Publicité

Liens rapides

®
PetSafe
400 m Advanced Trainer
Operating and Training Guide
Manuel d'utilisation et de dressage
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce guide dans son intégralité avant de commencer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Advanced Trainer

  • Page 1 ® PetSafe 400 m Advanced Trainer Operating and Training Guide Manuel d’utilisation et de dressage Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce guide dans son intégralité avant de commencer...
  • Page 2: Table Des Matières

    électroniques de dressage. Notre mission : assurer la sécurité de votre chien en vous fournissant les outils et techniques nécessaires pour le dresser effi cacement. Pour toutes questions, n’hésitez pas à contacter notre service clientèle ou consultez notre site Internet à l’adresse suivante : www.petsafe.net. ____________________________________________________________________ Table des matières Contenu du kit ..................
  • Page 3: Contenu Du Kit

    Le PetSafe 400 m Advanced Trainer s’est avéré sûr, pratique et effi cace pour tous les chiens de plus de 3,6 kg dès l’âge de 6 mois. Ce système vous aide à contrôler votre chien sans recourir à une laisse dans un rayon de 400 mètres.
  • Page 4: Défi Nitions

    Emetteur portatif Collier récepteur Voyant lumineux (Haut) Antenne de du récepteur l’émetteur Voyant lumineux de Molette de l’émetteur réglage de d’intensité Prise de charge (avec cache) Bouton Bouton latérale (Bas) Interrupteur inférieure Bouton supérieure Prise de charge (avec cache) Contacteurs www.petsafe.net...
  • Page 5: Préparation De L'émetteur Portatif

    Manuel d’utilisation Étape Préparation de l’émetteur portatif Rechargement de l’émetteur portatif 1. Retirez le cache de caoutchouc qui protège la prise de charge de l’émetteur portatif. 2. Insérez l’un des connecteurs du chargeur dans la prise de chargede l’émetteur portatif. 3.
  • Page 6: Préparation Du Collier Récepteur

    émette 2 bips. 2. Relâchez l’interrupteur. Pour allonger l’autonomie entre les cycles de charge, éteignez le collier récepteur lorsque vous ne l’utilisez pas. L’autonomie de la batterie varie de 15 à 20 heures, selon la fréquence d’utilisation. www.petsafe.net...
  • Page 7: Voyant Lumineux Du Récepteur

    • Les batteries ont une durée de vie de 3 à 5 ans. Si vous devez remplacer une batterie, vous pouvez en commander une neuve auprès du service après-vente ou en visitant sur notre site Internet www.petsafe.net. Veuillez ne pas ouvrir le collier récepteur ni l’émetteur portatif avant d’avoir reçu la batterie neuve.
  • Page 8: Ajustement Du Collier Récepteur

    • Lavez toutes les semaines le cou de votre chien ainsi que les contacteurs avec un gant de toilette et du savon doux, puis rincez soigneusement. • Assurez-vous que le cou du chien est bien sec avant de remettre le collier récepteur à son cou. www.petsafe.net...
  • Page 9: Programmation De L'émetteur Portatif

    Étape Programmation de l’émetteur portatif Remarque: L’émetteur portatif est programmé par défaut en Mode 1. Le mode de l’émetteur portatif peut être changé en fonction de votre type ou style de dressage. Pour changer le mode: 1. En vous référant au tableau ci-dessous, réglez la molette de réglage de l’intensité...
  • Page 10: Réinitialisation Du Collier Récepteur

    ® Lorsque l’émetteur est en mode 6, 7 ou 8 les colliers récepteurs PetSafe peuvent être réglés afi n qu’ils répondent aux boutons du haut, du bas ou latéral de l’émetteur portatif. Un ou plusieurs récepteurs supplémentaires devront être achetés pour dresser d’autres chiens.
  • Page 11: Manuel De Dressage

    • Les chiens doivent être âgés d’au moins 6 mois avant de pouvoir commencer le dressage avec le système ® de dressage PetSafe • Ne laissez que des adultes utiliser le système de dressage. Il ne s’agit pas d’un jouet ! •...
  • Page 12: Détermination Du Niveau De Stimulation Le Plus Adapté À Votre Chien

    Si vous avez suivi toutes ces étapes sans que votre chien ne réagisse à la stimulation, reportez-vous à la section « Mode d’emploi de la lampe test ». Si aucune de ces procédures ne permet d’établir que votre chien ressent la stimulation, contactez le service après-vente ou consultez notre site www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 13: Obéissance De Base

    Obéissance de base L’ordre « Assis » 1. Mettez un collier non métallique AU-DESSUS du collier récepteur et attachez-y une longue laisse. Remarque : Veillez à ce que cet autre collier n’exerce aucune pression sur les contacteurs. 2. Tenez la laisse et l’émetteur portatif d’une main. Maintenez le bouton de tonalité négative enfoncé...
  • Page 14: L'ordre « Au Pied

    13. Si votre chien vient systématiquement vers vous en entendant l’ordre « Au pied », il est maintenant prêt à réagir sans stimulation. Accordez à votre chien un temps de récréation avant de reprendre la procédure à partir de l’étape 3 avec la tonalité négative uniquement. www.petsafe.net...
  • Page 15: L'ordre « Reste

    L’ordre « Reste » 1. Mettez un collier non métallique AU-DESSUS du collier récepteur et attachez-y une longue laisse. Remarque: Veillez à ce que cet autre collier n’exerce aucune pression sur les contacteurs. 2. Identifi ez clairement l’endroit où vous souhaitez que votre chien s’asseye. Pour ce faire, posez son panier ou un grand bout de tissu sur le sol.
  • Page 16: Élimination Des Comportements Indésirables Sauter

    5. Si votre chien ignore la stimulation, utilisez un niveau de stimulation supérieur. 6. Continuez d’observer votre chien. Il peut en effet décider de creuser ailleurs. 7. Ne laissez pas votre chien sans surveillance dans le jardin tant qu’il n’a pas complètement perdu l’habitude de creuser. www.petsafe.net...
  • Page 17: Poursuivre

    ____________________________________________________________________ Poursuivre Courir après des objets en mouvement est un comportement instinctif. Certains chiens éprouvent un désir de poursuite si intense qu’ils risquent de se mettre en danger et vous laissent désarmé. Ne laissez jamais votre chien sans laisse ou hors d’une zone non clôturée tant qu’il n’obéit pas à l’ordre « Au pied », quelle que soit la source de distraction.
  • Page 18: Aboiements Intempestifs

    5. Si votre chien ne réagit pas à la stimulation et continue d’aboyer, recommencez la procédure mais envoyez une stimulation d’un niveau plus élevé. 6. Pratiquez cet exercice dans différents endroits et différentes situations qui incitent votre chien à aboyer. www.petsafe.net...
  • Page 19: Questions Fréquemment Posées

    Bénéfi cierai-je d’une portée La portée effective du 400 m Advanced Trainer dépendra d’exactement 400 mètres avec du terrain, des conditions météorologiques, de la végétation le 400 m Advanced Trainer ? ainsi que les émissions émanant d’autres appareils radio.
  • Page 20: Dépannage

    • De nombreux facteurs peuvent infl uer sur la portée du 400 m Advanced Trainer. Pour une liste de ces facteurs, reportez- vous à la section « Fonctionnement du système ». • Pour vérifi er que le collier récepteur émet une stimulation, placez la lampe test fournie dans le kit sur le collier récepteur.
  • Page 21: Mode D'emploi De La Lampe Test

    Remarque: Si la lampe test ne clignote pas, rechargez la batterie et testez-la à nouveau. Si la lampe test ne clignote toujours pas, veuillez contacter le service après-vente ou consulter notre site Internet www.petsafe.net. Important: La lampe test peut servir à resserrer les contacteurs. Ce collier récepteur est équipé...
  • Page 22: Conformite Fcc

    à la Partie 15 du règlement FCC. Toute modifi cation non autorisée du système, non approuvée par Radio Systems Corporation, constitue une violation des réglementations FCC et peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’employer l’équipement et de la garantie. _____________________________________________________________________________________ PetSafe Récepteur supplémentaire Description Référence 400 m Advanced Trainer Récepteur supplémentaire PDT17-10726 www.petsafe.net...
  • Page 23 Radio Systems Corporation 10427 Electric Ave. Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.net 400-707-17 ©Copyright 2005, Radio Systems Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdt17-10726

Table des Matières