Systèmes de commande et de régulation pour les pompes à cylindrée variable à pistons axiaux a4vso, a4vbo et a4vsg séries 1 et 3, a4csg série 3. circuit ouvert et circuit fermé (52 pages)
Sommaire des Matières pour Bosch Rexroth VE 2/D-60
Page 1
Vereinzeler VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS 3 842 515 588/2021-03 VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS stop gate 挡停器 VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS Replaces: 2016-02 DE+EN+ZH+FR+IT+ES+PT Séparateur VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS Singolarizzatore VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS Separador VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS Separador VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS 3842515588 Montageanleitung •...
Page 2
Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2021-03 Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Vereinzeler VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS ist für das Transfersystem TS 2plus ausgelegt. • Den VE 2/D-60, VE 2/D-60 LS nicht rückwärts belasten! Haftung und Gewährleistung Bei Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßen Verwenden oder aus eigenmächtigen Eingriffen...
Page 3
3 842 515 588/2021-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG Restrisiken / Residual risks / 剩余风险 / Risques résiduels Situation Gefährdung Maßnahme 1 Anlaufender Werkstückträger Einklemmen von Quetschung Nicht in laufende Anlage greifen. und Anschlag des Vereinzelers Körperteilen 2 Einfahrender Anschlag und...
Page 4
Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2021-03 Rischi residui / Riesgos restantes / Riscos residuais Punto Situazione Pericolo Misura precauzionale 1 Pallet in avviamento e arresto Intrappolamento di Schiacciamento Non introdurre le mani nell’impianto del singolarizzatore parti del corpo in funzione.