Sommaire des Matières pour Aquaglide Multisport 270
Page 1
Für ein Handbuch in Deutsch, zu gehen: Para un manual en español, vaya a: www.Aquaglide.com En ouvrant et en assemblant ce produit, vous acceptez (1) d’être lié par les modalités énoncées à la page 27 et (2) d’exiger que toute personne utilisant ce produit soit lié...
I. Introduction Table des matières Félicitations pour l’achat de votre Aquaglide Multisport ® ™ 270. Vous avez rejoint des dizaines de milliers d’autres utilisateurs satisfaits qui ont découvert le plaisir et la polyvalence de ce bateau unique. Ain d’assurer la meilleure expérience possible, veuillez prendre le temps de lire attentivement le manuel...
C. Certiication Tableau des données de conception Votre navire est inspecté et certiié par: Nom du modèle Multisport™ 270 Multisport™ 270 Nom de la marque Aquaglide® Aquaglide® Bateau gonlable Type d’embarcation Bateau pneumatique Catégorie de conception Dutch Marine Inspection BV, l’organisme notiié pour les embarcations Nombre maximum d’utilisateurs de plaisance conformément à...
Cette valeur indique la masse qui NOTE : Ne pas monter des accessoires supplémentaires au Multisport peut être ajouté en toute sécurité au Multisport 270 ™ (avec équipement ™ 270, qui ne sont pas déjà fourni par le fabricant à cet effet. Gardez en complet).
! • Portez des chaussures de protection d’eau et / ou une combinaison Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966...
Page 6
à la traction moyenne pour tirer 8 personnes, sur un tube gonlable. La corde de traction devrait être au moins de 50 pieds (15.25m) de longueur mais ne pas excéder 65 pieds (19.8m). Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672...
Les compresseurs d’air sont conçus pour l’inlation à haute pression et peuvent faire éclater les boudins Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938...
Page 9
Manchon du proilé de voile Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966...
Page 10
La section de préhension est conçue pour léchir sufisamment pour insérer le mât. Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938...
Page 11
B12. B-15 B-12 Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 11-30...
B-18 Harnais de voile Sangles Sangle Grande voile / uphaul Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 12-30...
Page 13
5. Passez l’extrémité de la boucle de la sangle à travers la boucle de corde comme représenté sur la photo C5. Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938...
Page 14
Une fois terminé, la coque devrait ressem- bler à la photo C11 à la page suivante. Avant Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966...
Page 15
14. Passez la boucle de sangle à travers le raccord pour tracter à l’avant de la coque. C-14 Avant Assemblage pour tracter Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 15-30...
Page 16
(au centre) Hauban Hauban Sangle Sangle Etai (au centre) Hauban Hauban Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 16-30...
Vous devrez peut-être marcher sur la coque gonlée pour atteindre la cadène. Cadène Clip du mât Avant Avant Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 17-30...
Page 18
à mi-chemin de la sangle. Serrez un peu. Ajustez au besoin pour divers conditions de navigation. Sangle grande voile Avant Arrière Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 18-30...
Fente de gouvernail Arrière Axe de chape Anneau en forme de D Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 19-30...
Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966...
1. Pour attacher le gréement pour la planche à voile, insérez le mât dans son socle comme le montre la photo D1. Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938...
Page 22
D5. ce que la voile ne puisse pas aller plus loin. Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966...
Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966...
Corde de traction (non inclus) Remarque : le câble de traction n’est pas inclus. Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966...
Kit Kayak igurent dans son package. Les instructions suivantes décrivent les mesures à prendre et les points à noter. Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938...
VENT Naviguer VENT Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 26-30...
La meilleure façon de prendre soin de votre Multisport™ 270 est de le stocker au sec et hors du soleil. Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938...
Pour télécharger le manuel d’utilisation en français, connectez-vous sur www.Aquaglide.com North Sports, Inc. #1 North Shore Dr, SE White Salmon, WA 98672 TEL: (509) 493-4938 FAX: (509) 493-4966 28-30...
à la suite de l’utilisation de ce produit pour quelque cause que ce soit, y compris la négligence ou rupture de contrat de la part de North Sports Inc. et Aquaglide dans la conception ou la fabrication de ce produit et de ses composants.
Aquaglide est disponible à travers North Sports, que le bateau conserve sa forme originale et que les bords de la déchirure Inc, ou votre revendeur local.
The following Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Product Item Number 58-5216658 Multisport 270 58-5215060 Superport Description: The product(s) described above are constructed primarily of reinforced polyvinylchloride (PVC) and polyester fabrics. The product(s) is an inflatable multi-purpose watercraft designed to be used in sheltered waters for the purpose of sport and recreation.