INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / VORDERSEITE DES GERÄTES / INTERFAZ DEL
PRODUCTO / ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / OMSCHRIJVING / INTERFACCIA DEL PRODOTTO
Vue avant / Front view / Vorderansicht / Vista frontal / Вид спереди / Vooraanzicht / Vista frontale
1
6
7
5
Voyant orange de batterie déchargée/ Orange light for discharged battery/ orange LED für entladenen Batterie /
1
Indicador naranja de batería descargada /Оранжевый светодиод «батарея разряжена» / Oranje LED lampje voor lege
accu / Spia carica e test batteria interna / Sinal luminoso e teste bateria interna.
Interrupteur lampe d'urgence / Emergency light switch / Schalter für Notleuchte / Conmutador de lámpara de urgencia
2
/ Переключатель аварийного фонаря / Noodlamp schakelaar / Interruttore luce di emergenza / Interruptor da luz de
emergência.
Lampe d'urgence-de travail / Emergency light / Notleuchte / Lámpara de urgencia-de trabajo / Аварийный фонарь /
3
Noodlamp-werk / Luce di emergenza-di lavoro / Luz de emergência-luz de trabalho.
Commutateur MARCHE-ARRET-6V-12V / ON-OFF-6V-12V power switch / Hauptschalter Ein-Aus-6V-12V / Conmutador
4
ON-OFF-6V-12V / Переключатель ВКЛ-ВЫКЛ-6B-12B / Schakelaar AAN-UIT-6V-12V / Commutatore ON-OFF-6V-12V /
Interruptor ON-OFF-6V-12V.
Câbles haute flexibilité / flexible cables / Flexible Kabel / Cables de alta flexibilidad / Гибкие кабели / Flexibele kabels /
5
Cavi flessibili / Cabos flexíveis.
6
Pinces / Clamps / Anschlussklemmen / Pinces / Зажимы / Klemmen / Morsetti / Alicates.
Voyant rouge d'inversion de polarité des pinces/ Red light for polarity reversal of the clamps / rote LED für Polaritätsfehler
der Klemmen / Indicador rojo de inversión de polaridad de las pinzas/ Красный светодиод «инверсия полярности на
7
зажимах» / Rood lampje voor polariteitomwisseling / Spia rossa d'inversione di polarità dei morsetti / Sinal vermelho de
inversão de polaridade dos alicates.
Entrée du chargeur et Sortie 12 V DC avec protection contre la surcharge / 12V DC output socket with overload
protection / Anschluss für Ladegerät und 12V DC Anschlussbuchse mit Überspannungsschutz / Salida 12 V CC con
8
protección contra la sobrecarga / Гнездо 12В DC с защитой от перегрузки / Ingang lader en uitgang 12 V DC met
beveiliging tegen overbelasting / Entrata del caricabatteria e Uscita 12 V DC con protezione contro sovraccariche /
Entrada do carregador e Saída 12 V DC com proteção contra sobrecarga.
Connecteur allume-cigare avec fusible / Cigarette lighter connection with fuse / Zigarettenzünderanschluss mit Sicherung
/Conector del encendedor con fusible/ Штепсель прикуривателя с предохранителем / Sigarettenaansteker aansluiting
9
met zekering / Connettore accendisigari con fusibile / Conector ao acendedor de cigarros com fusível.
Voyant de l'état de recharge / Light of the charge state / LED für den Ladezustand/Indicador del estado de recarga /
10
Светодиод состояния заряда / Lampje voor laadniveau / Spia di stato di carica / Sinal de status de carga.
Câbles adaptateur-chargeur de 230 V / 230 V adapter - charger cord / 230V Ladegerät mit Ladekabel / Cables
adaptador-cargador de 230 V / Адаптор-зарядка на 230В / Adapter-lader 230 V kabel / Cavi adattatore-caricabatteria
11
da 230 V / Cabos adaptador-carregador de 230 V.
GYSPACK HERITAGE
2
3
4
8
11
9
10
51