Petsafe PRF-3004XW-20 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PRF-3004XW-20:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
PRF-3004XW-20
Stubborn Dog In-Ground Fence
System
Système de clôture anti-fugue avec fil
pour chien têtu
Omheiningssysteem met draad voor
koppige honden
Limitador de zona con cable para
perros difíciles de adiestrar
Sistema antifuga con filo per
cani ostinati
Rückhaltesysteme mit Draht
für widerspenstige Hunde
Nedgravet hegnsystem
til stædige hunde
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida all uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Læs venligst hele vejledningen, inden produktet tages i brug

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PRF-3004XW-20

  • Page 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning PRF-3004XW-20 Stubborn Dog In-Ground Fence System ™ Système de clôture anti-fugue avec fil pour chien têtu Omheiningssysteem met draad voor koppige honden Limitador de zona con cable para perros difíciles de adiestrar...
  • Page 2: Explication Des Mots Et Des Symboles D'avertissement Utilisés Dans Ce Guide

    à s’échapper, il est déconseillé de compter uniquement sur ce système pour confiner l’animal. Radio Systems ® Corporation NE PEUT PAS être tenu responsable de dommages matériels, de pertes commerciales ou de dommages accidentels causés par un animal s’étant échappé du dispositif. www.petsafe.net...
  • Page 3 • Un dressage adéquat de votre animal est essentiel pour une utilisation réussie de la clôture anti- fugue avec fil pour chien têtu Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe . Durant les deux ™...
  • Page 4: Table Des Matières

    Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe. net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre Service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement.
  • Page 5: Composants

    • Tuyau en PVC ou tuyau d'arrosage • Scie circulaire avec lame à béton • Pistolet agrafeur • Collier et laisse non métalliques Assistance pour l'installation de la clôture et pour le dressage, logiciel interactif de de conception de la clôture : www.petsafe.net/fence www.petsafe.net...
  • Page 6: Fonctionnement Du Système

    5 niveaux de stimulations, réglable suivant le tempérament de votre chien. Le dispositif de clôture anti-fuge avec fil In-Ground Fence™ de PetSafe est sans danger et efficace pour tous les animaux pesant plus de 3,6. kg.
  • Page 7: Manuel D'utilisation

    30 torsades/m • Un logiciel de conception de la 10 torsades/ft clôture est disponible en ligne sur www.petsafe.net/fence. Une fois votre schéma tracé et sauvegardé en ligne, contactez notre Service clientèle pour l'affiner. • Torsadez le fil d'antenne pour annuler le signal et permettre à...
  • Page 8: Exemples De Schémas D'installation

    B, B à C, C à D, D à E, E à F, faites l'émetteur de clôture. ft). Torsadez le fil de A jusqu'à demi-tour et revenez jusqu'en A, out l'émetteur de clôture. en gardant le fil séparé d'au moins 1,5 m. Torsadez le fil de A jusqu'à www.petsafe.net l'émetteur de clôture.
  • Page 9: Positionnement Du Fil D'antenne

    étanche (3F). Refermez le capuchon de la capsule (3G). Pour un bon fonctionnement du système, la jonction doit être étanche. Si la jonction se défait, le système tout entier ne fonctionnera plus. Vérifiez que la jonction soit solide. Des capsules et des connecteurs supplémentaires sont disponibles auprès de notre Service clientèle. www.petsafe.net...
  • Page 10: Connexion Des Fils À L'émetteur De Clôture

    à la terre (GFCI). Le système de clôture fonctionne normalement, mais dans de rares cas, des éclairs se produisant à proximité peuvent faire déclencher ces dispositifs. Si le système n'est plus sous tension, votre animal peut alors s'échapper. Il faudra alors réinitialiser les dispositifs RCD ou GFCI pour restaurer l'alimentation de votre système. www.petsafe.net...
  • Page 11: Préparation Du Collier-Récepteur

    Dans le cas improbable, où votre animal s’immobiliserait dans la zone de stimulation électrostatique, cette protection limite la durée de stimulation à 30 secondes. Le dispositif arrête la stimulation électrostatique, mais l’avertissement sonore continue jusqu’à ce que l’animal sorte de la zone de stimulation électrostatique. www.petsafe.net...
  • Page 12 (6C, 6D). Pour des résultats optimaux, choisissez une partie où le fil d'antenne est droit sur au moins 15 m de long. Maintenez les contacts de la clé multifonctions contre les contacteurs. (6D). www.petsafe.net...
  • Page 13: Installation Du Fil D'antenne

    élevée pour que le chien reçoive le signal. Si vous utilisez une double boucle avec une clôture existante d'au moins 1,5 m de hauteur, faites passer le fil d'antenne en haut de la clôture et faites-le revenir en bas de la clôture pour avoir la séparation de 1,5 m nécessaire. www.petsafe.net...
  • Page 14: Pose Des Fanions De Délimitation

    5. Renouvelez cette opération autour de la zone d’avertissement jusqu'à ce qu'elle soit délimitée par des fanions de délimitation tous les 3 m. Note : Si vous n'entendez pas le signal sonore, consultez les Instructions du voyant de test à l'étape 6. www.petsafe.net...
  • Page 15: Ajustement Du Collier-Récepteur

    Pour que le collier soit bien ajusté, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Vérifiez que la pile ne soit pas installée dans le collier-récepteur. 2. Votre chien doit être en position debout (9A). 3. Placez le collier-récepteur sur votre chien de manière à ce que le logo PetSafe soit face ®...
  • Page 16: Pour Faire Passer Le Collier

    Soyez patient avec votre animal Un dressage adéquat de votre animal est essentiel pour une utilisation réussie de la clôture anti-fugue ATTENTION avec fil pour chien têtu Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe . Durant les deux premières semaines ™ ®...
  • Page 17: Jour 1 - Découverte Des Fanions De Délimitation

    • Programmez le collier-récepteur sur le niveau 2 et mettez-le autour du cou de votre chien. • Mettez un autre collier, non métallique, PAR-DESSUS le collier-récepteur et attachez-y une laisse. Vérifiez que le collier supplémentaire ne fasse pas pression sur les contacteurs. ATTENTION www.petsafe.net...
  • Page 18: Jours 9 À 14 - Surveillance Sans Laisse

    Durant cette étape, ne laissez pas votre chien seul. Objectif : Donner à votre chien l’occasion de bouger librement dans la zone autorisée. Configuartion: Réglez le collier-récepteur sur le niveau convenant le mieux à votre chien. www.petsafe.net...
  • Page 19: Jours 15 À 30 - Contrôle Périodique

    à l'aide d'un biscuit et d'encouragements. Note : vous aurez peut-être aussi besoin de le prendre dans vos bras pour sortir de la zone autorisée. Félicitations ! Vous avez maintenant terminé le programme de dressage. www.petsafe.net...
  • Page 20: Accessoires

    Pour commander des accessoires supplémentaires pour votre clôture anti-fugue avec fil pour chien têtu Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe , visitez notre site www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous et pour ™ ® consulter la liste des numéros de téléphone de notre Service clientèle.
  • Page 21 (RFA-67D-11) sont disponibles chez de nombreux revendeurs. Contactez le Service clientèle ouvisitez ® notre site www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous. Réglage du niveau de stimulation Veuillez lire toutes les étapes avant de régler le niveau de stimulation.
  • Page 22: Foire Aux Questions

    Correctement utilisé, le système ne représente aucun danger. J'ai une petit chien et un grand Oui. La clôture anti-fugue In-Ground Fence™ de PetSafe vous permet de régler le ® chien ; le dispositif va-t-il niveau d’intensité...
  • Page 23: Dépannage

    • Effectuez le « Test à l’aide d’une boucle courte » pour voir si l'émetteur de clôture doit être remplacé ou si le fil d’antenne est rompu. • Si l'émetteur de clôture fonctionne correctement, le fil d’antenne est cassé à un endroit. Voir la section « Localiser une rupture dans le fil ». www.petsafe.net...
  • Page 24: Informations Supplémentaires

    (prise de médicaments, période de gestation, problèmes cardiaques, etc.). • La clôture anti-fugue avec fil pour chien têtu Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe est à usage résidentiel ™...
  • Page 25: Conditions D'utilisation Et Limite De Responsabilité

    être recyclé. Si vous n'avez plus l'utilité de ce matériel, ne le jetez pas avec vos déchets normaux. Veuillez le rapporter chez votre revendeur pour que ce dispositif soit placé dans notre programme de recyclage. Si cela n'est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d'informations. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 26: Mounting Template

    Plantilla de montaje / Udlægningsnet Modèle de montage Montagesjabloon Plantilla de montaje Plantilla de montaje Befestigungsplan Monteringsskabelon 7.62 cm 7,62 cm (3 in) Radio Systems Corporation ® 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 USA (865) 777-5404 www.petsafe.net Patent Pending. 400-1195-31 ©2010 Radio Systems Corporation...

Table des Matières