thomann STAIRVILLE Z120M Par 64 LED RGBW 120W Notice D'utilisation
thomann STAIRVILLE Z120M Par 64 LED RGBW 120W Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE Z120M Par 64 LED RGBW 120W Notice D'utilisation

Par à led
Masquer les pouces Voir aussi pour STAIRVILLE Z120M Par 64 LED RGBW 120W:

Publicité

Liens rapides

Z120M Par 64 LED
RGBW 120W
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE Z120M Par 64 LED RGBW 120W

  • Page 1 Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 06.11.2019, ID : 451128...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................18 Installation..............................19 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 4 canaux.................... 50 7.7 Fonctions en mode DMX 5 canaux.................... 51 7.8 Fonctions en mode DMX 6 canaux.................... 51 7.9 Fonctions en mode DMX 10 canaux..................53 Données techniques..........................57 Câbles et connecteurs........................... 59 Dépannage..............................
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. PAR à LED...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 17: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 18: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × LED COB 4 en 1 (120 W) Haute puissance lumineuse (14000 Lux @ 2 m en cas de zoom de 9,5º) Zoom manuel librement réglable de 9,5 à 43º Vitesse du ventilateur commandée en fonction de la température Fonctionnement en mode autonome, maître/esclave ou DMX Contrôle par DMX ou par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Boîtier en aluminium solide avec support pour le filtre de couleur et étrier...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 21 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 22 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. PAR à LED...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX sur l'écran indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande PAR à LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 1 LED COB 4 en 1 (120 W) 2 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 3 Vis de blocage de la poignée 4 [DMX IN] Entrée DMX 5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 Écran [MENU] Pour activer le menu principal ou un sous-menu.
  • Page 28 Connexions et éléments de commande [ENTER] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 7 Œillet pour une corde de sécurité 8 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 9 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 10 Porte-fusible PAR à...
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le ventilateur commence à travailler et la LED s’allume. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner et l’écran affiche « A001 » . 7.2 Commande sur l'appareil Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
  • Page 30 Utilisation Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ huit secondes, l’écran s’éteint. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. Adresse DMX Appuyez sur [MENU] puis à nouveau sur [MENU]. L’écran affiche « Addr » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 31 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « ChNd » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez le mode DMX souhaité (2, 3, 4, 5, 6 ou 10 canaux). En fonc‐ tion du mode choisi, l’affichage indique «...
  • Page 32: Affichage

    Utilisation Réglages du gradateur Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « DInd » . Confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez le réglage du gradateur avec Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection. Affichage Signification « stdA » Réglage standard «...
  • Page 33 Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DInC » . Confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez le réglage du gradateur avec Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection. Affichage Signification « Linn » Linéaire «...
  • Page 34 Utilisation PAR à LED...
  • Page 35 Utilisation Taux de rafraîchissement grada‐ teur Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « FrEq » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez le taux de rafraîchissement du gradateur entre 900 Hz et 25 kHz (affichage «...
  • Page 36 Utilisation Affichage Affichage « 1400 » « 20t » « 1500 » « 25t » Shows automatiques Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Shnd » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez le show automatique souhaité...
  • Page 37 Utilisation Mode esclave Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « Slnd » . Confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez avec le mode esclave (affichage « Sl 1 » ). Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection. ð...
  • Page 38 Utilisation Comportement en cas de panne de la commande DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « Lost » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de choisissez entre « blac » , « hold » , « auto » et « soun » pour procéder au réglage qui doit être utilisé...
  • Page 39 Utilisation Sensibilité du microphone Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Sens » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez une valeur entre « S000 » et « S099 » pour régler la sensibi‐ lité...
  • Page 40 Utilisation Régler la couleur mixte indivi‐ duelle Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « User Color » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez un effet ou une couleur que vous pouvez modifier indivi‐ duellement.
  • Page 41 Utilisation Affichage Signification « Blue » Bleu « White » Blanc Température de l'appareil Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « tEnP » . Confirmez avec [ENTER]. ð L’écran indique la température de l’appareil (affichage « 00C » … « 90C » ). Appuyez sur [ENTER].
  • Page 42 Utilisation Éclairage de l’écran Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « LEd » . Confirmez avec [ENTER]. Choisissez à l’aide de entre « On » (l’écran s’allume durablement et « oFF » (l’écran s’éteint au bout de quelques secondes d’inactivité).
  • Page 43 Utilisation Durée totale Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « FhrS » . Confirmez avec [ENTER]. ð L'écran affiche la durée totale de l'appareil. Appuyez sur [ENTER]. ð Le menu est fermé. Version du logiciel Appuyez sur [MENU] à...
  • Page 44: Réinitialisation

    Utilisation Réinitialisation Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « dEFA » . Confirmez avec [ENTER]. ð L’appareil est réinitialisé aux réglages de base. PAR à LED...
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
  • Page 46 Utilisation PAR à LED...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 2 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 000…005 Sans fonction 006…017 Macro couleur rouge 018…029 Macro couleur ambré 030…041 Macro couleur jaune chaud 042…053 Macro couleur jaune 054…065 Macro couleur vert 066…077 Macro couleur turquoise 078…089 Macro couleur bleu cobalte 090…101 Macro couleur bleu...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 126…137 Macro couleur pourpre 138…149 Macro couleur rose vif 150…161 Macro couleur blanc chaud 162…173 Macro couleur blanc 174…185 Macro couleur blanc froid 186…220 Changement de couleurs, vitesse croissante 221…255 Effet fade de couleur, vitesse croissante 000…035 Sans fonction 036…055...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 136…155 Macro température de couleur 4500 K 156…175 Macro température de couleur 5000 K 176…195 Macro température de couleur 5500 K 196…215 Macro température de couleur 6000 K 216…235 Macro température de couleur 6500 K 236…255 Macro température de couleur 7200 K Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
  • Page 50: Fonctions En Mode Dmx 3 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 000…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 000…255...
  • Page 51: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (0 %…100 %) 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 000…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) 000…255 Intensité du blanc (0 %…100 %) 7.8 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur...
  • Page 52 Utilisation Canal Valeur Fonction 016…095 Effet stroboscopique, croissant (1 Hz…25 Hz) 096…175 Effet stroboscopique, croissant (1 Hz) 176…255 Effet stroboscopique, arbitraire 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 000…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) 000…255 Intensité...
  • Page 53: Fonctions En Mode Dmx 10 Canaux

    Utilisation 7.9 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (0 %…100 %) 000…015 Aucune fonction (ouverte) 016…095 Effet stroboscopique, croissant (1 Hz…25 Hz) 096…175 Effet stroboscopique, croissant (1 Hz) 176…255 Effet stroboscopique, arbitraire 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité...
  • Page 54 Utilisation Canal Valeur Fonction 018…029 Macro couleur ambré 030…041 Macro couleur jaune chaud 042…053 Macro couleur jaune 054…065 Macro couleur vert 066…077 Macro couleur turquoise 078…089 Macro couleur bleu cobalte 090…101 Macro couleur bleu 102…113 Macro couleurs lilas 114…125 Macro couleur violet 126…137 Macro couleur pourpre 138…149...
  • Page 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 174…185 Macro couleur blanc froid 186…220 Changement de couleurs, vitesse croissante 211…255 Effet fade de couleur, vitesse croissante 000…035 Sans fonction 036…055 Macro température de couleur 2800 K 056…075 Macro température de couleur 3000 K 076…095 Macro température de couleur 3200 K 096…115 Macro température de couleur 3500 K...
  • Page 56 Utilisation Canal Valeur Fonction 216…235 Macro température de couleur 6500 K 236…255 Macro température de couleur 7200 K 000…015 Sans fonction 016…095 Show automatique 1 : Changement de couleur 096…175 Show automatique 2 : Effet stroboscopique couleur 176…255 Show automatique 3 : Effet fade de couleur 000…250 Commande par la musique désactivée, vitesse de programme automatique, croissante 251…255...
  • Page 57: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB RGBW 4 en 1, 120 W Caractéristiques de la source Température de couleur 2800 K…7200 K lumineuse Puissance lumineuse 14000 Lux @ 2 m en cas de zoom de 9,5º Caractéristiques optiques Angle de dispersion 9,5°…43°...
  • Page 58 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 125 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
  • Page 59: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 61 Dépannage Symptôme Remède L'appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière, l'écran reste noir Malgré alimentation impeccable Vérifiez si l'appareil est en mode DMX. Si c'est le cas, véri‐ apparemment pas de fonction fiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur 1.
  • Page 62 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. PAR à LED...
  • Page 63: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 64: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 65: Remarques

    Remarques Z120M Par 64 LED RGBW 120W...
  • Page 66 Remarques PAR à LED...
  • Page 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

451128

Table des Matières