Rothenberger ROMAX 4000 Instructions D'utilisation page 251

Masquer les pouces Voir aussi pour ROMAX 4000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока
может вытекать слабокислая горючая жидкость!
Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно
промойте этот участок большим количеством воды. В
случае попадания электролита в глаза промойте их
чистой водой и срочно обратитесь к врачу!
Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков: На вложенные литиево-
ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем
автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм. При
перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедито-
ром) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае
при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте от-
крытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась
внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные националь-
ные предписания.
2
Технические характеристики ROMAX 4000
Напряжеие аккумулятора ............................................................... 18 V
Номинальная потребляемая мощность ......................................... 540 Вт
Емкость аккумулятора .................................................................... 22000 мин
Сила, действующая на поршень .................................................... max. 34 кН
Время обжима (в зависимости от номинального диаметра)......... ок. 5 сек
Размеры (ДxШxВ) ............................................................................ 450 x 125 x 79 мм
Вес (без аккумулятора) ................................................................ca. 2,9 кг
Рабочий диапазон (Система зависимых)....................................... Ø 12 – 108 мм
Рабочая температура ..................................................................... -10 – 60°C / 14 – 140°F
Режим работы ................................................................................. S3
Уровень звукового давления (L
Уровень звукопроводности (L
УровенЬ шума при работе может превысить 85дБ (A). Пользоваться защитными наушни-
ками! Измерения проводились согласно EN 62841-1.
Суммарная величина колебаний ................................................... ≤ 2,5 м/c
Указанные в данных руководствах суммарные величины колебаний и значения ге-нерации
шума определены нормированным способом измерения и могут исполь-зоваться для
сравнения электроинструментов между собой. Значения также можно использовать для
предварительной оценки нагрузки.
Указанные величины колебаний и генерации шума во время реального
использования электроинструмента могут зависеть от вида и способа
использования инструмента, в особенности типа обрабатываемой дета-ли. Для
защиты оператора необходимы дополнительные меры безопасности, основанные на
оценке колебательной нагрузки при фактических услови-ях использования (при этом
следует учитывать все части рабочего цикла, например, время отключения
электроинструмента, а также время его включения и работы без нагрузки).
) .................................................. 71 dB (A) ¦ K
pA
) .................................................... 82 dB (A) ¦ K
WA
PУCCKИЙ
-1
3 dB (A)
pA
3 dB (A)
WA
2
2
¦ K= 1,5м/c
243

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières