GE 87 Serie Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

N. Nettoyer les vis d'assemblage (16) et leurs trous taraudés
dans l'arcade (31).
O. Enduire un joint torique neuf , le manchon de tige (30)
et le joint torique (12) dans l'arcade avec de la pâte
d'étanchéité Dow Corning Compound III (ou équivalent).
P.
Monter le joint torique neuf (12) dans la gorge de l'arcade.
Q. Présenter le boîtier de diaphragme (17) sur l'arcade.
R. Enduire de produit Never-Seez (antigrippant ou
équivalent) le filetage des vis d'assemblage (16).
S.
Monter les guides de ressorts (29) et les vis
d'assemblage (16).
T.
Remonter le sous-ensemble de tige d'actionneur (10) dans
le manchon de l'arcade. Tourner la tige de l'actionneur
sur la tige de clapet après avoir monté la bride de tige (2).
Tourner jusqu'à ce que l'entretoise de la tige (14) vienne au
contact du boîtier inférieur de diaphragme (17).
U. Bloquer la bride de tige (2) et les écrous (1) contre la
partie inférieure de la tige de l'actionneur.
V.
Mettre en place les ressorts (21) et les entretoises de
ressort (18) [si prévues] sans le plateau de diaphragme.
Remarque : Positionner les ressorts de façon à ce
que les extrémités de spires soient dirigées vers la
tige de l'actionneur comme illustré en Figure 1. Cette
position permet d'assurer un fonctionnement optimal
de l'actionneur.
W. Remettre en place le boîtier supérieur de diaphragme (24)
et les boulons de tension (quatre boulons 27 et 28).
Remarque : Les boulons de tension doivent être
uniformément espacés autour du boîtier.
X.
Serrer les boulons de tension (27 et 28) progressivement
et uniformément jusqu'à ce que les boîtiers se
rejoignent. Remonter les vis d'assemblage (27) et les
écrous (28) restants.
ATTENTION
Serrer les vis d'assemblage et les écrous de manière
uniforme. Ne pas les serrer exagérément au point de
déformer le boîtier de diaphragme. Se reporter au
Tableau 3 pour les couples de serrage à appliquer.
Y.
Si nécessaire, procéder au réglage de la position
d'appui de la vanne (Section 10.1).
7.9
Remplacement des éléments d'étanchéité
au diaphragme et à la tige sur actionneurs
ouvrant sous l'action de l'air
(Figures 4 et 5)
A. Couper l'arrivée d'air à l'actionneur, supprimer toute
pression du fluide dans la vanne de régulation pour
éviter tout mouvement de la vanne lorsque la tension
des ressorts est supprimée.
10 |
GE Oil & Gas
B. Si la vanne est équipée d'une commande manuelle,
tourner le volant jusqu'à la position neutre.
C. Retirer les vis d'assemblage et les écrous (20 et 19) du
boîtier de diaphragme.
ATTENTION
Le boîtier de diaphragme est soumis à la tension des
ressorts et pourvu de boulons de tension (27 et 28) à
retirer en dernier.
D. Dévisser progressivement les boulons de tension (27 et
28) en procédant en plusieurs passes pour relâcher
graduellement la tension des ressorts. Déposer le
boîtier supérieur de diaphragme (24).
E.
Repérer la position des ressorts (21) et des entretoises de
ressort (18) [si prévues] sur le plateau de diaphragme(26).
F.
Déposer les ressorts (21) et les entretoises de ressort (18)
éventuellement utilisées.
Sur actionneur taille 6 :
G. Débloquer les écrous (1). Resserrer les écrous l'un contre
l'autre de façon à ce qu'ils se bloquent à un point ne se
trouvant pas contre la bride de tige (2). Retenir au moyen
d'une clé les écrous (1) et la tige de clapet. Tourner le
sous-ensemble de la tige d'actionneur (10) de façon à
ce qu'il se désengage de la tige de clapet et le sortir
complètement de l'actionneur.
Sur actionneurs tailles 10,16 et 23 :
G. Débloquer le contre-écrou (32) sur la tige de l'actionneur
(10). Maintenir le dispositif d'accouplement (2, 4, 6).
Tourner le sous-ensemble de la tige d'actionneur (10) et
le déposer lorsque la tige se dégage de l'insert (6), (sur
taille 10) ou de l'accouplement supérieur de tige (4), (sur
tailles 16 et 23).
Sur actionneurs tailles 6, 10, 16 et 23 :
H. Retirer les vis d'assemblage du boîtier (16) pour accéder
aux rondelles d'étanchéité (15).
Remarque : Si l'opération de maintenance consiste
seulement à remplacer les rondelles d'étanchéité (13),
passer à l'étape M.
I.
Déposer le boîtier inférieur de diaphragme (17).
Remarque : Repérer l'orientation du boîtier par
rapport à l'arcade.
J.
Remplacer le joint racleur (11) et les joints toriques
(12 et 13).
K. Enduire les joints toriques (12 et 13) et l'intérieur de
la gorge de joint torique de l'arcade (31) de pâte
d'étanchéité Dow Corning Compound III (ou équivalent).
L.
Présenter le boîtier de diaphragme (17) sur l'arcade.
M. Enduire les guides de ressorts (29) en contact avec
le boîtier de diaphragme de pâte d'étanchéité Dow
Corning Sealant Compound III ou équivalent. Monter
© 2014 General Electric Company. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

88 serie

Table des Matières