sensores, unidades de avalia-
ção, equipamentos de sinalização/alarme além de concepções para um
desligamento seguro. Para a integração da chave de segurança em todo o
sistema, a categoria de controle determinada na avaliação de risco deve ser
rigorosamente observada e respeitada. Portanto, uma validação de acordo
com DIN EN ISO 13849-2 ou DIN EN 62061 é necessária. Além disso, o nível
de desempenho, precisamente SIL CL, através de encadeamento de múl-
tiplos sistemas de segurança e outros equipamentos, por exemplo ligação
em série das chaves, terão falha inferior ao de utilização individual. É de
responsabilidade do fabricante da instalação ou máquina assegurar o cor-
reto/perfeito funcionamento da totalidade das funções. Ressalvadas altera-
ções que são úteis ao desenvolvimento técnico. A steute não assume e nem
pode ser responsabilizada/penalizada por recomendações que venham a
ser deduzidas ou implicitadas e/ou atribuídas oriundas desta descrição.
Nenhuma garantia – assistência – ou penalização adicional poderá vir a
ser aplicada e ou ser exigida da steute, além do que consta nas »Condições
Gerais de Fornecimento«.
Manutenção
Quando a montagem for realizada com zelo, observando as instruções
acima descritas, haverá uma necessidade mínima de manutenção.
A título de manutenção recomendamos que os itens abaixo sejam
verificados, em períodos regulares
1. Verificar reconhecimento de puxão
2. Eliminar restos de sujeira
3. Lubrificar os eixos ou pinos
4. Controlar o estado em que se encontram as entradas de fios e as
respectivas conexões.