Petsafe ST-70 Manuel D'utilisation Et De Dressage

Petsafe ST-70 Manuel D'utilisation Et De Dressage

Collier de dressage de base

Publicité

Liens rapides

Operating and Training Guide
Manuel d'utilisation et de dressage
Gebruiksaanwijzing en trainingshandleiding
Manual de adiestramiento y funcionamiento
Guida all'uso e all' addestramento
Betriebsanleitung und Trainingsanleitung
ST-70
Basic Remote Trainer
Collier de dressage de base
Basistrainer met
afstandsbediening
Sistema de adiestramiento
básico
Collare di addestramento
di base
Einfacher Ferntrainer
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe ST-70

  • Page 1 Operating and Training Guide Manuel d’utilisation et de dressage Gebruiksaanwijzing en trainingshandleiding Manual de adiestramiento y funcionamiento Guida all’uso e all’ addestramento Betriebsanleitung und Trainingsanleitung ST-70 Basic Remote Trainer Collier de dressage de base Basistrainer met afstandsbediening Sistema de adiestramiento básico...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Vous devez être assez fort physiquement pour retenir votre chien s'il essaie de poursuivre quelque chose. www.petsafe.net...
  • Page 3 • Le système de dressage n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants. Seuls les membres responsables de la famille doivent utiliser le système de dressage. www.petsafe.net...
  • Page 4: Table Des Matières

    Pour bénéfi cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
  • Page 5: Contenu Du Kit

    ; votre chien sera plus obéissant en un rien de temps. Le collier de dressage de base PetSafe ST-70 est sans danger, confortable et effi cace pour les chiens de grande ® et de petite taille.
  • Page 6: Caractéristiques

    été enfoncée et sert de voyant de piles faible. Indique aussi lorsque le mode d'association est achevé. Module pile Marche/Arrêt : active et désactive le collier-récepteur et contient les piles. Consulter la section « Préparation du collier-récepteur » pour en savoir davantage. www.petsafe.net...
  • Page 7: Manuel D'utilisation

    Jetez les piles usagées de façon appropriée. DEL de l'émetteur - Fonction et réaction Fonction Activation des DEL L'unité est en marche En fonction pendant que la touche est enfoncée État de pile faible Le DEL clignote 3 fois toutes les 5 secondes www.petsafe.net...
  • Page 8: Préparation Du Collier-Récepteur

    (2C). Des piles de rechange (3 volt, CR2032) sont disponibles chez de nombreux revendeurs. Contactez le service clientèle ou consultez notre site web à l’adresse www.petsafe.net pour connaître l’adresse du revendeur le plus proche de chez vous. www.petsafe.net...
  • Page 9: Pour Activer Et Désactiver Le Collier-Récepteur

    à proximité des oreilles. Centrez les contacteurs sous le cou de votre chien, en contact avec la peau (3B). Remarque : il est parfois nécessaire de couper les poils autour des contacteurs pour garantir un contact effi cace. www.petsafe.net...
  • Page 10: Pour Reposer La Boucle Du Collier

    Bords dentelés • La boucle coulissante empêche le collier de se desserrer autour du cou de l'animal. • Les bords dentelés doivent être dirigés vers le haut ; le collier se desserrera s'il n'est pas correctement enfi lé dans la boucle. www.petsafe.net...
  • Page 11: Pour Associer Le Collier-Récepteur Et L'émetteur

    5. Si le collier-récepteur ne répond pas, veuillez contacter le service clientèle. MANUEL DE DRESSAGE Veuillez consulter notre site Internet à l’adresse www.petsafe.net pour télécharger la version complète du manuel de dressage de ce produit. Notre service clientèle se tient également à...
  • Page 12: Enseigner La Signal Sonore A (Signal Sonore Haute) À Votre Animal

    5. Récompensez votre animal après avoir enfoncé la touche de signal sonore A, entre une fois sur 3 et une fois sur 5 environ, afi n que votre chien conserve le lien entre la signal sonore grave et la récompense. www.petsafe.net...
  • Page 13: Trouver Le Meilleur Niveau De Stimulation Électrostatique Pour Votre Chien

    Si malgré tout, votre chien n'a toujours aucune réaction aux stimulations électrostatique, consultez la section « Instructions relatives à la clé multifonctions ». Si, malgré toutes ces étapes, votre chien ne montre aucune réaction à la stimulation électrostatique, veuillez contacter notre service clientèle ou visitez notre site www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 14: Questions Fréquemment Posées

    électrostatique et d’envoi d’une électrostatique à un chien ? stimulation électrostatique continue à votre chien est de 10 secondes. Après 10 secondes, l'émetteur se désactive et la touche doit être relâchée pendant 5 secondes avant de pouvoir être utilisée à nouveau. www.petsafe.net...
  • Page 15: Dépannage

    • Si le voyant lumineux ne s'allume pas quand un bouton de l'émetteur est enfoncé, assurez-vous que les piles sont correctement insérées. • Si les deux premières solutions n'ont pas résolu votre problème, consultez la section « Pour associer le collier-récepteur et l'émetteur ». www.petsafe.net...
  • Page 16: Instructions Relatives À La Clé Multifonctions

    Remarque : si le témoin de test ne clignote pas, remplacer les piles et refaire le test. Si la lampe de test ne clignote toujours pas, veuillez contacter le service clientèle ou visitez notre site internet www.petsafe.net. Important : la clé multifonctions peut servir à resserrer les contacteurs. Ce collier-récepteur est doté...
  • Page 17: Élimination Des Batteries Usagées

    Si vous ne pouvez pas le faire, veuillez contacter le Service clientèle pour de plus amples informations. Pour obtenir une liste des numéros de téléphone du centre de service clientèle, consultez notre site Web, www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 18: Conformité

    Ce produit est doté des avantages d'une garantie limitée du fabricant. Les détails concernant la garantie applicable sur ce produit sont disponibles sur le site www.petsafe.net et/ou peuvent vous être envoyés par courrier en adressant une enveloppe pré-adressée et affranchie à Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Irlande.
  • Page 19 Para saber más acerca de nuestra amplia gama de productos, que incluyen limitadores de zona, sistemas de adiestramiento, control de ladridos, puertas para mascotas, salud y bienestar y productos de juego y reto, visite www.petsafe.net. I prodotti PetSafe sono progettati per migliorare la qualità della relazione tra voi ®...

Table des Matières