FI - Yleistä
Asennus
Suosittelemme asennuksen teettämistä valtuutetulla LVI-
yrityksellä.
HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy putket
huuhdella puhtaiksi ennen hanan asentamista.
Kytkettäessä Soft PEX
-liitäntäputkella varustettuja hanoja
®
on liitäntäkohdan oltava kiinnitetty putkenkiinnittimellä.
Katso kyseisen tuotteen kohdalla olevat kuvat.
Sileällä liitäntäpäällä varustettuun Soft PEX
-liitäntäputkeen ei tarvita tukiholkkia.
Tiiviystarkastus
Tiiviystarkastus on tehtävä käyttömaan toimialakohtaisten
määräysten mukaisesti.
Vahingot, joiden syynä on veden tai ympäristön laadusta
johtuva jännityskorroosio sekä virheellinen asennus, eivät
sisälly tuotevastuuseen.
Voitelu
Käytä vain elintarvikehyväksyttyä silikonirasvaa, esim. FMM
3799-0109.
DE - Allgemein
Installation
Wie empfehlen Ihnen, eine zugelassene Installationsfirma
für Gas und Wasser zu beauftragen. ACHTUNG! Bei einer
neuen Rohrinstallation müssen die Rohre sauber gespült
werden, bevor der Mischer montiert wird.
Beim Anschluss von Mischern, die mit Soft PEX
Anschlussrohren ausgestattet sind, muss die Ansch-
lussstelle mit einer Rohrklammer fest fixiert sein. Siehe die
Bilder unter dem jeweiligen Produkt. Für Soft PEX
Anschlussrohre mit glattem Anschlussende sind keine
Stützhülsen erforderlich.
Dichtheitskontrolle
Die Dichtheitskontrolle muss gemäß den im jeweiligen
Land geltenden Branchenregeln erfolgen.
Schäden, die durch Spannungskorrosion aufgrund der
Wassereigenschaften oder der Umgebung entstehen, oder
aufgrund falscher Montage verursacht werden, sind nicht
durch die Produkthaftung gedeckt.
Schmieren
Bitte nur für Lebensmittel zugelassenes Silikonfett
verwenden, z.B. FMM 3799-0109.
6 (24)
Jäätymisvaara:
Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een
alapuolelle (esim. lämmittämättömissä vapaa-ajan
asunnoissa), on hana irrotettava ja säilytettävä
lämmitetyssä tilassa.
Puhdistus
Sekoittimen pinta kannattaa puhdistaa usein, jotta sen
käyttöikä ei lyhene. Suosittelemme tähän mikrokuituliinaa.
Kostuta liina tarvittaessa tai käytä mietoa pesuaineliuosta,
huuhtele se heti pois ja kuivaa pinta.
®
Emme suosittele sekoittimen puhdistamiseen
karkeapintaisia pesusieniä, happamia pesuaineita,
kalkinpoistoaineita tai etikkaa. Näiden aineiden
sisältö muuttuu jatkuvasti, joten sekoittimen pinta
saattaa tuhoutua. Takuumme ei korvaa virheellisistä
puhdistusmenetelmistä aiheutuneita sekoittimen
pintavaurioita.
Mikäli sekoittimen pinta ei ole kromattu, katso kunkin
tuotteen hoito-ohje verkkosivuiltamme
Varaosat
www.fmmattsson.com
Kierrätys
Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa FM Mattssonille
kierrätettäviksi.
Bei Frostgefahr
Falls der Mischer niedrigeren Außentemperaturen als 0 °C
(z.B. in einem unaufgeheizten Ferienhaus) ausgesetzt wird,
muss der Mischer demontiert und in einer aufgewärmten
Räumlichkeit aufbewahrt werden.
Reinigung
Um die Lebensdauer Ihres Mischers zu erhalten,
-
®
sollten Sie es sich zur Gewohnheit machen, ihn häufig
abzuwischen. Wir empfehlen dafür die Verwendung eines
Mikrofasertuchs. Feuchten Sie das Tuch bei Bedarf an
-
®
oder verwenden Sie eine milde Seifenlösung, die vor dem
Trockenwischen der Oberfläche abgespült wird.
Wir empfehlen, keine Reinigungsschwämme mit grober
Oberfläche, säurehaltige Reinigungsmittel oder Essig
zur Reinigung Ihres Mischers zu verwenden. Da der Inhalt
dieser Mittel ständig verändert wird, kann die Oberfläche
Ihres Mischers zerstört werden. Materialschäden
an der Mischeroberfläche, die durch ein falsches
Reinigungsverfahren verursacht sind, werden durch unsere
Garantie nicht ersetzt.
Für Mischer ohne verchromte Oberfläche beachten Sie
bitte die Pflegetipps für das jeweilige Produkt auf unserer
Homepage.
Ersatzteile
www.fmmattsson.com
Recycling
Ausgediente Produkte können der Firma FM Mattson für
Recyclingzwecke zurückgebracht werden.