Télécharger Imprimer la page
thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Notice D'utilisation
thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Notice D'utilisation

thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W:

Publicité

Liens rapides

Z100M Par 64 LED 3000K 100W
PAR à LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Z100M Par 64 LED 3000K 100W

  • Page 1 Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 23.10.2023, ID : 443912 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................23 7.1 Mise en marche de l'appareil....................... 23 7.2 Commande sur l'appareil......................
  • Page 4 Table des matières Protection de l’environnement......................43 Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 5 Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de lésions oculaires dues à la forte intensité de la lumière ! L’appareil produit un rayon lumineux de forte intensité. Le fait de regarder directement dans cette source lumineuse présente un risque de lésions oculaires. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope).
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de montage d’un fusible incorrect ! L’utilisation de fusibles d’un autre type que celui compatible avec l’appareil peut provoquer un incendie et endommager gravement l’appareil. Utilisez uniquement des fusibles du même type. Observez les inscriptions sur le boîtier de l’appareil et les indications du chapitre «...
  • Page 14 Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × COB LED (100 W) Fonctionnement en mode autonome, maitre/esclave ou DMX Activation via DMX ou par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Boîtier métallique solide avec support pour le filtre de couleur et étrier Convient à...
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 18 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 19 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 20 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX sur l'écran indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande & ö PUSH Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 LED COB (100 W) 2 Étrier pour la mise en place ou l’accrochage 3 Vis de blocage de l'étrier 4 [DMX IN] | Entrée DMX 5 [DMX OUT] | Sortie DMX 6 Écran [MENU] | Active le menu principal ou un sous-menu. | Navigue vers le haut dans une liste de menus.
  • Page 23 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le ventilateur commence à travailler et la LED s’allume. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner et l’écran affiche « A001 » . 7.2 Commande sur l'appareil Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
  • Page 24 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU] puis à nouveau sur [MENU]. L’écran affiche « Addr » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez l’adresse DMX souhaitée entre 1 et 512. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
  • Page 25 Utilisation Réglages du gradateur Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « DInd » . Confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez le réglage du gradateur avec Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Affichage Signification « stdA » Réglage standard «...
  • Page 26 Utilisation Taux de rafraîchissement grada‐ teur Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « FrEq » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez le taux de rafraîchissement du gradateur entre 900 Hz et 25 kHz (affichage «...
  • Page 27 Utilisation Correction gamma Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « 9Ann » . Confirmez avec [ENTER]. Ensuite, sélectionnez la valeur gamma souhaitée avec Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Affichage Signification « NO » Pas de correction gamma «...
  • Page 28 Utilisation Commande manuelle Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « MAnu » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez une valeur entre « 0 » et « 255 » . Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Mode esclave Appuyez sur [MENU] à...
  • Page 29 Utilisation Comportement en cas de panne de la commande DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « Lost » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de choisissez entre « blac » , « hold » et « auto » pour procéder au réglage qui doit être utilisé...
  • Page 30 Utilisation Tourner l’écran Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « dISP » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de choisissez entre « On » (tourner l’écran de 180 °) et « oFF » (ne pas tourner l’écran). Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
  • Page 31 Utilisation Version du logiciel Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « uEr » . Confirmez avec [ENTER]. ð L'écran affiche la version du logiciel de l'appareil. Appuyez sur [ENTER]. ð Le menu est fermé. Réinitialisation Appuyez sur [MENU] à...
  • Page 32 Utilisation 7.3 Vue d'ensemble du menu MENU Addr Chnd DInd FrEq Slnd Lost MAnu tEnP dISP FhrS dEFA 9Ann Mast blac A001 stdA xxxH ux.x Sl 1 hold A512 st9E 1000 1100 auto ArAL 1200 thAL 1300 1400 1500 2500 4000 5000 Z100M Par 64 LED 3000K 100W...
  • Page 33 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 …...
  • Page 34 Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Gradateur de précision 0 … 015 Obturateur ouvert 016 … 095 Effet stroboscopique, vitesse croissante (1…25 Hz) 096 …...
  • Page 35 Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × COB LED (100 W), blanc 224 mm Caractéristiques de la source Température de couleur 3000 K lumineuse PUSH Indice de rendu de couleur CRI Ra > 90 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 11 °…35 °...
  • Page 36 Données techniques Puissance consommée 115 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2,0 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, sur pied Dimensions (L × H × P), 224 mm ×...
  • Page 37 Données techniques Informations complémentaires Construction Par64 Mélange de couleurs Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 38 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 39 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 40 Dépannage Symptôme Solution L'appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière, l'écran reste noir Malgré alimentation impeccable Vérifiez si l'appareil est en mode DMX. Si c'est le cas, véri‐ apparemment pas de fonction fiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur 1.
  • Page 41 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 42 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 43 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 44 Remarques Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 45 Remarques Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 46 Remarques Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED...
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...