Sommaire des Matières pour Bosch Rexroth VE 2/D-60
Page 1
Vereinzeler, gedämpft VE 2/D-60 3 842 515 588/2016-02 Stop gate, damped VE 2/D-60 Replaces: 2013-04 DE+EN+FR+IT+ES+PT Séparateur, amorti VE 2/D-60 Singolarizzatore, ammortizzato VE 2/D-60 Separador, amortiguado VE 2/D-60 Separador, com amortecimento VE 2/D-60 Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio •...
Page 2
2/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2016-02 Sicherheitshinweise! Safety instructions! Conseils de sécurité ! Avvertenze di sicurezza! ¡Indicaciones de seguridad! Advertências de segurança! Achtung! Warning! Attention ! Vor Installation, Inbetriebnahme, Read and observe the operating, Avant l’installation, la mise en...
Page 3
3 842 515 588/2016-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/12 Attenzione! ¡Atención! Atenção! Prima dell‘installazione, la messa Antes de realizar la instalación, Antes de efetuar a instalação, a in funzione, la manutenzione e le puesta en servicio, mantenimiento colocação em funcionamento,...
Page 4
4/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2016-02 Anlieferungszustand / Lieferumfang / Funktionsmaße Delivery condition / Scope of delivery / Functional dimensions Etat à la livraison / Fournitures / Dimensions fonctionnelles Stato alla consegna / Fornitura / Dimensioni funzionali Estado de entrega / Volumen del suministro / Dimensiones funcionales Condição de entrega / Lote de fornecimento / Dimensões funcionais...
Page 5
3 842 515 588/2016-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/12 Montage Installation Montage Montaggio Montaje Montagem VE 2/D-60 mit zwei Befestigungs-sätzen M8 vormontieren. Zwei Zentrierbolzen in Bohrungen einlegen. vormontierten VE 2/D-60 in T-Nut des SP 2/… befestigen. ...
Page 6
6/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2016-02 Einbauvarianten in Transportrichtung Installation variations in transport direction Variantes de montage dans le sens de transport Varianti di montaggio a seconda della direzione di trasporto Variantes de montaje en la dirección de transporte Variantes de montagem na direção de transporte...
Page 7
3 842 515 588/2016-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/12 Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial operation Installation/Mise en service Installazione/Messa in funzione Instalación/Puesta en funcionamiento Instalação/Colocação em funcionamento 4...6bar Fig. 5 Druckluftanschluss (Fig. 5) Compressed air connections (Fig. Branchement pneumatique (Fig. 5) Geölte oder ungeölte, gereinigte...
Page 8
8/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2016-02 Funktion prüfen! Check for proper function! Vérifi cation du fonctionnement! Controllare il funzionamento! iVerifi car el funcionamiento! Controlar o funcionamento! Pneumatikplan Pneumatic diagram Schéma pneumatique Schema pneumatico Plan neumático Esquema pneumático...
Page 9
3 842 515 588/2016-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/12 Arbeitsbereich des VE 2/D-60 Work area of VE 2/D-60 Zone de travail du VE 2/D-60 Campo di lavoro del VE 2/D-60 Zona de operación del VE 2/D-60 Campo de operação do VE 2/D-60 Fig.
Page 10
10/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2016-02 Einstellung der Dämpfung Adjusting the damping Réglage de l’amortissement Regolazione dell’ammortizzamento Ajuste de la amortiguación Regulagem do amortecimento Fig. 8 Die Dämpfung ist an der Damping can be adjusted by L’amortissement se règle en...
Page 11
3 842 515 588/2016-02 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/12 Wartung Maintenance Maintenance Manutenzione Mantenimiento Manutenção Der Vereinzeler VE 2/D-60 ist The separator VE 2/D-60 is Le séparateur VE 2/D-60 est exempt wartungsfrei. maintenance-free. de maintenance.
Page 12
12/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 515 588/2016-02 Bosch Rexroth AG Technische Änderungen vorbehalten Postfach 30 02 07 Subject to technical modifi cations 70442 Stuttgart, Germany Sous réserve de modifi cations techniques Telefax +49 711 811–7777 Soggetto a modifi che tecniche www.boschrexroth.com...