Solo Master 466 Evolution Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour Master 466 Evolution:

Publicité

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung,
vor der Benutzung gründlich lesen!
Original instructions,
read carefully before use!
Notice originale,
lire attentivement avant utilisation!
Manual original,
¡lea cuidadosamente antes de usar!
Istruzioni originali,
leggere attentamente prima dell'uso!
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing,
voor gebruik aandachtig lezen!
Originální návod k obsluze,
před použitím si pozorně přečtěte!
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
eksploatacji,
przeczytaj uważnie przed użyciem!
Master 466 Evolution
Motor-Sprühgerät
Motorized
mistblower
Atomiseur à dos
Atomizador de
mochila
Atomizzatore
Motorvernevelaar
Motorový rosič
Opryskiwacz
spalinowy
70275
de
en
fr
es
it
nl
cs
pl
01/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solo Master 466 Evolution

  • Page 1 Master 466 Evolution Originalbetriebsanleitung, Motor-Sprühgerät vor der Benutzung gründlich lesen! Motorized Original instructions, read carefully before use! mistblower Atomiseur à dos Notice originale, lire attentivement avant utilisation! Atomizador de Manual original, ¡lea cuidadosamente antes de usar! mochila Atomizzatore Istruzioni originali,...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 0...
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 4 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 8 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16...
  • Page 5: Fig. 0

    - FRANÇAIS - Atomiseur à dos Master 466 Evolution Instructions d'emploi 2. Symboles Notice originale Lors de la lecture de la notice vous trouverez les symboles suivants: Attention! Lire attentivement le présent Lire attentivement les instructions manuel avant la première mise en service et...
  • Page 6: Garantie

    • Modifications non autorisées de l'appareil. • Interventions de personnes non qualifiées ou essais de remise en état incorrects • Utilisation de pièces de rechange inappropriées ou de pièces qui ne sont pas d’origine de SOLO, dans la mesure où elles sont responsables du dommage •...
  • Page 7: Remarques Générales

    5.2 Remarques générales Pour des raisons de transport, l’atomiseur est partiellement démonté. Il convient donc d’assembler la machine. L’atomiseur ne doit être démarré qu’après montage complet. Lire attentivement le présent manuel avant la première mise en service et le conserver de façon sûre.
  • Page 8  Ne travaillez jamais sur un fondement instable. Faites attention à tout obstacle, tel que troncs d’arbre, racines, fossés, etc.…  Pour le travail en pente nous vous recommandons une attention particulière.  Ne pas toucher le pot d’échappement encore chaud. 5.5 Irrégularités, dérangements, accidents ...
  • Page 9: Parties Principales

    (F) moulé en bas du tube, réglez la poignée à 6. Parties principales l’emplacement souhaité et fixez la avec les vis. Emmanchez le tube d’atomisation avec son Fig. 1 manchon (G) pivotant dans le tube souple Bouchon de réservoir/tamis (C)jusqu’à butée et serrez avec le collier (H). Réservoir de produit Sortie liquide Remarque: A l’aide de la poignée vous pouvez...
  • Page 10: Carburant

    Recommandation : utilisez " Huile de moteur 2 T Evitez les trop pleins et si possible utilisez un SOLO Profi " avec une proportion de mélange entonnoir pour le remplissage. huile-essence de 1:50 (2 %).
  • Page 11: Fig. 10

    L’ouverture du crible de l’entonnoir-filtre est de  Appelez l’essence, par la pompe d’amorçage 0,5 mm. En cas de remplacement, n’utilisez qu’un (11) jusqu’à ce que la bulle plastique soit entonnoir-filtre d’origine, n° de cde : visiblement remplie et devienne dure. 15137 à...
  • Page 12: Pulvérisation

    Approchez le chantier avec le moteur au ralenti, accélérez ensuite plein gaz et ouvrir l’arrivée du produit. Buse longue portée (18) : Fig. 12 Tableau de réglage Pour la pulvérisation d'étendues et d'arbres, nous des valeurs recommandons, en règle générale, d'enficher la Corps de buse longue portée (18) sur la buse standard dosage...
  • Page 13: Entretien

    Essuyer le carter du filtre à air avec un chiffon sec 13. Entretien ou légèrement humide. Le carter et ke filtre doivent impérativement être secs avant la réinsertion du filtre. Nettoyage, entretien et réparation ne doivent être Ne jamais mettre en place un filtre alvéolaire faits qu’avec le moteur arrêté, fil de bougie humide ou mouillé...
  • Page 14: Videz Et Nettoyez Le Réservoir De Produit À Pulvériser

    13.4 Vérification de la quantité de produit 13.5 Videz et nettoyez le réservoir de produit à pulvérisée pulvériser Il convient de vérifier, au moins au début de Pour le nettoyage, le réservoir de produit à chaque saison de pulvérisation que le débit de pulvériser peut être vidé...
  • Page 15: Plan D'entretien

    La société SOLO Kleinmotoren GmbH, Industriestraße 9, 71069 Sindelfingen, ALLEMAGNE, déclare que la machine définie ci-dessous est conforme dans la version livrée aux directives européennes suivantes : 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2014/30/EU et 2011/65/EU Désignation du produit : Atomiseur à dos, Dénomination commerciale : SOLO Master 466 Evolution Désignation du type : 46603, Cylindrée...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    66,5 Alésage / course 46 / 40 Moteur puissance maxi (ISO 8893) Capacité du réservoir d'essence Dosage du mélange de carburant avec SOLO 2T huile moteur 1:50 (2%) Carburateur Carburateur à membrane toutes positions avec système d’amorçage et pompe de carburant intégrée Filtre à...
  • Page 17 Made in Germany SOLO Kleinmotoren GmbH Industriestraße 9 D-71069 Sindelfingen Postfach / PO Box 60 01 52 D-71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND / GERMANY Tel.: +49 (0)7031 301-0 Fax: +49 (0)7031 301-202 info@solo-germany.com http://solo.global/...

Table des Matières