Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PetSafe
®
Remote Trainer
Operating and Training Guide
Guide d'emploi et de dressage
Guía para el uso y el amaestramiento
Please read this entire guide before beginning.
Veuillez lire entièrement le guide avant de commencer.
Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar.
HDT11-11049
HDT11-11048

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe HDT11-11049

  • Page 1 Operating and Training Guide Guide d’emploi et de dressage Guía para el uso y el amaestramiento Please read this entire guide before beginning. Veuillez lire entièrement le guide avant de commencer. Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar. HDT11-11049 HDT11-11048...
  • Page 2: Table Des Matières

    Care Center, we will be able to help you faster. Additionally, you will not have to save your product receipt as registering serves as proof of purchase. Most importantly, PetSafe will never give or sell your valuable information to anyone.
  • Page 3 Troubleshooting ..................17 To Pair the Remote Transmitter and Receiver Collar ........18 Test Light Instructions ................18 Terms of Use and Limitation of Liability ............ 19 FCC ......................19 Product Warranty ..................19 Français ....................20 Español ....................38 www.petsafe.net...
  • Page 4: Components

    Components 3-volt Lithium Batteries HDT11-11049 Receiver Collar HDT11-11048 Receiver (CR2032) w/Short Contact Points Collar w/Short Contact Points Test Light Long Remote Operating and Contact Points Transmitter 9-Volt Battery Training Guide Other Items You May Need • Small Phillips screwdriver • Pliers •...
  • Page 5: Key Defi Nitions

    8 seconds, the Remote Transmitter will “time-out”, and you must release and press the button again before any additional stimulation can be delivered to your pet. Receiver Collar: Receives the radio signal from the Receiver Collar HDT11-11049 Remote Transmitter. Receiver Indicator ON/OFF Contact Points: Deliver stimulation to your pet.
  • Page 6: Operating Guide Prepare The Remote Transmitter

    To Insert and Remove the Batteries 1. Remove the screws with a small Phillips screwdriver (2B). 2. For the HDT11-11049 only, push the Battery Lid up according to the arrows stamped on the Battery Lid (2B). 3. Slide the Battery Lid out.
  • Page 7 6. Reinstall the screws (2C, 2F). Do not over-tighten the screws. Replacement batteries (3-volt, CR2032) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Center or visit our website at www.petsafe.net for a list of common retailers. 2B (HDT11-11049)
  • Page 8: Fit The Receiver Collar

    Receiver Indicator Light – Function and Response Receiver Collar Function Receiver Indicator Light Response Turning on Flashes two times Turning off Flashes three times Low battery Flashes every 4 to 5 seconds _____________________________________________________________________ Fit the Receiver Collar Step Important: The proper fi t and placement of your Receiver Collar is important for effective training.
  • Page 9: Care And Cleaning

    3. If your pet shows no reaction, go to the next Intensity Level and repeat the process. 4. Repeat each Intensity Level several times before moving to the next level. 5. YOUR PET SHOULD NOT VOCALIZE OR PANIC. IF THIS HAPPENS, GO BACK TO www.petsafe.net...
  • Page 10: Understanding The Remote Transmitter

    THE PREVIOUS LEVEL AND REPEAT THE PROCESS. 6. If your pet continues to show no response at Level 10, check the fi t of the Receiver Collar. If your pet has long or thick hair, replace the Contact Points with the longer set. Then go back to # 2 and repeat the process. If this still does not yield any results, your pet’s hair will need to be trimmed around the Contact Points.
  • Page 11: Training Guide

    6. Release your pet from the “Sit” command and play. 7. Repeat Steps 2 through 6. Note: If your pet breaks the “Sit” command, repeat steps 3 through 6. Keep your pet close to you while teaching the “Sit” command. www.petsafe.net...
  • Page 12: The "Come" Command

    The “Come” Command 1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar, and attach a 10-foot leash. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points. 2. Hold your leash in one hand and the Remote Transmitter in the other.
  • Page 13: Eliminating Unwanted Behavior Jumping Up

    2. Place the Receiver Collar on your pet and wait at least 10 minutes before placing him in the yard. No other people or pets should be in the yard, as you do not want your pet to associate the stimulation with anything other than his digging. Your pet must be securely fenced in or contained during training. www.petsafe.net...
  • Page 14: Chasing

    3. From a window or area where your pet cannot see you, wait until your pet begins to dig. 4. While your pet digs, press the Stimulation Only Button and release it when he stops digging. Only press the button while your pet is in the act of digging, and do not say anything to him. 5.
  • Page 15: Trash Raiding

    4. Immediately release the button once your dog stops barking and praise him. 5. If your dog ignores the stimulation and continues to bark, increase the Intensity Level by 1 and repeat the process. 6. Practice this exercise in different areas using different situations that would cause your dog to bark. www.petsafe.net...
  • Page 16: Frequently Asked Questions

    How old does my pet have to be Your pet should be able to recognize basic obedience before using the PetSafe Remote commands such as “Sit” or “Stay”. The Receiver Collar may Trainer? be too large for pets under 8 pounds.
  • Page 17: Troubleshooting

    • There is no tone associated with this button. An audible not beep when I press the tone is emitted by the Receiver Collar only when the Stimulation Only Button. Tone Only Button is pressed, or when pairing the Remote Transmitter with the Receiver Collar. www.petsafe.net...
  • Page 18: To Pair The Remote Transmitter And Receiver Collar

    To Pair the Remote Transmitter and Receiver Collar If your Receiver Collar does not beep when the Tone Only Button of the Remote Transmitter is pressed, or if you feel the Receiver Collar is not responding to the Remote Transmitter: 1.
  • Page 19: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Product Warranty Please register your product online at www.petsafe.net. All parts are covered under warranty for the ten (10) years. Labor is covered for the fi rst year of ownership. Thereafter, there is a minimum service charge for the repair or replacement of the product. Misuse, loss, damage by pet or improper use or handling is not covered.
  • Page 20: Français

    Centre de Service Clientèle. De plus, vous n’aurez pas besoin de conserver vos reçus d’achat car l’enregistrement sert de preuve d’achat. Enfi n, PetSafe s’engage à ne jamais divulguer ni vendre à personne ces renseignements de valeur.
  • Page 21: Pièces

    Mode de fonctionnement du système Le Dresseur à distance PetSafe s’est avéré sûr, pratique et effi cace pour les animaux de compagnie de plus de 3,5 kg (8 lb). Le système aide à contrôler l’animal sans laisse jusqu’à une distance de 91,5 m (100 vg).
  • Page 22: Principales Défi Nitions

    8 secondes consécutives, l’émetteur à distance cesse d’émettre et il vous faut relâcher le bouton et appuyer de nouveau dessus pour pouvoir envoyer une nouvelle stimulation à l’animal. Collier-récepteur: Reçoit le signal radio provenant de Collier Récepteur HDT11-11049 l’émetteur à distance. Interrupteur Voyant Contacteurs...
  • Page 23: Guide D'emploi

    3. Sortez le couvercle en le coulissant. 4. Insérez deux (2) piles de 3 volts, pôle positif vers le haut (2C, 2F). 5. Reposez le couvercle des piles sur le collier-récepteur. 6. Remettez les vis (2C, 2F). Ne les serrez pas outre mesure. www.petsafe.net...
  • Page 24: Marche/Arrêt Du Collier-Récepteur

    Des piles de rechange (3 volts, CR2032) sont en vente chez de nombreux détaillants. Contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visitez notre site Web à l’adresse www. petsafe.net pour obtenir une liste des détaillants. 2B (HDT11-11049) 2C (HDT11-11049)
  • Page 25: Voyant De Réception - Fonction Et Réaction

    Retirez le collier-récepteur de l’animal et coupez la longueur inutile. Important: Ne coupez pas la partie du collier qui comprend l’antenne. c. Avant de remettre le collier-récepteur au cou de l’animal, passez une fl amme sur l’extrémité de manière à en lisser le bord éraillé. www.petsafe.net...
  • Page 26: Pour Ré-Enfiler Le Collier

    ntretien et nettoyage Pour garantir le confort, la sécurité et l’effi cacité du collier, vérifi ez fréquemment son degré de serrage. Ce guide décrit la manière de bien ajuster le collier. Si vous observez une irritation de la peau, cessez l’utilisation du collier pendant quelques jours. Si l’irritation persiste au-delà...
  • Page 27: Bien Comprendre Le Fonctionnement De L'émetteur À Distance

    Remarque: Pour que l’une ou l’autre de ces méthodes de dressage soit effi cace, il est nécessaire de l’utiliser de manière constante en même temps que l’ordre donné à l’animal. www.petsafe.net...
  • Page 28: Guide De Dressage

    Guide de dressage Conseils généraux • Éliminez une seule mauvaise habitude à la fois ou apprenez à l’animal à obéir à un seul ordre à la fois. Si vous progressez trop vite, l’animal risque de ne plus comprendre ce que vous attendez de lui.
  • Page 29: Viens

    à reculer. Félicitez le chien lorsqu’il est parvenu à votre hauteur. 11. Utilisez la laisse pour empêcher le chien de vous dépasser en courant. S’il parvient à vous dépasser en courant, répétez les étapes 3 à 8. www.petsafe.net...
  • Page 30: Reste

    «Reste!» 1. Passez un deuxième collier non métallique au cou du chien PAR-DESSUS le collier-récepteur et fi xez-y une laisse de 3 m (10 pi). Remarque: Veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce aucune pression sur les pointes de contact. 2.
  • Page 31: Votre Chien Creuse Dans La Terre

    5. Si le chien ne prête pas attention à la stimulation, augmentez le degré d’intensité d’un niveau. 6. Continuez à observer l’animal parce qu’il ira peut-être creuser à un autre endroit. 7. Ne laissez pas l’animal sans surveillance dans le jardin avant qu’il n’ait complètement perdu sa mauvaise habitude de creuser. www.petsafe.net...
  • Page 32: Votre Chien Poursuit Des Objets

    Votre chien poursuit des objets Le fait de courir après quelque chose est un comportement instinctif stimulé par des objets en mouvement. Certains chiens ont un désir particulièrement fort de se livrer à des courses poursuites dangereuses face auxquelles vous ne pouvez rien faire. Ne laissez jamais le chien sans laisse ni hors d’un endroit clôturé...
  • Page 33: Votre Chien Aboie Trop

    5. Si votre chien ne prête pas attention à la stimulation et continue d’aboyer, augmentez le degré d’intensité d’un niveau et répétez le processus. 6. Effectuez cet exercice à différents endroits et en utilisant différentes situations qui incitent le chien à aboyer. www.petsafe.net...
  • Page 34: Questions Fréquentes

    «Assis» ou «Reste». Le collier-récepteur sera l’aide de l’émetteur à distance peut-être trop petit pour des chiens de moins de 3,5 kg PetSafe? (8 lb). Une fois que le chien est dressé Cela est peu probable. Il sera cependant peut-être et qu’il obéit aux ordres, doit-il...
  • Page 35: Dépannage

    • Ce bouton n’émet pas de bip. Un bip est émis par le de bip lorsque j’appuie sur le collier-récepteur uniquement lorsque vous appuyez sur le bouton de «stimulation seule». bouton de «bip seul» ou lorsque vous connectez l’émetteur à distance au collier-récepteur. www.petsafe.net...
  • Page 36: Connexion De L'émetteur À Distance Au Collierrécepteur

    Connexion de l’émetteur à distance au collier- récepteur Si le collier-récepteur n’émet pas de bip lorsque vous appuyez sur le bouton de «bip seul» de l’émetteur à distance, ou si vous pensez que le collier-récepteur ne répond pas à l’émetteur à distance: 1.
  • Page 37: Modalités D'utilisation Et Limitation De La Responsabilité

    L’usage abusif, la perte, le dommage causé par l’animal et l’usage impropre ne sont pas couverts. Petsafe ne dédommagera pas les clients pour perte de temps, inconvénients, perte d’utilisation du produit ou dommage accidentel ou indirect.
  • Page 38 Para conseguir la mayor protección de su garantía limitada, por favor registre su producto durante los primeros 90 días en www.petsafe.net. Al registrarse, usted disfrutará de la garantía completa del producto y si usted alguna vez necesita llamar el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle más rápido.
  • Page 39: Piezas Componentes

    Cómo funciona el sistema El amaestrador a distancia de PetSafe ha probado ser seguro, confortable y efectivo para todos los animales domésticos que pesan más de 3,6 kg. Este sistema lo asiste a usted en el control de su animal doméstico, sin la utilización de un lazo, en un alcance de hasta 91,5 m.
  • Page 40: Defi Niciones Claves

    Collar receptor: Recibe la señal de radio del transmisor a Collar receptor HDT11-11049 distancia. Botón Luz indicadora...
  • Page 41: Guía Para El Uso

    1-800-732-2677. Luz indicadora del transmisor - Función y respuesta Función del transmisor a Respuesta de la luz indicadora del distancia transmisor Cualquier botón es presionado Color continuo Batería con baja carga Destellos cada 4 ó 5 segundos www.petsafe.net...
  • Page 42: Preparación Del Collar Receptor

    Las baterías de repuesto (3 voltios, CR2032) pueden ser encontradas en muchas tiendas minoristas. Contacte al centro de asistencia al cliente, en el número 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio en la red www.petsafe.net para obtener la lista de tiendas minoristas comunes. 2B (HDT11-11049)
  • Page 43: Calzado Del Collar Receptor

    Si el cuello de su animal tiene menos de 30 cm de circunferencia, usted necesitará enhebrar la parte del collar que incluye la antena a través de la hebilla. Tendrá entonces un calce fi rme. www.petsafe.net...
  • Page 44: Cuidado Y Limpieza

    5. Recorte el collar tal como se indica a continuación (3D): a. Marque con una lapicera la longitud deseada para el collar receptor. Permita un margen para el crecimiento si su animal es joven o si le crece un pelaje grueso en el invierno. b.
  • Page 45: Conocimiento Del Transmisor A Distancia

    Nota: Para que cualquiera de estos dos métodos de amaestramiento sean efectivos, deben ser utilizados consistentemente junto con el comando que usted esté tratando de enseñar a su animal doméstico. www.petsafe.net...
  • Page 46: Guía Para El Amaestramiento Consejos Generales

    Guía para el amaestramiento Consejos generales • Elimine una mala conducta o enseñe un comando de obediencia por vez. Si usted se mueve con demasiada prisa en el amaestramiento, su animal doméstico puede confundirse. • Sea consistente. Proporcione a su animal un sonido o una estimulación con cada mal comportamiento.
  • Page 47: El Comando "Ven Aquí

    Elogie a su animal cuando retorne hacia usted. 11. Utilice su lazo para evitar que su animal pase corriendo más allá de donde usted se encuentra. Si su animal logra pasar de largo corriendo, repita los pasos 3 a 8. www.petsafe.net...
  • Page 48: El Comando "Quédate

    El comando “quédate” 1. Coloque un collar no metálico, separado, sobre el cuello de su animal, POR ENCIMA del collar receptor, y sujétele un lazo de 3 m. Nota: Asegúrese de que el collar adicional no ponga presión sobre los puntos de contacto. 2.
  • Page 49: Cavar

    5. Si su animal ignora la estimulación, incremente el nivel de intensidad en 1. 6. Continúe observando a su animal, pues él puede elegir otra área para cavar. 7. No permita a su animal permanecer en el jardín sin supervisión hasta que haya dejado de cavar por completo. www.petsafe.net...
  • Page 50: Perseguir

    Perseguir Perseguir es una conducta instintiva estimulada por objetos en movimiento. Algunos perros tiene un deseo fuerte particular de perseguir, que puede colocarlos en peligro y dejarlo a usted sin ayuda. Nunca deje a su perro sin lazo o fuera de un área contenida hasta que haya aprendido el comando “ven aquí”, independientemente de la distracción.
  • Page 51: Ladrar Excesivamente

    4. Cuando el perro detenga su ladrido, libere inmediatamente el botón y elógielo. 5. Si su perro ignora la estimulación y continúa ladrando, incremente el nivel de intensidad en 1, y repita el proceso. 6. Practique este ejercicio en diferentes áreas, utilizando diferentes situaciones que puedan hacer ladrar a su perro. www.petsafe.net...
  • Page 52: Preguntas Frecuentemente Formuladas

    “quédate”. El collar de utilizar el amaestrador a receptor puede ser muy grande para animales que pesen distancia de PetSafe? menos de 3,6 kg. Una vez que mi animal ha Probablemente, no. Usted podrá necesitar reforzar el sido amaestrado y ha estado amaestramiento con el collar receptor de tanto en tanto.
  • Page 53: Resolución De Problemas

    • Incremente el nivel de intensidad en 1. Vea “Búsqueda del mejor nivel de intensidad para su animal”. El collar receptor no se conecta. • Verifi que si las dos (2) baterías CR2032 han sido instaladas correctamente. Vea “Para insertar y quitar las baterías”. www.petsafe.net...
  • Page 54: Concordancia Del Transmisor A Distancia Y El Collar Receptor

    El collar receptor no responde • Verifi que si el collar receptor está conectado. al transmisor a distancia. • Si la luz indicadora no se enciende cuando cualquier botón es presionado en el transmisor, quite la batería, déla vuelta y vuélvala a insertar. •...
  • Page 55: Términos Del Uso Y Limitación De La Responsabilidad

    El mal uso, la pérdida, el daño por parte de la mascota o el uso o la manipulación incorrectos no están cubiertos. PetSafe no pagará por pérdidas de tiempo, inconvenientes, pérdidas de uso del producto o cualquier daño incidental o resultante.
  • Page 56 Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.net 400-873-11 ©Copyright 2007, Radio Systems Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdt11-11048Remote trainer

Table des Matières