thomann Stairville RevueLED 120 COB RGBW DMX Notice D'utilisation

thomann Stairville RevueLED 120 COB RGBW DMX Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville RevueLED 120 COB RGBW DMX:

Publicité

Liens rapides

RevueLED 120 COB
RGBW DMX
Projecteur LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville RevueLED 120 COB RGBW DMX

  • Page 1 RevueLED 120 COB RGBW DMX Projecteur LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 03.12.2019, ID : 414200 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................18 Installation..............................19 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Dépannage..............................41 Nettoyage..............................43 Protection de l’environnement......................44 Projecteur LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. RevueLED 120 COB RGBW DMX...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Projecteur LED...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 17 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
  • Page 18: Performances

    Performances Performances Projecteur LED pour l’éclairage constant sur une très grande surface dans des salles d’exposi‐ tion ou des ateliers, sur des stands de foire etc. Équipement LED : 1 × LED COB-RGBW Angle de dispersion : 50° Rechange pour des lampes solaires 575 W Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Connexions Power-Twist pour une alimentation propre et pour alimenter les autres appa‐...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 21 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 22 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Projecteur LED...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. RevueLED 120 COB RGBW DMX...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Projecteur LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 1 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue. 2 Volets coupe-flux pour diriger le faisceau lumineux. 3 LED 4 [DMX IN] : Prise d’entrée DMX [DMX OUT] : Prise de sortie DMX 5 [Power In] : Prise d'alimentation Power Twist pour l'alimentation électrique de l'appareil.
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 7 Vis de blocage pour le positionnement du projecteur. 8 Œillet pour une corde de sécurité Projecteur LED...
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Mode de fonctionnement DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option de menu « DMX » et confirmez par [ENTER]. Avec [UP] | [DOWN], attribuez une adresse DMX dans une plage de «...
  • Page 30 Utilisation Mode de fonctionnement Auto Dans ce mode de fonctionnement, les patterns programmés sont projetés par l'appareil sur une surface. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option de menu « Auto » et confirmez par [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] la vitesse du programme automatique souhaité ( «...
  • Page 31 Utilisation Couleur fixe Ce menu vous offre la possibilité de sélectionner une couleur fixe précise. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option de menu « Color Set » et confirmez par [ENTER]. Activez avec [UP] et [DOWN] la couleur fixe souhaitée ( « F100 » … « F114 » ) puis con‐ firmez par [ENTER].
  • Page 32 Utilisation Préréglage gradateur rouge Ce menu vous offre la possibilité de déterminer le réglage du gradateur pour la couleur rouge. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n'est pas commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option de menu « Red Dimmer » et confirmez par [ENTER].
  • Page 33 Utilisation Préréglage gradateur bleu Ce menu vous offre la possibilité de déterminer le réglage du gradateur pour la couleur bleu. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n'est pas commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez l'option de menu « Blue Dimmer » et confirmez par [ENTER].
  • Page 34: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.1 Vue d’ensemble du menu Projecteur LED...
  • Page 35: Fonctions En Mode Dmx

    Utilisation 7.2 Fonctions en mode DMX Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0 …...
  • Page 36: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Projecteur LED...
  • Page 37 Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB RGBW, 120 W Caractéristiques de la source Température de couleur 3000 K lumineuse Indice de rendu de couleur 93 CRI Ra Caractéristiques optiques Angle de dispersion 50° Taux Refresh 8000 Hz Contrôle Boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX Connexions d'entrée...
  • Page 38 Données techniques Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 258 mm × 164 mm × 557 mm Poids 5,5 kg Conditions d'environnement...
  • Page 39 Données techniques DMX sans fil Couleur du boîtier Noir RevueLED 120 COB RGBW DMX...
  • Page 40: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 41 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 42 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Projecteur LED...
  • Page 43 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 44 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 45 Remarques RevueLED 120 COB RGBW DMX...
  • Page 46 Remarques Projecteur LED...
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières