Systèmes de commande et de régulation pour les pompes à cylindrée variable à pistons axiaux a4vso, a4vbo et a4vsg séries 1 et 3, a4csg série 3. circuit ouvert et circuit fermé (52 pages)
Sommaire des Matières pour Bosch Rexroth VE 2/D-175
Page 1
Vereinzeler VE 2/D-175 3 842 558 797/2017-10 VE 2/D-175 stop gate 挡停器 VE 2/D-175 Replaces: – DE+EN+ZH+FR+IT+ES+PT Séparateur VE 2/D-175 Singolarizzatore VE 2/D-175 Separador VE 2/D-175 Separador VE 2/D-175 Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem 3 842 558 795 = 20 Nm = 8 Nm...
Page 2
Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 558 797/2017-10 Sicherheitshinweise • Der Vereinzeler VE 2/D-175 ist für das Transfersystem TS 2plus ausgelegt. • Den VE 2/D-175 nicht rückwärts belasten! Haftung und Gewährleistung Bei Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßen Verwenden oder aus eigenmächtigen Eingriffen entstehen, erlischt jeglicher Gewährleistungs- und Haftungsanspruch gegenüber dem Hersteller.
Page 3
3 842 558 797/2017-10 | TS 2plus Bosch Rexroth AG Restrisiken / Residual risks / 剩余风险 / Risques résiduels Situation Gefährdung Maßnahme DE 1 Anlaufender Werkstückträger Einklemmen von Quetschung Nicht in laufende Anlage greifen. und Anschlag des Vereinzelers Körperteilen 2 Einfahrender Anschlag und...
Page 4
Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 558 797/2017-10 Rischi residui / Riesgos restantes / Riscos residuais Punto Situazione Pericolo Misura precauzionale 1 Pallet in avviamento e arresto Intrappolamento di Schiacciamento Non introdurre le mani nell’impianto del singolarizzatore parti del corpo in funzione.