Ritter icaro 7 Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour icaro 7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Прегледайте графиките в нача­
лото и в края на книжката.
Моля, прочетете внимателно
ръководството преди пускането
в експлоатация на уреда. Запа­
зете ръководството за употреба
и при предаване на уреда го
предайте с него.
Актуалното ръководство за
употреба е налично също така
на www.ritterwerk.de.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Универсалният уред за
рязане служи за нарязване на
обичайни за домакинството
хранителни продукти.
Универсалният уред за
рязане е подходящ за
контакт с храна.
Използването не по
предназначение или грешното
обслужване може да доведе
до тежки наранявания или
до повреда на уреда. В
такъв случай отпадат всички
гаранционни претенции и пре­
тенции към качеството.
ПУСКАНЕ В
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Подготовка
Внимателно извадете уреда
от опаковката. Отстранете
всички опаковъчни мате­
риали и ги запазете заедно
с опаковката. Почистете
уреда, преди да влезе в
контакт с хранителни продукти
(вижте „ПОЧИСТВАНЕ").
Монтаж на уреда
• Поставете уреда върху
равна, нехлъзгаща се основа,
в непосредствена близост до
контакт.
Свалете от уреда после­
дователно държача за
остатъка (12) и защитата на
палеца (11) и издърпайте
нагоре държача за остатъка (5).
Развийте необходи­
мата дължина на мрежовия
кабел (14) от отделението за
съхранение на кабела (7) под
уреда. При това фиксирайте
мрежовия кабел в предвидения
за целта шлиц на дъното на
корпуса.
Завъртете направляващата
повърхност за нарязвания про­
дукт (10) в работната позиция.
Натиснете защитата на
палеца с малко сила в отворите
на направляващата повърх­
ност за нарязвания продукт и
я избутайте до упор по посока
на ограничителната плоча (2),
докато чуете, че се фиксира.
Поставете държача за оста­
тъка върху защитата на палеца.
• Включете мрежовия кабел в
контакта.
ИЗПОЛЗВАНЕ
Подготовка
• Поставете държача за
остатъка (5) от лявата страна
на уреда.
С бутона за регулиране
на дебелината на рязане (3)
настройте желаната дебелина.
Указание:
Скалата за регулиране на
дебелината на рязане (4) не
е милиметрова скала. От
съображения за безопасност
позицията „0" е изпълнена
така, че да покрива ножа.
Малък до нормално голям
нарязван продукт
G
При нужда деблокирайте
направляващата повърхност
за нарязвания продукт (10),
за да може да се движи. За
целта избутайте фиксатора на
направляващата повърхност (9)
наляво.
• Издърпайте направляващата
повърхност за нарязвания
продукт от уреда толкова, че
да можете да разположите
нарязвания продукт пред
дисковия нож (16).
H
Поставете нарязвания
продукт върху направляващата
повърхност. Натиснете я леко с
държача за остатъка (12) срещу
ограничителната плоча (2).
• Предпазете ръцете си, като
използвате държача за оста­
тъка. Изключение: много голям
нарязван продукт.
Много голям нарязван
продукт
Указание:
Използвайте следващия
метод на действие само за
рязането на много голям
нарязван продукт!
• Избутайте направляващата
повърхност за нарязвания про­
дукт (10) в уреда до упор.
G
Фиксирайте направлява­
щата повърхност за нарязвания
продукт, като избутате надясно
нейния фиксатор (9).
• Свалете държача за
остатъка (12).
I
Отстранете защитата на
палеца (11):
• Избутайте защитата на
палеца до упор надясно.
• Издърпайте защитата на
палеца с малко сила верти­
кално нагоре от отворите на
направляващата повърхност за
нарязвания продукт.
K
Поставете нарязвания
продукт върху направляващата
повърхност.
Рязане
L
Включете уреда:
• Натиснете с показалеца или
средния пръст блокировката
срещу включване (1a) и я
задръжте натисната.
• Натиснете с палеца бутона
за включване (1b).
български
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elexa 7

Table des Matières