Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................14 Installation..............................16 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières Dépannage..............................57 Nettoyage..............................59 Protection de l’environnement......................60 WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Page 5
WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 10
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 12
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l’avoir éteint. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération.
Performances Performances Grâce au fonctionnement silencieux et sans scintillement, el PAR à LED d'extérieur avec zoom motorisé convient parfaitement aux tâches d’éclairage professionnelles dans les théâtres et les studios de télévision. Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × LED COB RGBW 4en1, 150 W Contrôle par DMX (3 modes ) ou par les touches tactiles de l’appareil Couleurs statiques et programmes de changement de couleurs sélectionnables Trois modes de ventilateur sélectionnables pour s'adapter aux différentes applications...
Page 15
Performances Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence de la lumière du soleil et des rayons UV). Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir un fonctionnement impeccable.
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 17
Éventuels dommages dus à l'humidité L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Page 18
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l'étrier. Travaillez toujours à...
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 20
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö MODE Power In Power Out 100-240V 50/60Hz 100-240V 50/60Hz DMX In DMX Out & WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Page 22
Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches [MODE] Active le menu principal, passe entre les niveaux de menu ou ferme un sous-menu. Décrémente la valeur affichée d’une unité. Incrémente la valeur affichée d’une unité. [SET] Pour confirmer une valeur. 2 [Power Out] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1 IP 65) pour l'alimentation électrique d’autres appareils.
Page 23
Connexions et éléments de commande 7 [DMX In] Entrée DMX, connecteur XLR à 5 pôles (IP65) 8 [Power In] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1 IP 65) pour l'alimentation électrique de l’appareil. WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le mode de fonctionnement en cours, la version et la température sont affichés. L’appareil est prêt à fonctionner. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l’écran sera automatiquement bloqué.
Utilisation Régler l'adresse DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Address » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner une valeur entre « 001 » et « 512 » . Confirmez avec [SET].
Page 26
Utilisation Régler le mode DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Channels » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le mode DMX souhaité (5, 7 ou 10 canaux). En fonction du mode choisi, l’écran affiche «...
Utilisation Activer le déroulement du pro‐ gramme automatique Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « AUTO » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Yes » . Confirmez avec [SET]. ð...
Page 28
Utilisation Configurer le programme auto‐ matique : Couleur statique Cette valeur peut seulement être réglée pour le programme automatique « Mode:01 » . Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu «...
Page 29
Utilisation Configurer le programme auto‐ matique : Effet stroboscopique Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Strobe » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner une valeur entre «...
Page 30
Utilisation Régler le zoom Cette valeur peut seulement être réglée pour le mode de gradateur et le programme automa‐ tique « Mode:01 » . Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Zoom » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner une valeur entre «...
Page 31
Utilisation Sélectionner la courbe du gra‐ dateur Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Curves Select » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner la courbe gradateur souhaitée.
Page 32
Utilisation Sélectionner le comportement du gradateur Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Dimmer Speed » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le réglage souhaité...
Page 33
Utilisation Comportement en cas de panne du contrôle par DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « DMX Fail » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le comportement de l’appareil en cas de panne du signal DMX.
Page 34
Utilisation Activer et désactiver la synchro‐ À l’aide de la synchronisation DMX, vous pouvez synchroniser les réglages de l’appareil avec nisation DMX ceux des autres appareils contrôlés par DMX. Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET].
Page 35
Utilisation Activer et désactiver l'éclairage des touches Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Key Backlight » . Confirmez avec [SET]. Utilisez «...
Page 36
Utilisation Régler le mode de ventilateur Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Fan Mode » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le mode de ventilateur souhaité.
Page 37
Utilisation Tourner l’écran Appuyez sur [MODE] et puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Settings » . Confirmez avec [SET]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Display » . Con‐ firmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner l'orientation souhaitée de l'écran.
Page 38
Utilisation Régler le taux de rafraîchisse‐ ment LED (PWM) Appuyez sur [MODE] et puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Settings » . Confirmez avec [SET]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « PWM Frequency »...
Page 39
Utilisation Calibrer les couleurs Appuyez sur [MODE] et puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Settings » . Confirmez avec [SET]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Calibration » . Confirmez avec [SET]. Entrez le mot de passe 088.
Page 40
Utilisation Niveau de menu Niveau de menu Niveau de Fonction menu 4 « Green Bal 000 » Balance des blancs pour … « 255 » vert « Blue Bal 000 » Balance des blancs pour … « 255 » bleu «...
Page 41
Utilisation Réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Factory » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « Yes » pour réinitialiser l’appareil aux valeurs d’usine.
Page 42
Utilisation Afficher les heures de fonction‐ nement Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Information » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu « PowerTime » . Confirmez avec [SET]. ð L’écran affiche le temps que l’appareil a été connecté à l’alimentation électrique. Appuyez sur [MODE] pour fermer le menu.
Page 43
Utilisation Fonction RDM Cet appareil dispose d’une fonction RDM et soutient le standard DMX512. Chaque appareil avec RDM peut être reconnu à l’aide du code UID incorporé. Appuyez sur [MODE] et utilisez pour sélectionner le point de menu « Information » . Confirmez avec [SET]. Utilisez pour sélectionner le point de menu «...
Page 44
Utilisation ID de paramètre Commande de Commande Commande reconnaissance envoyée reçue SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Slave AUTO Program Dimmer Zoom Settings Information Address 001...512 Yes/No Yes/No Mode 1...17 000...255 000...255 Curves Select 1...4 Version:x.x/xx°C Display Normal Inverted Channels Color (Mode 1) 1...39 Green 000...255 Dimmer Speed Fast PowerTime:xxxxxh Smooth PWM Frequency Speed (Mode 2...17) 1...100...
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 7 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Page 52
Utilisation Canal Valeur Fonction 226…240 Programme 16 241…255 Programme 17 000…255 Vitesse de lent à rapide (programmes 2 à 17) Effet stroboscopique 000…010 Ouvert 011…255 Stroboscope avec fréquence croissante 000…255 Zoom de 0 à 100 % WAL-L Z150 COB RGBW PAR à...
Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB RGBW 4en1 (150 W) 252 mm Caractéristiques de la source Température de couleur 3000 K lumineuse MODE Power In Power Out 100-240V 50/60Hz 100-240V 50/60Hz DMX In DMX Out Caractéristiques optiques Angle de dispersion 15°…45°, motorisé...
Page 54
Données techniques Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P), 252 mm × 330 mm × 320 mm avec étrier Poids 5,7 kg Conditions d'environnement Plage de température –15 °C…44 °C Humidité...
Page 55
Données techniques Informations complémentaires Construction Boîtier pour utilisation en extérieur Boîtier pour utilisation en Cannon extérieur Mélange de couleurs RGBW Type LED x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir WAL-L Z150 COB RGBW PAR à...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 58
DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. WAL-L Z150 COB RGBW PAR à LED d'extérieur...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.