Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Digital Media Receiver
iDA-X200
Digital Media Receiver
iDA-X300
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z64-A
EN
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine iDA-X200

  • Page 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούµε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιµοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 3: Table Des Matières

    Recherche d’un morceau/titre souhaité ..11 Mode d’emploi Fonction de recherche par pourcentage ..11 Fonction de recherche alphabétique AVERTISSEMENT (uniquement lorsque le iDA-X200 est raccordé via USB) ........12 AVERTISSEMENT ........3 Fonction Suivant/Précédent ......12 ATTENTION ..........3 Mémoire de position de recherche ....
  • Page 4 Réglage du son Utilisation du système IMPRINT (en option) (iDA-X200 uniquement) Réglage du subwoofer, des graves, des aigus, de la balance droite et gauche, de l’équilibreur Modification du mode MultEQ .......25 avant/arrière, de la correction physiologique et Réglage du son en mode manuel .....25 de la fonction Defeat ........
  • Page 5: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou peut entraîner de graves blessures, voire la mort. endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 6 • Selon les réglages du lecteur portable, l’état de la mémoire ou le Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit. logiciel d’encodage, il est possible que cet appareil ne lise pas ou n’affiche pas correctement.
  • Page 7: Utilisation Du Bouton À Double Fonction (Ida-X200 Uniquement)

    Lorsque vous relâchez le bouton à double fonction, l’écran double fonction change. (iDA-X200 uniquement) Bouton à double fonction Bouton à double fonction Appuyez Vous pouvez utiliser le bouton à double fonction des deux manières suivantes.
  • Page 8: Mise En Route

    à l’exception de (Retrait), Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 bouton à double fonction (iDA-X200 uniquement). En outre, uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 l’appareil se met automatiquement sous tension lorsque vous uniquement) jusqu’à ce que vous obteniez le volume connectez une clé...
  • Page 9: Radio

    Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 Radio uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 uniquement) pour sélectionner le numéro de préréglage. iDA-X200 Appuyez sur la touche /ENTER et maintenez-la Bouton à double fonction enfoncée pendant au moins 2 secondes. La station sélectionnée est mémorisée.
  • Page 10: Rds

    Bouton à double fonction Appuyez pendant au moins 2 secondes sur FUNC./ SETUP pour activer le mode de sélection SETUP. Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 uniquement) pour sélectionner le mode TUNER, puis appuyez sur /ENTER.
  • Page 11: Réglage De La Réception Du Signal Pty31 (Émission D'urgence)

    <F> s’allume. Appuyez pendant au moins 2 secondes sur FUNC./ SETUP pour activer le mode de sélection SETUP. Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 uniquement) pour sélectionner PTY, puis appuyez uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 /ENTER lorsque l’appareil est en mode Radio...
  • Page 12: Priorité Aux Informations

    Function lorsque l’appareil est en mode Radio (réception FM). /ENTER VIEW SOURCE L’indicateur <F> s’allume. iDA-X300 Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 Bouton rotatif FUNC./SETUP uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 uniquement) pour sélectionner NEWS, puis appuyez /ENTER. Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 uniquement) pour sélectionner ON, puis appuyez...
  • Page 13: Ipod (En Option) Lecture

    « Fonction de recherche alphabétique (uniquement lorsque le GENRES ARTISTE ALBUM MORCEAU (GENRES) iDA-X200 est raccordé via USB) » à la page 12. • Pour faire défiler la page, tournez le bouton à double fonction tout en COMPOSITEURS ALBUM MORCEAU —...
  • Page 14: Fonction De Recherche Alphabétique (Uniquement Lorsque Le Ida-X200 Est Raccordé Via Usb)

    Utilisation de cette fonction sur le iDA-X200 Fonction Suivant/Précédent Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC./SETUP Si vous sélectionnez un album et maintenez la touche /ENTER pour sélectionner le mode de recherche par enfoncée en mode de recherche, cet album est lu plusieurs fois. Pour pourcentage.
  • Page 15: Lecture Aléatoire Shuffle All

    • Pendant la lecture répétée, aucun autre morceau ne peut être sélectionné à l’aide de la touche Si une clé USB, un lecteur audio portable (iDA-X200 uniquement) ou un changeur est connecté à l’appareil, vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA/AAC.
  • Page 16: Lecture

    Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 • Le changeur DVD (en option) peut être commandé à partir de cet appareil ainsi que du changeur CD. uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 uniquement). Appuyez sur PRESET. Sélectionnez la banque de votre choix.
  • Page 17: Lecture Aléatoire)

    à double fonction vers la gauche ou vers droite alors qu’il Appuyez sur /ENTER. est enfoncé, la liste défile en continu à l’écran (iDA-X200 Le mode M.I.X. est activé. uniquement). • Lorsque la recherche à l’aide du numéro de plage de CD est effectuée lors de la lecture M.I.X., le mode de lecture M.I.X.
  • Page 18: Recherche Par Nom De Fichier/Dossier (Changeur Mp3)

    • En mode de recherche, tournez le bouton à double fonction tout en le Appuyez sur FUNC./SETUP. maintenant enfoncé pour faire défiler la page (iDA-X200 uniquement). • Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le normal est automatiquement rétabli.
  • Page 19: Recherche Rapide (Changeur)

    L’encodage MP3 peut comprimer les données audio à des taux très élevés en réduisant les fichiers musicaux à 10 % de leur • Clé USB / lecteur audio portable (iDA-X200 uniquement) taille originale, tout en conservant une qualité proche de la Lors de la lecture en mode normal, si vous tournez le bouton à...
  • Page 20 Que signifie WMA ? Systèmes de fichiers correspondants WMA ou « Windows Media™ Audio » correspond à des Cet appareil prend en charge FAT 12/16/32. données audio comprimées. Ordre des pistes Les données audio WMA sont semblables aux données MP3 et peuvent offrir la même qualité...
  • Page 21: Réglage Du Son

    Volume : 0 ~ 35 Tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 • Si vous n’appuyez pas sur la touche IMPRINT (iDA-X200 uniquement) ou sur la touche SOUND (iDA-X300 uniquement) dans les 5 secondes uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X300 qui suivent la sélection du mode Subwoofer, Bass, Treble, Balance ou...
  • Page 22: Réglage De La Commande Des Graves

    à créer la tonalité de votre choix. Réglage de la commande des graves Pour le iDA-X200, il est possible d’effectuer le réglage suivant uniquement si le Processeur audio IMPRINT (PXA-H100) n’est pas Vous pouvez modifier les réglages de la commande des graves de raccordé.
  • Page 23: Réglage Du Filtre Passe-Haut

    Le filtre passe-haut de cet appareil peut être réglé selon vos préférences. Utilisez le menu de configuration pour personnaliser l’appareil en fonction de Pour le iDA-X200, il est possible d’effectuer le réglage suivant vos préférences et de son utilisation. Choisissez l’un des réglages proposés uniquement si le Processeur audio IMPRINT (PXA-H100) n’est pas...
  • Page 24: Réglages Bluetooth

    « Activation et désactivation (ON/OFF) du subwoofer » (page 19). Réglages Bluetooth * Pour le iDA-X200, lors du raccordement du Processeur audio IMPRINT, vous ne pouvez pas activer ou désactiver (ON/OFF) le subwoofer à l’aide Sélectionnez BT dans le menu principal de configuration de l’étape 2 ci-dessus.
  • Page 25: Option De Configuration General

    /ENTER lorsque AUX est réglé sur ON, Procédez à ce réglage en connectant un chargeur MP3. Le changeur tournez le bouton à double fonction (iDA-X200 uniquement) ou le MP3 peut lire des CD contenant des données CD et MP3. Toutefois, bouton rotatif (iDA-X300 uniquement) pour sélectionner AUX...
  • Page 26: Raccordement À Un Amplificateur Externe (Power Ic)

    Ce aucun signal capable de piloter les enceintes. mode est utile si vous estimez que le rétroéclairage de l’appareil est trop iDA-X200 : lumineux dans l’obscurité. Avant Réglage du type de défilement...
  • Page 27: Utilisation Du Système Imprint (En Option) (Ida-X200 Uniquement)

    Son à modifier. Reportez-vous à la section correspondante pour plus d’informations sur l’option sélectionnée. Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation Appuyez pendant au moins 2 secondes sur FUNC./ du son) ;...
  • Page 28: User Preset

    Pour plus de détails, reportez-vous à • Si vous sélectionnez User 1 à 6, vous pouvez rappeler le numéro de la section « Utilisation du système IMPRINT (en option) (iDA-X200 préréglage mémorisé à la section « Réglage de la courbe de uniquement) »...
  • Page 29: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Graphique

    Réglage de la courbe de l’égaliseur graphique Répétez les étapes 1 et 3 pour régler une autre enceinte. Vous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur afin de créer une Réglez ces valeurs afin que le son de cette enceinte courbe de réponse plus adaptée à vos goûts. Pour ajuster la courbe de atteigne la position d’écoute en même temps que le son l’égaliseur graphique, réglez le mode EQ sur GRAPHIC EQ.
  • Page 30: Activation Et Désactivation Du Subwoofer

    Réglage de la pente • Pendant le réglage du mode X-over, vous devez prendre en compte la réponse en fréquence des enceintes raccordées. • À propos du système 2.2 canaux (3WAY)/4.2 canaux (FRONT/REAR/ -3 Tournez le bouton à double fonction pour régler la SUBW.) Vous pouvez commuter les modes 2.2canaux (3WAY)/ pente.
  • Page 31: Réglage Du Mode Eq

    Réglage du mode EQ Ce réglage vous permet de sélectionner l’égaliseur paramétrique à 5 gammes ou l’égaliseur graphique à 7 gammes. PARAMETRIC (réglage initial) GRAPHIC Réglage du type de filtre NORMAL (réglage initial) INDIVIDUAL NORMAL (L=R) : les enceintes droite et gauche sont réglées simultanément.
  • Page 32: À Propos De La Correction Du Temps

    Ces valeurs sont les valeurs de correction du temps des diverses À propos de la correction du temps enceintes. Réglez ces valeurs afin que le son de chaque enceinte atteigne la position d’écoute en même temps que le son des autres enceintes.
  • Page 33: À Propos Du Répartiteur

    Si vous réglez une fréquence en dehors de la gamme recommandée, vous risquez d’endommager les enceintes. Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- (différent de l’affichage actuel) vous au mode d’emploi correspondant.
  • Page 34: À Propos De La Technologie Imprint

    Ces problèmes acoustiques sont si compliqués qu’aucun système de correction n’est jusqu’à présent parvenu à les résoudre. Jusqu’à aujourd’hui... Grâce à la technologie IMPRINT, Alpine propose une combinaison matériel/logiciel qui non seulement permet de résoudre ces problèmes, mais qui améliore la balance et la définition sonore, et ceci VISION ARTISTIQUE ET RÉALITÉ...
  • Page 35: Informations

    Sinon, vérifiez les connexions du « Mise en service de l’appareil » (page 6). Pour réinitialiser l’iPod, reportez-vous à son mode d’emploi. reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. Indications relatives au mode iPod Base (Raccordement USB), (iDA-X200 Fonctions inopérantes ou absence d’affichage.
  • Page 36 - Utilisez une clé USB comportant des informations textuelles reconnues par l’unité. Indications relatives au mode Lecteur • L’iPod ne comporte aucun morceau. audio portable (iDA-X200 uniquement) - Téléchargez des morceaux sur l’iPod et raccordez-le à cet appareil. CURRENT ERROR •...
  • Page 37: Spécifications

    AAC-LC • Mauvais fonctionnement du changeur CD. Nombre de canaux 2 canaux (stéréo) - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du chargeur et retirez-le. Réponse en fréquence 5 - 20 000 Hz (±1 dB) Vérifiez l’indication. Insérez de nouveau le chargeur.
  • Page 38: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consultez votre revendeur ALPINE. VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. • Le iDA-X200/iDA-X300 utilise des prises femelles de type RCA La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, pour la connexion à d’autres appareils (par ex., amplificateur) etc., et provoquer un accident grave.
  • Page 39: Installation

    (non fournie). Raccordez tous les fils du iDA-X200/iDA-X300 de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. Panneau avant • Pour la vis *, procurez-vous une vis appropriée à l’emplacement amovible d’installation du châssis.
  • Page 40: Raccordement De L'ipod (Vendue Séparément) Raccordement Usb (Ida-X200 Uniquement)

    <VOITURE JAPONAISE> Pour débrancher l’iPod Débranchez le câble de connexion FULL SPEED™ (ou le câble de l’interface d’ancrage de l’iPod (iDA-X200 uniquement)). Façade avant Vis (M5 × 8) (fournies) Cet appareil • Une fois que l’appareil est passé à une source autre que l’iPod, si l’USB est connecté, débranchez l’iPod.
  • Page 41: Raccordements

    (Blanc) Avant gauche (Blanc/Noir) (Gris/Noir) Avant droite (Gris) (Violet/Noir) Arrière droite (Violet) NORM EXT AP Vers la clé USB (ou l’iPod (iDA-X200 uniquement)) Vers l’iPod Changeur CD (vendu séparément) Enceintes Arrière iDA-X200 uniquement Amplificateur gauche (vendu séparément) Arrière droite Avant...
  • Page 42 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.

Ce manuel est également adapté pour:

Ida-x300

Table des Matières